"that's your" - Translation from English to Arabic

    • تلك هي
        
    • أهذا هو
        
    • هل هذا هو
        
    • أهذه هي
        
    • ذلك هَلْ
        
    • وهذا هو الخاص بك
        
    • هل هذه هى
        
    • هذا اسمك
        
    • هذة هى
        
    • أتلك هي
        
    • تلك مشكلتك
        
    • أهذا طبقك
        
    • اهذه
        
    • من حقك
        
    • هذه حصتك
        
    Well, That's your first mistake, thinking this situation needs to be defused. Open Subtitles تلك هي غلطتك الأولى، الاعتقاد بأن هذه الحالة تحتاج أن تلطّف
    That's your excuse for leaving me with those gorilla-wolves? Open Subtitles أهذا هو عذرك لتركي هناك مع هؤلاء المستذئبون؟
    "Not that"? That's your basis for a task force? Open Subtitles ليس كذلك ، هل هذا هو الأساس الذي بنيت عليه رأيك؟
    So, That's your plan -- taking out my Golem? Open Subtitles أهذه هي خطتكما؟ القضاء على الغولم خاصتي؟
    That's your line? Open Subtitles ذلك هَلْ خَطّكَ؟
    That's your signal to move to your special mark downstage. Open Subtitles تلك هي إشارتك للتحرك نحو موقعك الخاص، أسفل السلم
    Maybe That's your problem. No one knows the other part. Open Subtitles ربما تلك هي مشكلتك لا أحد يعرف الأجزاء الأخرى
    That's your only chance because whatever cliff Quinn wants to go over, Open Subtitles تلك هي فرصتك الوحيدة لأنه مهما يكن ما تريد كوين فعله
    And That's your expert opinion on accelerant fires? Open Subtitles أهذا هو رأيك الإختصاصي عن النيران معززة الانتشار؟
    You are. That's your go-to... after you've macked on another chick in front of my face? Open Subtitles أهذا هو مبررك، بعدما غازلت فتاة أخرى أمامي؟
    - So, That's your solution? - We'll just figure it out? Open Subtitles إذاً ، أهذا هو حلك ، أننا سنحل الأمر بهذه البساطة ؟
    That's your fault, man. How you gonna let him take your girl? Open Subtitles هل هذا هو والدها كيف يكون لديه فتاة كهذه ؟
    Doctor, that thing that killed my partner, That's your pet science project? Open Subtitles دكتور .. هذا الشيء الذي قتل زميلي هل هذا هو مشروعك العلمي؟
    That's your evidence that he didn't commit suicide? A sea horse? Open Subtitles هل هذا هو دليلكِ على أنه لم ينتحر؟
    That's your genius technique? Open Subtitles أهذه هي تقنيتك العبقرية؟ لا أعتقد أنّ علينا تجاهل أيِّ أدواتٍ قد تفيدنا
    That's your plan to save lives? Open Subtitles أهذه هي خطّتك في إنقاذ الأرواح؟
    That's your mama ? Open Subtitles ذلك هَلْ أُمّكَ؟
    That's your guilty conscience whispering in your ear. Open Subtitles وهذا هو الخاص بك مذنب يهمس الضمير في أذنك.
    That's your play? Open Subtitles هل هذه هى لعبتك ؟
    Um, i don't have any checked baggage, so... That's your name, isn't it? Open Subtitles انتظري, ليس لدي امتعة مسجلة باسمي هذا اسمك اليس كذلك؟
    Um, if a problem arises and we need a ruling, That's your job. Open Subtitles إذا حدثت مشكلة و احتجنا للتحكيم هذة هى وظيفتك
    That's your advice, is it? Open Subtitles أتلك هي نصيحتك ، أليست كذلك؟
    Yes, I know. I've heard you. But That's your problem. Open Subtitles أجل، أعلم ولقد أصغيت إليك ولكن تلك مشكلتك.
    That's your specialty? Open Subtitles أهذا طبقك المميز؟
    That's your idea of a good way. Open Subtitles اهذه فكرتك عن الطريق الصحيح
    And if you want to carry that around with you all the time, hey, That's your bag. Open Subtitles وان كنت تريدين الاحتفاظ بهذه الفكرة طوال الوقت هيه ذلك من حقك
    Bart, That's your share of the T-shirt profits so far. Open Subtitles (بارت) ، هذه حصتك بالربح الذي حصلنا عليه من بيع القمصان حتى الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more