"that's what you get" - Translation from English to Arabic

    • هذا ما تحصل عليه
        
    • هذا هو ما تحصل عليه
        
    • هذا ما تحصلين عليه
        
    • هذا ما تناله
        
    • ذلك الذي تُصبحُ
        
    • هذا ماتحصل عليه
        
    • ذلك ما تحصل عليه
        
    • وهذا هو ما تحصل عليه
        
    • هذا ما تحصلون عليه
        
    • هذا ما تنالينه
        
    • هذا ما حصلت عليه
        
    • وهذا ما تحصل عليه
        
    • هذا ما تجنيه من
        
    • هذا ما تستحقه
        
    • هذا ما ستحصل عليه
        
    Well,That's what you get for showing up five hours late. Open Subtitles هذا ما تحصل عليه عندما تأتي متأخراً خمس ساعات
    Well, That's what you get for wearing those expensive Italian loafers. Open Subtitles هذا ما تحصل عليه حين ترتدي تلك الأحذية الايطالية الغالية
    Well, That's what you get for sleeping with your mouth open. Open Subtitles حسنا, هذا هو ما تحصل عليه عندما تنام بفم مفتوح
    That's what you get for ordering coffee in a bar. Open Subtitles هذا ما تحصلين عليه عند طلب القهوة في حانة.
    That's what you get for taking over somebody's body to spy on me, but congrats. Open Subtitles هذا ما تناله حين تسيطر على جسد شخص للتجسس عليّ، لكن تهانينا.
    That's what you get for dating an English teacher. Open Subtitles ذلك الذي تُصبحُ ل مُوَاعَدَة معلّم إنجليزي.
    That's what you get, sticking your hand where it doesn't belong. Open Subtitles هذا ماتحصل عليه جرا ادخال يدك في اماكن ليست لها
    That's what you get for doubting the Massachusetts Institute of Technology. Open Subtitles هذا ما تحصل عليه عندما تُشكك فى معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا
    I guess That's what you get when you pay 15 bucks for a mani-pedi. Open Subtitles هذا ما تحصل عليه عندما تدفع 15 دولار على رعاية أظافر
    That's what you get on the McLaren 12C road car. Open Subtitles هذا ما تحصل عليه في سيارة الطريق المكلارن C12
    Well, That's what you get for gettin'into trouble. Open Subtitles ‫حسنا ، هذا ما تحصل عليه ‫لتورطك في المشاكل
    That's what you get when you troll for underage girls. Open Subtitles حسناً هذا ما تحصل عليه عندما أنت تتودد إلي الفتيات القاصرات
    Hey, well, That's what you get when you take a trip to the Bahamas. Open Subtitles حسناً هذا ما تحصل عليه عند ذهابك في رحلة إلى جزر البهاما.
    Well, That's what you get when Quill flies. Open Subtitles حسنا، هذا هو ما تحصل عليه عندما يطير كويل.
    I guess That's what you get for using a cheap drugstore test. Open Subtitles انا اعتقد ان هذا هو ما تحصل عليه لاستخدام اختبار صيدلية رخيصة.
    That's what you get for ordering it online. Open Subtitles هذا ما تحصلين عليه عندما تشترين عن طريق الإنترنت.
    That's what you get for planting on land with solid rock two feet below the topsoil. Open Subtitles هذا ما تناله من زراعة أرض تخفي صخوراً بمسافة قدمين تحت التربة
    That's what you get for dating an English teacher. Open Subtitles ذلك الذي تُصبحُ ل مُوَاعَدَة معلّم إنجليزي.
    Well, That's what you get for marrying a woman half your age. Open Subtitles حسنا, هذا ماتحصل عليه عندما تتزوج أمرأة فى نصف عمرك
    Yeah, That's what you get when you re-up, right? Open Subtitles ذلك ما تحصل عليه عندما تواجه مهمة, صحيح؟
    Yeah, That's what you get for being a meanie. Open Subtitles نعم، وهذا هو ما تحصل عليه لكونه القذر الشحيح.
    Then they told us, "That's what you get for stealing Billy Joel's firewood." Open Subtitles "(وبعدها, قالوا "هذا ما تحصلون عليه لسرقة حطب (بيلي جول
    That's what you get for not bringing any socks. Open Subtitles هذا ما تنالينه لعدم احضاركِ الجوارب
    That's what you get for living in a condom, man. Open Subtitles هذا ما حصلت عليه لتعيش في الواقي ؟ يارجل
    And That's what you get for blasting my board! Open Subtitles وهذا ما تحصل عليه عندما تطلقعلىاللوحالخاصبى.
    That's what you get for trying to help people. Open Subtitles هذا ما تجنيه من جراء محاولتك لمساعدة أحدهم.
    That's what you get when you mess with me! The hell with the race! Open Subtitles هذا ما تستحقه لعبثك معي ما الذي يعنيه السباق لكم ؟
    That's what you get. Open Subtitles . هذا ما ستحصل عليه . أنا لست كلبك اللعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more