"that a large number of developing countries" - Translation from English to Arabic

    • أن عددا كبيرا من البلدان النامية
        
    • أن عدداً كبيراً من البلدان النامية
        
    The combined effect of falling remittances and export and commodity demand, slumping aid and private capital outflows, with dropping net inflows, means that a large number of developing countries will face a serious financing shortfall already this year. UN فأثر هبوط مستويات التصدير والتحويلات المالية والطلب على السلع المقترن بانخفاض المساعدات وتدفقات رأس المال الخاص وانخفاض التدفقات الصافية يعني أن عددا كبيرا من البلدان النامية سيواجه بالفعل نقصا خطيرا في التمويل هذا العام.
    9. Many Member States remained concerned that there were important gaps in the response to mitigate the impact of the crisis on development, considering that a large number of developing countries still experienced: UN 9 - ظل القلق يساور دول أعضاء عديدة من وجود ثغرات هامة في الاستجابة لتخفيف أثر الأزمة على التنمية، والتي ترى أن عددا كبيرا من البلدان النامية لا تزال تشهدها:
    Noting with serious concern that a large number of developing countries have not yet been able to reap the full benefits of the existing multilateral trading system, and underlining the importance of promoting the integration of developing countries into the world economy so as to enable them to take the fullest possible advantage of the trading opportunities arising from globalization and liberalization, UN وإذ تلاحظ بقلق شديد أن عددا كبيرا من البلدان النامية لم يتمكن بعد من جني كامل منافع النظام التجاري متعدد الأطراف القائم، وتبرز أهمية تعزيز إدماج البلدان النامية في الاقتصاد العالمي قصد تمكينها من الاستفادة إلى أقصى حد ممكن من فرص التجارة الناجمة عن العولمة وتحرير الاقتصاد،
    Noting with serious concern that a large number of developing countries have not yet been able to reap the full benefits of the existing multilateral trading system, and underlining the importance of promoting the integration of developing countries into the world economy so as to enable them to take the fullest possible advantage of the trading opportunities arising from globalization and liberalization, UN وإذ تلاحظ بقلق عميق أن عددا كبيرا من البلدان النامية لم يتمكن بعد من جني كامل ثمار نظام التبادل التجاري القائم المتعدد الأطراف، وإذ تؤكد أهمية تشجيع إدماج البلدان النامية في الاقتصاد العالمي بغرض تمكينها من الاستفادة بأكبر قدر من فرص التبادل التجاري الناشئة عن العولمة وتخفيف القيود عن التجارة،
    The first deduction is that a large number of developing countries need to have substantially deviated from baseline fossil-fuelled development by 2020 at the very latest. UN الاستنتاج الأول هو أن عدداً كبيراً من البلدان النامية بحاجة إلى الانحراف انحرافاً كبيراً عن النمو الأساسي المعتمد على الوقود الأحفوري بحلول عام 2020 على أكثر تقدير.
    Noting with serious concern that a large number of developing countries have not yet been able to benefit fully from the existing multilateral trading system, and underlining the importance of promoting the integration of developing countries into the world economy so as to enable them to take the fullest possible advantage of the trading opportunities arising from globalization and liberalization, UN وإذ تلاحظ بقلق عميق أن عددا كبيرا من البلدان النامية لم يتمكن بعد من الاستفادة بالكامل من نظام التبادل التجاري القائم المتعدد الأطراف، وإذ تؤكد أهمية تشجيع إدماج البلدان النامية في الاقتصاد العالمي بغرض تمكينها من الاستفادة بأكبر قدر من فرص التجارة الناشئة عن العولمة وتحرير الاقتصاد،
    Noting with serious concern that a large number of developing countries have not yet been able to reap the full benefits of the existing multilateral trading system, and underlining the importance of promoting the integration of developing countries into the world economy so as to enable them to take the fullest possible advantage of the trading opportunities arising from globalization and liberalization, UN وإذ تلاحظ بقلق عميق أن عددا كبيرا من البلدان النامية لم يتمكن بعد من جني كامل ثمار نظام التبادل التجاري القائم المتعدد الأطراف، وإذ تؤكد أهمية تشجيع إدماج البلدان النامية في الاقتصاد العالمي بغرض تمكينها من الاستفادة بأكبر قدر من فرص التجارة الناشئة عن العولمة وتحرير الاقتصاد،
    Noting with serious concern that a large number of developing countries have not yet been able to benefit fully from the existing multilateral trading system, and underlining the importance of promoting the integration of developing countries into the world economy so as to enable them to take the fullest possible advantage of the trading opportunities arising from globalization and liberalization, UN وإذ تلاحظ بقلق عميق أن عددا كبيرا من البلدان النامية لم يتمكن بعد من الاستفادة بالكامل من النظام التجاري المتعدد الأطراف القائم، وإذ تؤكد أهمية تشجيع إدماج البلدان النامية في الاقتصاد العالمي بغرض تمكينها من الاستفادة بأكبر قدر من فرص التجارة الناشئة عن العولمة وتحرير الاقتصاد،
    They pointed out that a large number of developing countries faced supply constraints, lack of technology, insufficient knowledge of export markets, weak institutional frameworks and significant gaps in infrastructure, which could be particularly severe in landlocked countries. UN وأشاروا إلى أن عددا كبيرا من البلدان النامية يواجه قيودا تحد من العرض، ونقصا في التكنولوجيا وعدم كفاية المعرفة بأسواق التصدير، وضعفا في الأطر المؤسسية وثغرات هامة في البنى الأساسية، يمكن أن تكون أكثر حدة بوجه خاص في البلدان غير الساحلية.
    " Noting with serious concern that a large number of developing countries have not yet been able to reap the full benefits of the existing multilateral trading system, and underlining the importance of promoting the integration of developing countries into the world economy so as to enable them to take the fullest possible advantage of the trading opportunities arising from globalization and liberalization, UN " وإذ تلاحظ بقلق عميق أن عددا كبيرا من البلدان النامية لم يتمكن بعد من جني كامل ثمار نظام التبادل التجاري القائم المتعدد الأطراف، وإذ تؤكد أهمية تشجيع إدماج البلدان النامية في الاقتصاد العالمي بغرض تمكينها من الاستفادة بأكبر قدر من فرص التجارة الناشئة عن العولمة وتحرير الاقتصاد،
    34. At the meeting on 30 April, many Member States stressed that a large number of developing countries still had insufficient policy and fiscal space to meet development challenges and pursue countercyclical policies. UN 34 - وأكدت عدة دول أعضاء مشاركة في الاجتماع الذي عُقد في 30 نيسان/أبريل أن عددا كبيرا من البلدان النامية ما زالت لديها سياسات وأوعية ضريبية غير كافية لمواجهة تحديات التنمية وانتهاج سياسات لمواجهة الدورات الاقتصادية.
    9. A number of representatives noted that a large number of developing countries had liberalized their trading regimes and enhanced their business climate, unlocking substantial new private sources of financing for development. UN 8 - ولاحظ عدد من الممثلين أن عدداً كبيراً من البلدان النامية قد حررت أنظمتها التجارية وحسَّنت مناخها التجاري، الأمر الذي أطلق العنان لموارد جديدة كبيرة من القطاع الخاص لتمويل التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more