"that an interpretative declaration" - Translation from English to Arabic

    • أن الإعلان التفسيري
        
    • بأن الإعلان التفسيري
        
    • التفسيري بأن إصدار الإعلان
        
    • أن إعلاناً تفسيرياً
        
    536. It may be deduced from the foregoing that an interpretative declaration may in no way modify the treaty provisions. UN 536 - ويمكن الاستنتاج انطلاقا من هذه العناصر أن الإعلان التفسيري لا يمكن أن يعدِّل أحكام المعاهدة بتاتا.
    Given that an interpretative declaration lacks formal legal status, we are doubtful that firm conclusions can be drawn from the silence of existing States parties. UN وبما أن الإعلان التفسيري يفتقر إلى مركز قانوني رسمي، فإننا نشك في إمكانية استخلاص نتائج راسخة من سكوت الدول الأطراف الموجودة.
    545. In addition, it should be recalled that an interpretative declaration is also a unilateral declaration expressing its author's intention to accept a certain interpretation of the treaty or of its provisions. UN 545 - ومن ناحية أخرى، ينبغي كذلك ألا يغرب عن البال أن الإعلان التفسيري يشكل أيضا إعلانا انفراديا يعبر عن إرادة صاحبه بقبول تفسير معيّن للمعاهدة أو لأحكامها.
    58. Portugal has some concerns regarding the simple statement that an interpretative declaration can be formulated at any time. UN 58 - يساور البرتغال بعض شواغل إزاء مجرد البيان بأن الإعلان التفسيري يمكن تقديمه في أي وقت.
    A State or an international organization may not invoke the fact that an interpretative declaration has been formulated in violation of a provision of the internal law of that State or the rules of that organization regarding competence and the procedure for formulating interpretative declarations as invalidating the declaration.] UN لا يجوز أن تحتج الدولة أو المنظمة الدولية كسبب لإبطال الإعلان التفسيري بأن إصدار الإعلان قد تم انتـهاكا لحكم في القانون الداخلي لتلك الدولة أو قاعدة من قواعد تلك المنظمة تتعلق بصلاحية وإجراءات إصدار الإعلان التفسيري].
    On the other hand, the Special Rapporteur was not convinced by the arguments that an interpretative declaration could violate article 31 of the 1969 Vienna Convention or deprive the treaty of its object and purpose; in both cases, what was at issue was not the permissibility of the declaration but, at most, the incorrectness of the interpretation proposed. UN غير أن المقرر الخاص لم يقتنع بالحجج التي سيقت للتأكيد على أن الإعلان التفسيري قد ينتهك المادة 31 من اتفاقية فيينا لعام 1969 أو يفرغ المعاهدة من موضوعها وغرضها؛ وفي كلتا الحالتين، فالأمر لا يتعلق بمشكلة جواز الإعلان، بل بعدم صحة التفسير المقترح على أقصى تقدير.
    (7) It may be deduced from the foregoing that an interpretative declaration may in no way modify the treaty provisions. UN 7) ويمكن الاستنتاج انطلاقا من هذه العناصر أن الإعلان التفسيري لا يمكن أن يعدِّل أحكام المعاهدة بتاتا.
    (7) It may be deduced from the foregoing that an interpretative declaration may in no way modify " the legal effect of certain provisions of a treaty or of the treaty as a whole with respect to certain specific aspects " . UN 7) ويمكن الاستنتاج انطلاقاً من هذه العناصر أن الإعلان التفسيري لا يمكن أن يعدِّل " الأثر القانوني لأحكام معينة من المعاهدة أو للمعاهدة ككل فيما يتعلق ببعض الجوانب المحددة " ().
    It should be stated, either in the definition (1.2) or in a specific provision (2.4.3), that an interpretative declaration must be formulated not later than the time at which the author's consent to be bound is expressed. UN ومن المستحب أن يُشار، سواء في التعريف (1-2) أو في نص خاص (2-4-3)، إلى أن الإعلان التفسيري يجب أن يُصاغ في موعد لا يتجاوز اللحظة التي يعبر فيها صاحبها عن قبوله الالتزام.
    544. Draft guideline 4.7, which opens the section concerning the legal effects of an interpretative declaration, takes up these two ideas in order to clarify, on the one hand, that an interpretative declaration has no impact on the rights and obligations under the treaty and, on the other, that it produces its effects only in the process of interpretation. UN 544 - ويتناول مشروع المبدأ التوجيهي 4-7 الذي يستهلّ الفرع المتعلق بالآثار القانونية المترتبة على الإعلان التفسيري هاتين الفكرتين بغية توضيح أن الإعلان التفسيري لا يؤثر في الحقوق والالتزامات الناشئة عن المعاهدة، من ناحية، وأن الآثار الناجمة عنه تنحصر في عملية التفسير، من ناحية أخرى.
    (15) Paragraph 1 of guideline 4.7.1 takes up these two ideas in order to clarify, on the one hand, that an interpretative declaration has no impact on the rights and obligations under the treaty and, on the other, that it produces its effects only in the process of interpretation. UN 15) وتتناول الفقرة 1 من المبدأ التوجيهي 4-7-1 هاتين الفكرتين لتشير بوضوح إلى أن الإعلان التفسيري لا يؤثر في الحقوق والالتزامات الناشئة عن المعاهدة، من ناحية، وأن الآثار الناجمة عنه تنحصر في عملية التفسير، من ناحية أخرى.
    After the European Commission of Human Rights, which had already affirmed that an interpretative declaration " may be taken into account when an article of the Convention is being interpreted " , the Court chose to take the same approach in the case of Krombach v. France, namely, that interpretative declarations may confirm an interpretation derived on the basis of the relevant rules. UN ففي أعقاب تأكيد المفوضية الأوروبية لحقوق الإنسان أن الإعلان التفسيري " قد يكون له دور في تفسير مادة من مواد الاتفاقية " ()، سارت المحكمة على نفس النهج في قضية كرومباخ ضد فرنسا، ومفاده أن الإعلان التفسيري قد يؤكد التفسير الذي يتم التوصل إليه حسب الأصول.
    It continued to have particular concerns regarding the suggestion that conditional interpretative declarations should be treated as reservations and disagreed with the view that an interpretative declaration that merely sought to clarify the meaning of a provision should be considered a reservation merely because the declarant made its consent to be bound by the treaty subject to the proposed interpretation. UN ولا تزال تنتابه مشاعر قلق خاصة فيما يتعلق بضرورة معاملة الإعلانات التفسيرية المشروطة كتحفظات، ولا يوافق على وجهة النظر التي مؤداها أن الإعلان التفسيري الذي يسعى فقط إلى توضيح معنى حكم ينبغي اعتباره بمثابة تحفظ لمجرد أن الجهة المصدرة للإعلان جعلت موافقتها بالالتزام بموجب المعاهدة مرهونا بالتفسير المقترح.
    (15) Draft guideline 4.7, paragraph 1, takes up these two ideas in order to clarify, on the one hand, that an interpretative declaration has no impact on the rights and obligations under the treaty and, on the other, that it produces its effects only in the process of interpretation. UN 15) وتتناول الفقرة 1 من مشروع المبدأ التوجيهي 4-7-1 هاتين الفكرتين لتشير بوضوح إلى أن الإعلان التفسيري لا يؤثر في الحقوق والالتزامات الناشئة عن المعاهدة، من ناحية، وأن الآثار الناجمة عنه تنحصر في عملية التفسير، من ناحية أخرى.
    After the European Commission of Human Rights, which had already affirmed that an interpretative declaration " may be taken into account when an article of the Convention is being interpreted " the Court chose to take the same approach in the case of Krombach v. France: interpretative declarations may confirm an interpretation derived on the basis of sound practice. UN ففي أعقاب تأكيد المفوضية الأوروبية لحقوق الإنسان أن الإعلان التفسيري " قد يكون له دور في تفسير مادة من مواد الاتفاقية " ()، سارت المحكمة على نفس النهج في قضية كرومباخ ضد فرنسا، ومفاده أن الإعلان التفسيري قد يؤكد التفسير الذي يتم التوصل إليه حسب الأصول.
    After the European Commission of Human Rights, which had already affirmed that an interpretative declaration " may be taken into account when an article of the Convention is being interpreted " , the Court chose to take the same approach in the case of Krombach v. France: interpretative declarations may confirm an interpretation derived on the basis of sound practice. UN ففي أعقاب تأكيد المفوضية الأوروبية لحقوق الإنسان بأن الإعلان التفسيري " قد يكون له دور في تفسير مادة من مواد الاتفاقية " ()، سارت المحكمة على نفس النهج في قضية كرومباخ ضد فرنسا، ومفاده أن الإعلان التفسيري قد يؤكد التفسير الذي يتم التوصل إليه حسب الأصول.
    It could even be misleading in suggesting that an interpretative declaration may have to fulfil the same domestic legal requirements for the formulation of a reservation. UN بل يمكن أن يكون مضللا، إذ يوحي بأن الإعلان التفسيري قد يتعين أن يلبي نفس الشروط القانونية المحلية لغرض تقديم تحفُّظ ما.
    The view was expressed, however, that an interpretative declaration could be impermissible if the interpretation it formulated was contrary to the object and purpose of the treaty or if it violated article 31 of the 1969 Vienna Convention. UN على أن هناك من أعرب عن الرأي القائل بأن الإعلان التفسيري قد يكون غير جائز إذا كان التفسير الذي صيغ بموجبه مخالفاً لموضوع المعاهدة وغرضها أو إذا كان ينتهك المادة 31 من اتفاقية فيينا لعام 1969.
    We disagree with the view that an interpretative declaration that would not otherwise qualify as a reservation could be considered a reservation simply because the declarant makes its consent to be bound by the treaty subject to the proposed interpretation. UN ونحن لا نوافق على الرأي القائل بأن الإعلان التفسيري الذي لا تتوافر فيه، بطريقة أخرى، المقومات اللازمة لأن يكون تحفظا، يمكن أن يعتبر تحفظا أن تجعل الجهة صاحبة الإعلان قبولها بالالتزام بالمعاهدة مرهونا بالتفسير المقترح.
    A State or international organization may not invoke the fact that an interpretative declaration has been formulated in violation of a provision of the internal law of that State or the rules of that organization regarding competence and the procedure for formulating interpretative declarations as invalidating the declaration.] UN لا يجوز أن تحتج الدولة أو المنظمة الدولية كسبب لإبطال الإعلان التفسيري بأن إصدار الإعلان قد تم انتهاكا لحكم في القانون الداخلي لتلك الدولة أو قاعدة من قواعد تلك المنظمة تتعلق بصلاحية وإجراءات إصدار الإعلان التفسيري].
    This is certainly the meaning to be given to the dictum of the European Commission of Human Rights in the Belilos case, in which the Commission held that an interpretative declaration UN وهذا بالتأكيد هو المعنى الذي ينبغي أن يُعطى لفتوى المفوضية الأوروبية لحقوق الإنسان في قضية بليلوس، التي أكَّدت فيها أن إعلاناً تفسيرياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more