Percentage of accepted evaluation recommendations on UNEP performance at the subprogramme level that are implemented by the organization. | UN | النسبة المئوية لتوصيات التقييم المقبولة بشأن أداء برنامج البيئة على مستوى البرامج الفرعية، التي تنفذها المنظمة |
The IOC sessions, Executive Board and commissions define the strategic decisions that are implemented by the IOC administration. | UN | وتحدد دورات اللجنة الأوليمبية الدولية ومجلسها التنفيذي ولجانها القرارات التي تنفذها إدارة اللجنة. |
Together, the IOC Sessions, Executive Board and commissions define the strategic decisions that are implemented by the IOC administration. | UN | وتحدد دورات اللجنة الأوليمبية الدولية ومجلسها التنفيذي ولجانها معاً القرارات التي تنفذها إدارة اللجنة. |
The National Commission on AIDS and Major Endemic Diseases, chaired by the President of the Republic, adopts programmes that are implemented by the National AIDS Control Institute, as established in Act No. 8/04 and Decree No. 43/03. | UN | وتعتمد اللجنة الوطنية لمكافحة الإيدز والأمراض السارية الكبرى التي يرأسها رئيس الجمهورية، البرامج التي ينفذها المعهد الوطني لمكافحة الإيدز على أساس أحكام القانون رقم 8/04 والمرسوم رقم 43/03. |
60. The contribution of the Government of Denmark to projects in the region includes the financial support of social programmes at Tuzla and Zenica that are implemented by the Danish Refugee Council and the Danish branch of Save the Children Fund. | UN | ٦٠ - والمساهمة التي قدمتها حكومة الدانمرك للمشاريع في المنطقة تشمل الدعم المالي للبرامج الاجتماعية في توزلا وزينتسا التي يقوم بتنفيذها مجلس شؤون اللاجئين الدانمركي والفرع الدانمركي لصندوق انقاذ الطفل. |
The narratives should also contain information as to the extent of collaboration between the various structures of the Secretariat to carry out programmes that are implemented by more than one organizational unit. | UN | كما ينبغي أن تحوي السرود معلومات عن درجة التعاون بين الهياكل المختلفة في الأمانة العامة من أجل الاضطلاع بالبرامج التي تشترك في تنفيذها أكثر من وحدة تنظيمية. |
The Special Representative articulates ideas and proposes initiatives that are implemented by appropriate operational actors. | UN | أما الممثل الخاص، فإنه يوضح الأفكار ويقترح المبادرات التي تنفذها الجهات الفاعلة التنفيذية المناسبة. |
The Office of Audit and Investigations reviews the audit reports covering the audit of projects that are implemented by national institutions or NGOs. | UN | ويستعرض مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات تقارير مراجعة الحسابات التي تشمل مراجعة حسابات المشاريع التي تنفذها المؤسسات الوطنية أو المنظمات غير الحكومية. |
The Office of Audit and Investigations reviews the audit reports covering the audit of projects that are implemented by national institutions or by NGOs. | UN | ويستعرض مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات تقارير مراجعة الحسابات التي تشمل مراجعة حسابات المشاريع التي تنفذها المؤسسات الوطنية أو المنظمات غير الحكومية. |
Approval of programmes, projects and activities for the elimination of child labour that are implemented by the Ministry, other Ministries or Government bodies, employers' organizations, workers' organizations or community associations, and oversight of the implementation of such programmes, projects and activities; | UN | إقرار البرامج والمشروعات والأنشطة الخاصة بالقضاء على عمل الأطفال التي تنفذها الوزارة أو الوزارات والجهات الحكومية الأخرى ومنظمات أصحاب الأعمال والعمال والجمعيات الأهلية والإشراف على تنفيذها؛ |
(iii) Number of best practices, codes and standards originating with the Executive Directorate or identified by it acting in concert with other international counter-terrorism organizations that are implemented by Member States | UN | ' 3` عدد أفضل الممارسات والقواعد والمعايير الصادرة عن المديرية التنفيذية أو التي حددتها بالتنسيق مع غيرها من المنظمات الدولية لمكافحة الإرهاب، التي تنفذها الدول الأعضاء |
Support measures for financial institutions that are implemented by central banks risk imposing high costs on the public purse, without adequate parliamentary oversight of appropriations. | UN | وتنطوي تدابير دعم المؤسسات المالية التي تنفذها المصارف المركزية على خطر فرض تكاليف عالية على خزينة الدولة، دون رقابة برلمانية كافية للمخصصات. |
With the improved performance of women in formal education, greater attention is now being focused in expanding job options of women through technical-vocational training and non-formal education programs that are implemented by government agencies and NGOs. | UN | 70- ومع تحسُّن أداء المرأة في التعليم النظامي، يتركز حالياً قدر أكبر من الاهتمام على توسيع خيارات عمل المرأة عن طريق التدريب التقني - المهني وبرامج التعليم غير النظامي التي تنفذها الأجهزة الحكومية والمنظمات غير الحكومية. |
10. The Office of Audit and Investigations reviews the audit reports covering the audit of projects that are implemented by national institutions or NGOs (NGO/NIM projects). | UN | 10 - ويجري مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات استعراضا للتقارير التي تغطي مراجعة حسابات المشاريع التي تنفذها مؤسسات وطنية أو منظمات غير حكومية (مشاريع المنظمات غير الحكومية/المشاريع المنفذة وطنيا). |
9. The Office of Audit and Investigations reviews the reports covering the audit of projects that are implemented by national institutions or NGOs (NGO/NIM projects). | UN | 9 - ويجري مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات استعراضا للتقارير التي تغطي مراجعة حسابات المشاريع التي تنفذها مؤسسات وطنية أو منظمات غير حكومية (مشاريع المنظمات غير الحكومية/المشاريع المنفذة وطنيا). |
Audit of OCHA management of the Haiti Emergency Relief and Response Fund (AN2011/590/02) (9) OCHA Haiti should: (a) require the International Organization for Migration (IOM) to report on the use of funds against the project activities for which the grants were approved; and (b) conduct physical inspections of projects funded from the Emergency Relief and Response Fund that are implemented by IOM, as necessary. | UN | (9) ينبغي لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، هايتي أن: (أ) يطلب من المنظمة الدولية للهجرة تقديم تقارير عن استخدام الأموال المخصصة لأنشطة المشاريع التي وافقت عليها؛ (ب) إجراء عمليات تفتيش مادية للمشاريع الممولة من صندوق الإغاثة في حالات الطوارئ والاستجابة التي تنفذها المنظمة الدولية للهجرة حسب الاقتضاء. |
(b) Literacy programs for working children, that are implemented by the National Literacy Committee at the Ministry through development services centers in collaboration with relevant NGOs. | UN | (ب) برامج محو الأمية للأطفال العاملين، التي تنفذها اللجنة الوطنية لمحو الأمية، التابعة لوزارة الشؤون الاجتماعية، من خلال مراكز الخدمات الإنمائية في المناطق التابعة لهذه الوزارة بالتعاون مع بعض الجمعيات الأهلية. |
The scope of the work of the evaluation function of UNEP comprises the programmes and projects of the Environment Fund and related trust funds as well as projects of the Global Environmental Facility (GEF) that are implemented by UNEP. | UN | 6 - يتألف نطاق وظيفة عمل التقييم في برنامج البيئة من برامج ومشروعات صندوق البيئة وما يتصل بها من صناديق استئمانيه فضلاً عن مشروعات مرفق البيئة العالمية التي ينفذها برنامج البيئة. |
The existence of SEPREM has made it possible to have a greater impact on the various governmental bodies in terms of reaching the targets set out in the National Policy for the Advancement and Development of Guatemalan Women: Equal Opportunity Plan 2001-2006 through the plans, programmes and projects that are implemented by each body. | UN | وقد أتاح وجود أمانة الرئاسة لشؤون المرأة تحقيق أحداث كبيرة في مختلف أنحاء الحكومة بالنسبة لتحقيق أهداف السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة الغواتيمالية وإنمائها وخطة تكافؤ الفرص للفترة 2001-2006، على أساس الخطط والبرامج والمشاريع التي ينفذها كل جهاز. |
IV.45 The Advisory Committee was informed that the scope of the UNEP evaluation and oversight function comprises the programmes and projects of the Environment Fund and related trust funds, as well as projects of the Global Environment Facility that are implemented by UNEP. | UN | رابعا - 45 وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن نطاق مهام التقييم والرقابة التي يضطلع بها برنامج البيئة تشمل برامج ومشاريع صندوق البيئة والصناديق الاستئمانية المتصلة به، فضلا عن مشاريع صندوق البيئة التي يقوم بتنفيذها برنامج البيئة. |