"that account" - Translation from English to Arabic

    • هذا الحساب
        
    • ذلك الحساب
        
    • لذلك الحساب
        
    • لهذا السبب
        
    • ذاك الحساب
        
    • ذلك الحسابِ
        
    • لهذه الرواية
        
    • بذلك الحساب
        
    • لهذا الحساب
        
    Are you a cosigner on that account, Ms. Watkins? Open Subtitles هل شاركتي بالتوقيع على هذا الحساب سيدة ويتكنز
    UNIFEM informed the Board that it was in a process of clearing that account. UN وأبلغ الصندوق المجلس أنه في سبيله لتسوية هذا الحساب.
    Like the representative of Canada, he regretted, that substantial voluntary contributions made by a number of Member States could not be credited to the support account since that account had originally been established to meet the support costs. UN وأبدى أسفه، شأنه في ذلك شأن ممثل كندا، لعدم التمكن مـن قيـد تبرعات لا بأس بها، دفعها عـدد مــن الدول اﻷعضاء، فـي حسـاب الدعم، في حين أن هذا الحساب أنشئ أصلا لمواجهة نفقات الدعم.
    I want the money that was in that account. Open Subtitles أريد المال الذي كان موجودًا في ذلك الحساب
    Chase claimed that it had no reason to expect that any subsequent transfer bearing that account number would also prove to be erroneous. UN وادعى تشيس أنه ما من سبب يجعله يتوقع أن أي تحويل لاحق يحمل رقم ذلك الحساب سيكون مغلوطا أيضا.
    Each member of the Group was asked to pay $1,000 into that account annually, with larger contributions invited. UN وطُلب إلى كل عضو في المجموعة دفع 000 1 دولار لذلك الحساب سنويا، ودعي إلى تقديم مساهمات بمبالغ أكبر.
    Indeed, it would not have been possible to have supported the expansion in peace-keeping activities in recent years without the posts funded from that account. UN والواقع، أن ما كان من الممكن دعم توسيع أنشطة حفظ السلم في السنوات اﻷخيرة بدون الوظائف الممولة من هذا الحساب.
    You've got to move it into that account I gave you Open Subtitles لقد حصلت على الأموال لنقلها إلى هذا الحساب الذي أعطيتك أياه
    You're going to steal $5 million from that account and place it into one of mine. Open Subtitles . ستقوم بسرقة 5 ملايين دولار من هذا الحساب . و تضعها بواحد من حساباتي
    Dad, I'm sorry. I know how much that account meant to you. Aah! Open Subtitles ابي انا آسفه , انا اعرف كم يعني هذا الحساب لك الاطفال سيحبون هذا
    (Megan) We figured, since you were his assistant then, you had access to that account. Open Subtitles أحسب أننا، منذ كنت كان مساعدا له ثم، كان لديك الوصول إلى هذا الحساب.
    So if you get a message from that account, you know it's me. Open Subtitles لذا، لو حصلت على رسالة من هذا الحساب تعرف أنها أنا
    If we can access that account, then we could... Open Subtitles ،اذا استطعنا اختراق هذا الحساب .... سيمكننا حينها
    If not, he asked whether those funds were placed in a special account and, if so, how much money was currently in that account. UN وعما إذا كانت قد وضعت في حساب خاص إذا لم يكن قد حدث ذلك. وإذا كان ذلك قد حدث ما هو المبلغ الموجود حاليا في ذلك الحساب.
    Once the funds transferred into that account reached a level of $200 million, the Account would become a permanent feature of the budget. UN وحالما تبلغ اﻷموال المنقولة إلى ذلك الحساب ٢٠٠ مليون دولار، فإن الحساب سيصبح إحدى السمات الدائمة في الميزانية.
    Only minimal hospitality was provided, resulting in savings in that account. UN ولم يقدم إلا مستوى ضئيل من الضيافة، مما حقق وفورات في ذلك الحساب,
    I want 400 grand in that account by the end of the day, or I tell a really interesting campfire story tonight about something I heard in the bathroom one time. Open Subtitles أريد 400 ألف في ذلك الحساب في نهاية اليوم، وإلّا سأقول قصة تخييم مثيرة حقاً الليلة
    So the money in that account with your name on it is drug money, which means it is only a matter of time before the cartel or the feds show up here to either kill you or arrest you. Open Subtitles لذا المال الموجود فى ذلك الحساب والذي هو باسمك هو أموال مخدرات، والذي يعني أنه سيكون مسألة وقت فحسب
    We need to know the name on that account. Open Subtitles نريد أن نعرف إسم صاحب ذلك الحساب إسمع ، بإمكاننا أن نقوم ذلك بالطريقة الرسميّة
    This shall identify the specific account, using a number unique to that account within the registry; UN وهو يحدد الحساب المحدد بإستخدام رقم فريد لذلك الحساب الموجود داخل السجل؛
    While his delegation understood the feelings of certain delegations, the adoption of the draft convention should not be delayed on that account. UN وفي حين يتفهم وفده مشاعر بعض الوفود فإن اعتماد مشروع الاتفاقية لا ينبغي تأخيره لهذا السبب.
    So you don't move a cent out of that account without asking me first. Open Subtitles لذا إيّاك أن تسحبي بنسًا من ذاك الحساب دون إذني.
    Maggie worked incredibly hard on that account. Open Subtitles ماجيعَملتْبجدّبشكللايصدق على ذلك الحسابِ.
    In particular, it considers that there are strong reasons to question the veracity of the new allegations and that presenting before the Committee a whole new account of the events in the Democratic Republic of the Congo, which has not been presented before the domestic authorities, calls for close scrutiny of that account. UN وبوجه خاص، ترى الدولة الطرف أن هناك أسباباً قوية تدعو إلى التشكيك في صحة الادعاءات الجديدة، وأن تقديم رواية جديدة تماماً إلى اللجنة، لم يسبق عرضها أمام السلطات المحلية بشأن الأحداث في جمهورية الكونغو الديمقراطية، يدعو إلى فحص دقيق لهذه الرواية.
    But instead, they pulled the job and put just enough money in that account to implicate me. Open Subtitles لكن عوضًا عن ذلك، لقد أتموا المهمة ووضعوا أموالًا كافية بذلك الحساب لتوريطي.
    So, if someone wanted to get at that account, how would they go about it? Open Subtitles اذا أراد احدهم الوصول لهذا الحساب كيف يفعلها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more