"that big" - Translation from English to Arabic

    • بهذا الحجم
        
    • بذلك الحجم
        
    • بهذا الكبر
        
    • بذلك الكبر
        
    • بتلك الضخامة
        
    • الكبير الذي
        
    • الكبيرة تلك
        
    • الكبير ذاك
        
    • تلك الكبيرة
        
    • أن كبير
        
    • هذا الحجم
        
    • تلك الكبيرةِ
        
    • كبيرة هكذا
        
    • الهام
        
    • ذلك الضخم
        
    Don't usually see one that big for a kid. Open Subtitles لا أرى عادةً قبر بهذا الحجم بالنسبة لطفل
    Someone need to tell him you can't outrun an ass that big. Open Subtitles على أحد أن يخبره أنه لا يستطيع الركض بمؤخرة بهذا الحجم.
    You're gonna ask him where he buys pants that big. Open Subtitles عليك أن تسألهُ من أين يشتري سراويل بهذا الحجم.
    Yeah, but to make something that big, you'd need a chemical engineer. Open Subtitles نعم لكن لصنع شيء بذلك الحجم انت تحتاج الى مهندس كيميائي
    Put enough explosives in a car, you get a crater that big. Open Subtitles ضع متفجرات كافية في صندوق سيارة وستحصل على حفرة بهذا الكبر
    Nothing that big could get in or out of my prison. Open Subtitles لا شيء بذلك الكبر قد يدخل أو يخرج من سجني.
    Actually, I don't think the goon was that big after all. Open Subtitles فى الواقع , لا أظن أن ذلك المجرم كان بتلك الضخامة فى الأساس
    that big book, with the glyph on the side. Open Subtitles ذلك الكتاب الكبير الذي عليه نقش في الجانب؟
    'Cause of the way you were gliding along in that big car of yours. Open Subtitles بسبب طريقة طيرانك الشراعيّة بسيّارتك الكبيرة تلك
    She's gotta be hiding something in an ass that big. Open Subtitles وهي فلدي يكون مختبئا شيء في الحمار بهذا الحجم.
    You'd think someone that big would have a thicker skin. Open Subtitles ظننت أن شخص بهذا الحجم سيكون عنده جلد أغلظ
    There's only one thing that big I can think of. Open Subtitles هناك أمرٌ واحد بهذا الحجم يمكنني أن أفكّر به.
    An animal that big couldn't possibly fly under his own power. Open Subtitles .. حيوان بهذا الحجم مستحيل أن يطير .بقواه الخاصة ..
    But, how did they rig a trap that big with us down here in the tunnels? Open Subtitles لكن كيف نصبا فخًا بهذا الحجم في أثناء وجودنا هنا بالأنفاق؟
    Nothing that big ever disappears into thin air. Open Subtitles لا شيء بهذا الحجم يختفي دون أن يلاحظه أحد
    Yeah, you know, if you think about it, when you take a loss that big, it makes you even more careful with our clients' money. Open Subtitles أجل ، كما تعلم ، إذا فكرت في الأمر عندما تتعرض لخسارة بذلك الحجم يجعلك الأمر أكثر حرصاً مع أموال عُملائك
    Signing his name that big on The Declaration of Independence. Open Subtitles توقيع اسمه بهذا الكبر على إعلان الأستقلال
    Well, no offense, they're not... that big, so, it'll probably be all right. Open Subtitles حسناً بدون إهانة إنهم ليسوا بذلك الكبر لذا من المحتمل أنك ستكوني عى مايرام
    I want to know how a man that big gets around the world in one night. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف أن رجلا بتلك الضخامة يسافر حول العالم في ليلة واحدة
    Will you please hand me that big box over there. Open Subtitles أحضري لي من فضلكِ هذا الصندوق الكبير الذي هناك
    Well, it's definitely not an iron, because I can't find one with circles that big. Open Subtitles حسنًا، إنّه بالتأكيد ،ليس مكواة لأنني لا أستطيع إيجاد واحدة بالدوائر الكبيرة تلك
    As the Universe approaches the bounce point, it has to, of course, avoid that big bang singularity. Open Subtitles بينما كان الكون يقترب من نقطة الإرتداد كان عليه، بالطبع تجنب تفرد الإنفجار الكبير ذاك
    I really didn't think it'd be that big of a deal. Open Subtitles أنا حقا لم أفكّر هو سيكون تلك الكبيرة a صفقة.
    Or is there really that big a pest problem drying tobacco? Open Subtitles أم أن هناك حقا أن كبير مشكلة الآفات تجفيف التبغ؟
    How do you actually walk about when they're that big? Open Subtitles كيف تستطيع المشي ولا تمتلك سيارة مع هذا الحجم الكبير بين فخذيك
    Friday, we got that big federal money transfer. Open Subtitles الجمعة، حَصلنَا على تلك الكبيرةِ التحويل النقدي الإتحادي.
    You keep reminding me how ben's growing up, But his feet ain't nearly that big. Open Subtitles يستمر بتذكيري كيف يكبر (بين) ولكن قدمه ليست كبيرة هكذا
    Well, the important thing is, I said that big sandwich would ruin everything, and I was right. Open Subtitles الشيء الهام أنّي قلت أن هذه الشطيرة ستخرب كل شيء وقد كنت محقًا
    You're probably swamped with work anyways what with that big, fat giant case falling right into your lap. Open Subtitles من المحتمل أنك غارقة في العمل ولكن ماذا عن قضية ذلك الضخم السمين، الذي تحضنيه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more