"that a special session of" - Translation from English to Arabic

    • بأن عقد دورة استثنائية
        
    • بعقد دورة استثنائية
        
    • بضرورة عقد دورة استثنائية
        
    • بأن تعقد دورة استثنائية
        
    Reiterating its conviction that a special session of the General Assembly devoted to disarmament can set the future course of action in the fields of disarmament, arms control, non-proliferation and related international security matters, UN وإذ تكرر الإعراب عن اقتناعها بأن عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح يمكن أن يحدد منهاج العمل مستقبلا في ميادين نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار ومسائل الأمن الدولي ذات الصلة،
    Reiterating its conviction that a special session of the General Assembly devoted to disarmament can set the future course of action in the fields of disarmament, arms control, non-proliferation and related international security matters, UN وإذ تكرر تأكيد اقتناعها بأن عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لنـزع السلاح يمكن أن يحدد منهاج العمل مستقبلا في ميادين نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار ومسائل الأمن الدولي ذات الصلة،
    Reiterating its conviction that a special session of the General Assembly devoted to disarmament can set the future course of action in the fields of disarmament, arms control, non-proliferation and related international security matters, UN وإذ تكرر الإعراب عن اقتناعها بأن عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لنـزع السلاح يمكن أن يحدد منهاج العمل مستقبلا في ميادين نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار ومسائل الأمن الدولي ذات الصلة،
    Reiterating its conviction that a special session of the General Assembly devoted to disarmament can set the future course of action in the field of disarmament, arms control and related international security matters, UN وإذ تكرر اﻹعراب عن اقتناعها بأن عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح يمكن أن يحدد مسار العمل في المستقبل في ميدان نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة ومسائل اﻷمن الدولي ذات الصلة،
    In Almaty, the Government of Kazakhstan reiterated its proposal that a special session of the Security Council dedicated to the question of Afghanistan and Central Asia be held in New York at an appropriate time following adequate preparation. UN وفي الماتي كررت حكومة كازاخستان طرح اقتراحها بعقد دورة استثنائية لمجلس الأمن مخصصة لمسألة أفغانستان وآسيا الوسطى في نيويورك في وقت ملائم وبعد اتخاذ الاستعدادات الكافية.
    Reiterating its conviction that a special session of the General Assembly devoted to disarmament can set the future course of action in the field of disarmament, arms control and related international security matters, UN وإذ تكرر اﻹعراب عن اقتناعها بأن عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح يمكن أن يحدد مسار العمل في المستقبل في ميدان نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة ومسائل اﻷمن الدولي ذات الصلة،
    Reiterating its conviction that a special session of the General Assembly devoted to disarmament can set the future course of action in the fields of disarmament, arms control, non-proliferation and related international security matters, UN وإذ تكرر الإعراب عن اقتناعها بأن عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لنـزع السلاح يمكن أن يحدد منهاج العمل مستقبلا في ميادين نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار ومسائل الأمن الدولي ذات الصلة،
    Reiterating its conviction that a special session of the General Assembly devoted to disarmament can set the future course of action in the field of disarmament, arms control and related international security matters, UN وإذ تكرر الإعراب عن اقتناعها بأن عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لنـزع السلاح يمكن أن يحدد مسار العمل في المستقبل في ميدان نزع السلاح وتحديد الأسلحة ومسائل الأمن الدولي ذات الصلة،
    Reiterating its conviction that a special session of the General Assembly devoted to disarmament can set the future course of action in the field of disarmament, arms control and related international security matters, UN وإذ تكرر الإعراب عن اقتناعها بأن عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لنـزع السلاح يمكن أن يحدد منهاج العمل مستقبلا في ميدان نزع السلاح وتحديد الأسلحة ومسائل الأمن الدولي ذات الصلة،
    Reiterating its conviction that a special session of the General Assembly devoted to disarmament can set the future course of action in the field of disarmament, arms control and related international security matters, UN وإذ تكرر الإعراب عن اقتناعها بأن عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لنـزع السلاح يمكن أن يحدد منهاج العمل مستقبلا في ميدان نزع السلاح وتحديد الأسلحة ومسائل الأمن الدولي ذات الصلة،
    Reiterating its conviction that a special session of the General Assembly devoted to disarmament can set the future course of action in the fields of disarmament, arms control, non-proliferation and related international security matters, UN وإذ تكرر الإعراب عن اقتناعها بأن عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لنـزع السلاح يمكن أن يحدد منهاج العمل مستقبلا في ميادين نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار ومسائل الأمن الدولي ذات الصلة،
    Reiterating its conviction that a special session of the General Assembly devoted to disarmament can set the future course of action in the field of disarmament, arms control and related international security matters, UN وإذ تكرر اﻹعراب عن اقتناعها بأن عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح يمكن أن يحدد مسار العمل في المستقبل في ميدان نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة ومسائل اﻷمن الدولي ذات الصلة،
    Reiterating its conviction that a special session of the General Assembly devoted to disarmament can set the future course of action in the field of disarmament, arms control and related international security matters, UN وإذ تكرر اﻹعراب عن اقتناعها بأن عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح يمكن أن يحدد مسار العمل في المستقبل في ميدان نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة ومسائل اﻷمن الدولي ذات الصلة،
    Reiterating its conviction that a special session of the General Assembly devoted to disarmament can set the future course of action in the field of disarmament, arms control and related international security matters, UN وإذ تكرر اﻹعراب عن اقتناعها بأن عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح يمكن أن يحدد مسار العمل في المستقبل في ميدان نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة ومسائل اﻷمن الدولي ذات الصلة،
    Reiterating its conviction that a special session of the General Assembly devoted to disarmament can set the future course of action in the field of disarmament, arms control and related international security matters, UN وإذ تكرر اﻹعراب عن اقتناعها بأن عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح يمكن أن يحدد مسار العمل في المستقبل في ميدان نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة ومسائل اﻷمن الدولي ذات الصلة،
    Reiterating its conviction that a special session of the General Assembly devoted to disarmament can set the future course of action in the field of disarmament, arms control and related international security matters, UN وإذ تكرر اﻹعراب عن اقتناعها بأن عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح يمكن أن يحدد مسار العمل في المستقبل في ميدان نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة ومسائل اﻷمن الدولي ذات الصلة،
    Reiterating its conviction that a special session of the General Assembly devoted to disarmament can set the future course of action in the fields of disarmament, arms control, non-proliferation and related international security matters, UN وإذ تكرر الإعراب عن اقتناعها بأن عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح يمكن أن يحدد منهاج العمل مستقبلا في ميادين نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار ومسائل الأمن الدولي ذات الصلة،
    Reiterating its conviction that a special session of the General Assembly devoted to disarmament can set the future course of action in the fields of disarmament, arms control, non-proliferation and related international security matters, UN وإذ تكرر الإعراب عن اقتناعها بأن عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لنـزع السلاح يمكن أن يحدد منهاج العمل مستقبلا في ميادين نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار ومسائل الأمن الدولي ذات الصلة،
    To enable us to gauge our efforts at the end of the decade, the Philippines recommends that a special session of the General Assembly be held in the year 2001 to review the status of the Summit goals. UN ولتمكيننا من قياس جهودنا في نهاية العقد، توصي الفلبين بعقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠١ لاستعراض حالة أهداف المؤتمر.
    CARICOM member States supported the recommendation that a special session of the General Assembly should be held. UN ٢٧ - واستمرت قائلة إن الدول اﻷعضاء في الجماعة الكاريبية تؤيد التوصية بضرورة عقد دورة استثنائية للجمعية العامة.
    145. The Preparatory Committee noted that the General Assembly, in its resolution 51/123, paragraph 28, had endorsed the recommendation of the Committee that a special session of the Committee (UNISPACE III), open to all States Members of the United Nations, should be convened at the United Nations Office at Vienna. UN ٥٤١ - لاحظت اللجنة التحضيرية أن الجمعية العامة كانت قد أيدت، في الفقرة ٨٢ من قرارها ١٥/٣٢١، توصية اللجنة بأن تعقد دورة استثنائية للجنة مؤتمر الفضاء الثالث في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، تكون مفتوحة أمام جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more