"that boat" - Translation from English to Arabic

    • ذلك القارب
        
    • هذا القارب
        
    • ذلك المركب
        
    • ذلك المركبِ
        
    • ذاك القارب
        
    • أن القارب
        
    • هذا المركب
        
    • تلك السفينة
        
    • لذلك القارب
        
    • بذلك القارب
        
    • ذالك القارب
        
    • ذلكَ القارب
        
    • متن السفينة
        
    • القارب الذي
        
    • القارب و
        
    Here's all you need to know about that boat. Open Subtitles أليكم كل ما تحتاجون معرفته بشأن ذلك القارب
    Look, I don't know what happened on that boat that night, okay? Open Subtitles انظر، لا اعلم ما حدث في ذلك القارب تلك الليلة، حسناً؟
    that boat's listing bad, and we're two minutes to bingo. Open Subtitles ذلك القارب حالته سيئه، لدينا دقيقتين لنقطة وجوب العودة.
    Please tell me we're takin'that boat to a bigger boat. Open Subtitles من فضلك اخبرنى اننا سناخذ هذا القارب الى قارب اكبر
    Technically, that boat out there is the coast guard's jurisdiction. Open Subtitles من الناحية الفنية، هذا القارب هناك ولاية حرس السواحل.
    You were with her on that boat! You were seen together! Open Subtitles لقد كنتي معها على متن ذلك المركب لقد شوهدتم سويةً
    The shoes, the hairbrushes, the glasses, the clothing we've evidence there were at least twelve people on that boat Open Subtitles الأحذية، فِرَش الشعر، الأقداح، اللباس عِنْدَنا دليلُ كان هناك على الأقل إثنا عشرَ شخص على ذلك المركبِ
    Except spend Friday and Saturday night on that boat. Open Subtitles بإستثناء قضاء ليلتي الجمعة والسبت على ذلك القارب.
    About that boat that wasdestroyed this morning? No comment. Open Subtitles بخصوص أمر ذلك القارب الذى دمر هذا الصباح
    Do you know if that boat went out last night? Open Subtitles أتعرف لو كان ذلك القارب قد خرج الليلة الماضية؟
    What happened on that boat was a terrible tragedy. Open Subtitles بالذي حصل على ذلك القارب كانت مأساة فظيعه
    I just know there's gotta be a lotta guys on that boat who are chasing The Eight. Open Subtitles اعرف انه لابد من وجود ..الكثير من الرجال ـ على متن ذلك القارب يطاردوا الثمانية..
    No big moves, don't rock that boat. Open Subtitles لا تقمْ بحركاتٍ كبيرة، لا تُزعزع ذلك القارب.
    Only need to make sure you never get on that boat. Open Subtitles تحتاج فقط للتأكد من أنك لن تحصل على هذا القارب.
    Nobody's paying you anything till you air out that boat. Open Subtitles لا احد سيدفع لك شيئاً حتي تحرك هذا القارب
    We could get that money we need to get that boat. Open Subtitles يمكننا الحصول على هذا المال نحتاج للحصول على هذا القارب.
    I'm thinking maybe you're doing more than just fishing on that boat... Open Subtitles أعتقد أنك فعلت ما هو أكثر من الصيد على ذلك المركب
    Well, we were just saying that, you know, it would be so great if we could just go on that boat with you and just, like, really, you know, get to know each other. Open Subtitles حسنا ، كنا فقط نقول ذلك، كما تعلم، سيكون من الرائع إذا كان بإمكاننا الذهاب علي ذلك المركب معك
    You should've seen Rob behind the wheel of that boat. Open Subtitles كان يَجِبُ أنْ تَرى روب وراء عجلةَ ذلك المركبِ.
    They planed on killing you the minute you get off that boat. Open Subtitles خططو على قتلُكِ من اللحظة التي نزلتي فيها من ذاك القارب
    And how he probably died when that boat went down. Open Subtitles وكيف انه ربما توفي عندما ذهب أن القارب أسفل.
    We were stupid to believe we'd ever get on that boat. Open Subtitles لقد كنا أغبياء أن نصدق أننا سنكون على هذا المركب
    Well, maybe we'll find it on that boat. Open Subtitles . حسناً ربما سنعرف ذلك عند نكون علي متن تلك السفينة
    You're gonna need help getting to that boat in one piece. Open Subtitles تحتاج مساعدة للوصول لذلك القارب سليماً
    I could fly that boat blindfolded tomorrow. Open Subtitles بإمكاني الطيران بذلك القارب وانا معصوب العينين غداً.
    Joe Sena, father of trapped cop Alex Sena and Julia Sena, on that boat. Open Subtitles جوي سينا والد الشرطي اليكس سينا وجوليا سينا المحاصرين على ذالك القارب
    You get in that boat right there; you head due south. Open Subtitles إصعد على متنِ ذلكَ القارب هناكَ وإتجه جنوباً
    There is something on that boat they want and I can't proceed until I know what it is. Open Subtitles هنالك شيء يريدونه على متن السفينة ومحال أن أتابع الموضوع قبل أن أعرف ماهيته
    So I need you to sink that boat you found because it's their way out of here. Open Subtitles لذا أريدك أنْ تُغرق ذلك القارب الذي وجدته لأنّه وسيلتهم للرحيل مِنْ هنا
    The zombie who's in that boat which is drifting that way. Open Subtitles المُتحوله فى القارب و هو ينجرف بها فى هذا الإتجاه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more