Look,the fun part about being on a team is being part of theeaeam, and you wouldn't know that because you were never on one. | Open Subtitles | انظر، المتعة في أن تكون في الفريق أن تكون جزء من الفريق وأنت لن تعرف ذلك لأنك لم تكن في فريق أبداً |
Look,the fun part about being on a team is being part of theeaeam, and you wouldn't know that because you were never on one. | Open Subtitles | انظر، المتعة في أن تكون في الفريق أن تكون جزء من الفريق وأنت لن تعرف ذلك لأنك لم تكن في فريق أبداً |
You say that because you think of God as an English landowner on a colossal scale, who never leaves his study, so is invisible. | Open Subtitles | أنت ِ تقولين ذلك لأنك تعتقدين الله كمالك أراضي أنجليزي على مقياس هائل , الذي أبدا لايترك دراسته , ياله من مخفي |
I had to say that because you're gonna be my sister-in-law. | Open Subtitles | كان لا بُدَّ أنْ أَقُولَ هذا لأنك .سَتصْبَحُين زوجة أخي |
We find a way back and you wanna jeopardize that because you yearn for the good old days. | Open Subtitles | أخيراً وجدنا طريق للعودة وأنت تريد أن تعرضنا للخطر وكل هذا لأنك تريد ذكرى للأيام الجيدة |
No, no. It's more than that. Because you enjoy it. | Open Subtitles | لا، لا، إنّه أكثر من ذلك لأنّك تستمتع بالأمر |
But you can't see that because you're holding on to this old idea of who you used to be and who I was, and... | Open Subtitles | لكنك لاتستطيعين رؤية ذلك لأنكِ متمسكة بفكرتكِ القديمة .. على ما أعتدتِ أن تكونِ عليه و علي ، و |
Don't you fucking start with that because you know I didn't! | Open Subtitles | لا تجرؤ على قول ذلك لأنك تعلم أنّي لم أفعل |
No, you couldn't do that because you don't know what you want. | Open Subtitles | لا، لا يمكن أن تفعل ذلك لأنك لا تعرف ما تريد. |
You're gonna regret saying that because you just convinced us to submit, and we're gonna win. | Open Subtitles | ، سوف تندم على قول ذلك لأنك اقنعتنا للتو ان نتقدم للمسابقة و سنفوز |
You only say that because you haven't seen the bus I rented. | Open Subtitles | أنت تقول فقط ذلك لأنك لم أر الحافلة التي استأجرتها. |
You think that because you love me, and love has made you dumb. | Open Subtitles | تقول ذلك لأنك تحبني والحب جعل منك مغفلا. |
He hit us on purpose. But I think you know that because you paid for his lawyer. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنك تعرف ذلك لأنك دفعت أتعاب محاميه |
You don't understand that, Because you have no family. | Open Subtitles | أنت لا تفهم هذا لأنك لا تملك عائلة |
What you're asking is impossible, and I don't expect you to understand that, because you've never been the father of a daughter. | Open Subtitles | و ما تطلبه مستحيل ولا اتوقع ان تتفهم هذا لأنك لم تكن والدا لفتاة من قبل |
Oh, are you just saying that because you wanna be Chellie? | Open Subtitles | هل تقولين هذا لأنك تريدين أن تكوني شيلي ؟ |
But you wouldn't know that because you weren't the one who opened it. | Open Subtitles | لكنّك لن تعرف ذلك لأنّك لمْ تكن الشخص الذي قام بفتحه. |
But you're gonna have to forget about that, because you're 21, and you're new to the world, and there are gonna be other guys. | Open Subtitles | ولكن عليكِ أن تتخطي ذلك لأنكِ في الواحد والعشرون ربيعًا، وما زلت جديدة على العالم وسيكون هناك شباب آخرون |
Is that because you didn't want me to know that you got in at 5:47 in the morning? | Open Subtitles | هل هذا لانك لم تريدني أن أعرف انك عدت الى المنزل حتى الساعة 5: 47 صباحا |
You deserved that because you're irritating. I'm never irritating. | Open Subtitles | لقد كنت تستحق ذلك بسبب شخيرك اما انا لست بمزعج |
I remember that Ellie and I took you to the hospital, you insisted on that... because you were convinced you had hoof-and-mouth disease. | Open Subtitles | اذكر في مرة اخذناك أنا و الي الى المستشفى و انت اصريت على ذلك لانك كنت مقتنع بأن لديك الحمى القلاعية |
Is that because you only like to talk when it's turned on? | Open Subtitles | هل هذا بسبب أنك لاتحب أن تتكلم إلا أذا كان مشغلًا ؟ |
Tha- - You wouldn't just be saying that because you got... suspended for hitting him in the face? | Open Subtitles | لن تقول هذا لأنه تم توقيفك بسبب ضربه على وجهه ؟ |
Perhaps you thought that because you were under the influence of tetrahydrocannabinol. | Open Subtitles | ربما تعتقد ذلك لأنّكَ تحت تأثير "تتراهيدروكانابينول" -ماذا؟ |
Right, and you'd say that because you know it's not true what I said. | Open Subtitles | وستقولين هذا لأنكِ تعلمين أن ما قلتهُ غير صحيح. |
You're just saying that because you've never been scorned. | Open Subtitles | أنتِ تقولين ذلك لأنّكِ لمْ تُزدري من قبل. |
Can't do that because you managed to piss off all my sons. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل ذلك, لإنك تمكنت من أن تغضب جميع أبنائي |
You live like that because you have no judge of character! | Open Subtitles | إنك تحيا هكذا لأنك لا تسطيع أن تحكم على الأخرين |
We only did that because you were such a mess when your dad | Open Subtitles | فعلنا هذا لإنك كنت في حالة فوضى عندما أتى والدك |