"that a high-level delegation" - Translation from English to Arabic

    • أن وفداً رفيع المستوى
        
    • وفد عالي المستوى
        
    3. The Committee notes with appreciation that a high-level delegation from the State party met with the Committee, and also notes with appreciation the opportunity to engage in a constructive dialogue covering many areas under the Convention. UN 3- وتلاحظ اللجنة بتقدير أن وفداً رفيع المستوى من الدولة الطرف قد اجتمع باللجنة، وتلاحظ بتقدير أيضاً الفرصة التي أتيحت لها لإجراء حوار بناء يشمل مجالات عدة تندرج في نطاق الاتفاقية.
    3. The Committee notes with appreciation that a high-level delegation from the State party met with the Committee during its forty-sixth session, and also notes with appreciation the opportunity to engage in a constructive dialogue covering many areas under the Convention. UN 3- وتلاحظ اللجنة بتقدير أن وفداً رفيع المستوى من الدولة الطرف قد اجتمع باللجنة أثناء انعقاد دورتها السادسة والأربعين، وتلاحظ بتقدير أيضاً ما أُتيح لها من فرصة لإقامة حوار بناء يشمل مجالات كثيرة تندرج في نطاق الاتفاقية.
    3. The Committee notes with appreciation that a high-level delegation met with the Committee and engaged in a constructive dialogue covering various areas of concern under the Convention. UN 3- وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن وفداً رفيع المستوى قد اجتمع باللجنة وأجرى حواراً بناءً يغطي مجالات شتى موضع اهتمام تندرج في نطاق الاتفاقية.
    (3) The Committee notes with appreciation that a high-level delegation met with the Committee and engaged in a constructive dialogue covering various areas of concern under the Convention. UN (3) وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن وفداً رفيع المستوى قد اجتمع باللجنة وأجرى حواراً بناءً يغطي مجالات شتى موضع اهتمام تندرج في نطاق الاتفاقية.
    The Committee welcomes, however, that a high-level delegation from the State party met with the Committee during its forty-fourth session to provide further information about recent developments and relevant measures pertaining to the implementation of the Convention in the State party. UN ومع ذلك ترحب اللجنة بقدوم وفد عالي المستوى من الدولة الطرف للالتقاء باللجنة أثناء دورتها الرابعة والأربعين لتقديم مزيد من المعلومات بشأن التطورات المستجدة والتدابير ذات الصلة المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف.
    3. The Committee notes with appreciation that a high-level delegation from the State party met with the Committee during its forty-fifth session, and also notes with appreciation the opportunity to engage in a constructive dialogue covering many areas under the Convention. UN 3- وتلاحظ اللجنة مع الارتياح أن وفداً رفيع المستوى من الدولة الطرف اجتمع باللجنة خلال دورتها الخامسة والأربعين، وتأخذ علماً مع الارتياح أيضاً بالفرصة المتاحة لإجراء حوار بناء يشمل مجالات عديدة تغطيها الاتفاقية.
    3. The Committee notes with appreciation that a high-level delegation from the State party met with the Committee during its forty-fifth session, and also notes with appreciation the opportunity to engage in a constructive dialogue covering many areas under the Convention. UN 3- وتلاحظ اللجنة بتقدير أن وفداً رفيع المستوى من الدولة الطرف اجتمع باللجنة في دورتها الخامسة والأربعين. وتلاحظ بتقدير أيضاً ما أُتيح لها من فرصة لإقامة حوار بناء يشمل مجالات كثيرة تندرج في نطاق الاتفاقية.
    3. The Committee notes with appreciation that a high-level delegation from the State party met with the Committee during its forty-sixth session, and also notes with appreciation the opportunity it had to engage in a constructive dialogue covering many areas under the Convention. UN 3- وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن وفداً رفيع المستوى من الدولة الطرف قد اجتمع باللجنة أثناء انعقاد دورتها السادسة والأربعين، وتلاحظ مع التقدير أيضاً الفرصة التي أتيحت لها لإجراء حوار بناء شمل مجالات تندرج في نطاق الاتفاقية.
    3. The Committee notes with appreciation that a high-level delegation from the State party met with the Committee, and also notes with appreciation the opportunity to engage a constructive dialogue covering various areas of concern under the Convention. UN 3- وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن وفداً رفيع المستوى من الدولة الطرف قد اجتمع باللجنة، كما تحيط علماً مع التقدير بالفرصة التي أتيحت لها لإجراء حوار بناء يغطي مجالات شتى موضع اهتمام تندرج في نطاق الاتفاقية.
    (3) The Committee notes with appreciation that a high-level delegation from the State party met with the Committee, and also notes with appreciation the opportunity to engage in a constructive dialogue covering many areas under the Convention. UN (3) وتلاحظ اللجنة بتقدير أن وفداً رفيع المستوى من الدولة الطرف قد اجتمع باللجنة، وتلاحظ بتقدير أيضاً الفرصة التي أتيحت لها لإجراء حوار بناء يشمل مجالات عدة تندرج في نطاق الاتفاقية.
    (3) The Committee notes with appreciation that a high-level delegation from the State party met with the Committee during its forty-sixth session, and also notes with appreciation the opportunity to engage in a constructive dialogue covering many areas under the Convention. UN (3) وتلاحظ اللجنة بتقدير أن وفداً رفيع المستوى من الدولة الطرف قد اجتمع باللجنة أثناء انعقاد دورتها السادسة والأربعين، وتلاحظ بتقدير أيضاً ما أُتيح لها من فرصة لإقامة حوار بناء يشمل مجالات كثيرة تندرج في نطاق الاتفاقية.
    3. The Committee notes with appreciation that a high-level delegation from the State party met with the Committee during its forty-fourth session, and also notes with appreciation the opportunity to engage in a constructive dialogue covering areas of mutual concern under the Convention. UN 3- وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن وفداً رفيع المستوى من الدولة الطرف قد اجتمع باللجنة أثناء انعقاد دورتها الرابعة والأربعين، وتلاحظ مع التقدير أيضاً الفرصة التي أتيحت لها لإجراء حوار بناء يغطي مجالات هي موضع اهتمام مشترك وتندرج في نطاق الاتفاقية.
    (2) The Committee regrets that, in spite of the diplomatic note, dated 22 March 2002, addressed by the Permanent Mission of the Gambia to the Secretary-General of the United Nations, which was confirmed in writing by a further communication, dated 19 June 2002, that a high-level delegation would attend the hearing before the Committee, that delegation failed to appear. UN (2) تعرب اللجنة عن أسفها لأن البعثة الدائمة لغامبيا أعلنت في مذكرة دبلوماسية مؤرخة 22 آذار/مارس 2002 موجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن وفداً رفيع المستوى سيحضر جلسة الاستماع أمام اللجنة، وأكدت ذلك في رسالة خطية لاحقة مؤرخة 19 حزيران/يونيه 2002، وعلى الرغم من ذلك تخلَّف ذلك الوفد عن الحضور.
    (3) The Committee notes with appreciation that a high-level delegation from the State party met with the Committee during its forty-fifth session, and also notes with appreciation the opportunity to engage in a constructive dialogue covering many areas under the Convention. UN (3) وتلاحظ اللجنة مع الارتياح أن وفداً رفيع المستوى من الدولة الطرف اجتمع باللجنة خلال دورتها الخامسة والأربعين، وتأخذ علماً مع الارتياح أيضاً بالفرصة المتاحة لإجراء حوار بناء يشمل مجالات عديدة تغطيها الاتفاقية.
    (3) The Committee notes with appreciation that a high-level delegation from the State party met with the Committee during its forty-sixth session, and also notes with appreciation the opportunity it had to engage in a constructive dialogue covering many areas under the Convention. UN (3) وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن وفداً رفيع المستوى من الدولة الطرف قد اجتمع باللجنة أثناء انعقاد دورتها السادسة والأربعين، وتلاحظ مع التقدير أيضاً الفرصة التي أتيحت لها لإجراء حوار بناء شمل مجالات تندرج في نطاق الاتفاقية.
    (3) The Committee notes with appreciation that a high-level delegation from the State party met with the Committee, and also notes with appreciation the opportunity to engage a constructive dialogue covering various areas of concern under the Convention. UN (3) وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن وفداً رفيع المستوى من الدولة الطرف قد اجتمع باللجنة، كما تحيط علماً مع التقدير بالفرصة التي أتيحت لها لإجراء حوار بناء يغطي مجالات شتى موضع اهتمام تندرج في نطاق الاتفاقية.
    (3) The Committee notes with appreciation that a high-level delegation from the State party met with the Committee during its forty-fourth session, and also notes with appreciation the opportunity to engage in a constructive dialogue covering areas of mutual concern under the Convention. UN (3) وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن وفداً رفيع المستوى من الدولة الطرف قد اجتمع باللجنة أثناء انعقاد دورتها الرابعة والأربعين، وتلاحظ مع التقدير أيضاً الفرصة التي أتيحت لها لإجراء حوار بناء يغطي مجالات هي موضع اهتمام مشترك وتندرج في نطاق الاتفاقية.
    (3) The Committee notes with appreciation that a high-level delegation from the State party met with the Committee during its forty-fourth session, and also notes with appreciation the opportunity to engage in a constructive dialogue covering areas of mutual concern under the Convention. UN (3) وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن وفداً رفيع المستوى من الدولة الطرف قد اجتمع باللجنة أثناء انعقاد دورتها الرابعة والأربعين، وتلاحظ مع التقدير أيضاً الفرصة التي أتيحت لها لإجراء حوار بناء يغطي مجالات هي موضع اهتمام مشترك وتندرج في نطاق الاتفاقية.
    The Committee welcomes, however, that a high-level delegation from the State party met with the Committee during its forty-fourth session to provide further information about recent developments and relevant measures pertaining to the implementation of the Convention in the State party. UN ومع ذلك ترحب اللجنة بقدوم وفد عالي المستوى من الدولة الطرف للالتقاء باللجنة أثناء دورتها الرابعة والأربعين لتقديم مزيد من المعلومات بشأن التطورات المستجدة والتدابير ذات الصلة المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف.
    The Committee welcomes, however, that a high-level delegation from the State party met with the Committee during its forty-fourth session to provide further information about recent developments and relevant measures pertaining to the implementation of the Convention in the State party. UN ومع ذلك ترحب اللجنة بقدوم وفد عالي المستوى من الدولة الطرف للالتقاء باللجنة أثناء دورتها الرابعة والأربعين لتقديم مزيد من المعلومات بشأن التطورات المستجدة والتدابير ذات الصلة المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more