"that basement" - Translation from English to Arabic

    • ذلك القبو
        
    • ذلك السرداب
        
    • هذا القبو
        
    • بذلك القبو
        
    • ذاك القبو
        
    • ذلك البدروم
        
    • هذا السرداب
        
    It's hard not to think of thosegirls, kept in that basement. Open Subtitles من الصعب عدم التفكير بتلك الفتيات محتجزات في ذلك القبو
    The servers in that basement were sifting data intercepted from the fiber optic cables. Open Subtitles الخوادم في ذلك القبو كانت تُغربل البيانات التي يتم إعتراضها من كابلات الألياف الضوئية
    So, you pretended you were talking Cantonese when we came into that basement, didn't you? Open Subtitles لذا، كنت تتظاهرين بتحدث الكانتونية عندما وصلنا إلى ذلك القبو السفلي، أليس كذلك؟
    You realize I almost died in that basement. Open Subtitles هل تدرك بأنني كنت على وشك الموت في ذلك السرداب
    Did something happen in that basement? The place where the girl that must never be made known to the outside world was locked in was the basement. Why couldn't the world know about that girl? Open Subtitles هل حدث شئ ما فى هذا القبو ؟ لماذا لا يجب على العالم أن يعرف بها ؟
    I was down in that basement, trying to work myself up... to watch that damn tape. Open Subtitles كُنت أتواجد بالأسفل بذلك القبو أحاول تهيئة نفسي لمُشاهدة ذلك الشريط اللعين
    Something terrible happened in that basement. Open Subtitles لقد حدث شيئاً رهيباً في ذاك القبو
    I know there was a report of a victim being trapped down there, but there's nobody living in that basement. Open Subtitles أعلم أنّه كان هُناك تقريرٌ بشأن رجل علق في الأسفل هُناك لكن لا يوجد أي شخص يعيش في ذلك البدروم
    You shouldn't have touched anything from that basement. Open Subtitles ما كان يجدر بكم لمس أي شئ في هذا السرداب
    But in that basement, she needed human hands to give her every scrap of food, every pill... Open Subtitles و لكن في ذلك القبو إحتاجت أيادي بشرية لكي تعطيها كل قطعة من الطعام كل حبة دواء
    You said you were feeling adventurous -- that you wanted me down in that basement. Open Subtitles لقد قلتِ أنّكِ تُريدين الشعور بالمُجازفة، بأنّكِ تُريدينني بأسفل ذلك القبو.
    It's weird. Even as a kid, there was something about that basement that creeped me out. Open Subtitles هذا غريب، حتّى حين كنتُ طفلة فثمّة شيء حيال ذلك القبو أخافني.
    If we're really gonna make this documentary, we gotta explore that basement. Open Subtitles طالما سنصنع هذا الفيلم التسجيليّ، فيجب أن نستكشف ذلك القبو.
    You're stressing over the change. But let me tell you, that basement, it's solid. Open Subtitles أنت متوتر بشأن التغيير , لكن إسمح لي أن أخبرك ذلك القبو , فكرة ممتازة
    We need a forensic team in that basement, we need to see what they find. Open Subtitles نريد فريق الطب الشرعي في ذلك القبو نريد أن نرى ماذا يجدون
    Yeah, and I got a warrant that says I can search that basement. Open Subtitles أجل، ولديّ مذكّرة تخولني لتفتيش ذلك القبو.
    Oh, please, I don't want to think of how many times she brought them ice cream from that basement. Open Subtitles رجاءاً، لا أريد أن أذكر كم مرةً أحضرت لهم البوضه من ذلك السرداب
    that basement's not a bad place to be if they come at us again. Open Subtitles ذلك السرداب يمكن أن يكون مخبئاً مناسباً إذا أغاروا علينا مجدداً
    We'd better get down in that basement. Look, we're out of time, out of ammunition. Open Subtitles . من الأفضل أن ننزل إلى ذلك السرداب انظر ، لا وقت لدينا ، لا زخيرة لدينا
    You put me in that basement with Bobby Boulevard...'cause you knew it would break me. Open Subtitles وضعتني في هذا القبو مع بوبي بوليفرد.. 'انت تعرف ان هذا ممكن يحبطني.
    There is no monster in that basement now. Open Subtitles ليس هناك أية وحش في هذا القبو حالا
    I need to know what's in that basement. Open Subtitles أنا بحاجة لمعرفة مالذي يوجدُ بذلك القبو.
    Adam Gettrick was a monster long before he entered that basement. Open Subtitles (ادام غيتريك) كان توحشًا منذ زمن قبل أن يدخل ذاك القبو
    I know there was a report of a victim being trapped down there, but, I can tell you, there's nobody living in that basement. Open Subtitles أعلم أنّ هناك تقريراً عن ضحية علَق هُناك ، لكن ، بإمكاني أن أجزم لك أنّه لا يوجد أحد يعيش في ذلك البدروم.
    But if you don't let my sister out of that basement, I will kill you. Open Subtitles و لكنك إذا لم تدع أختي تخرج من هذا السرداب سأقوم بقتلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more