"that carried" - Translation from English to Arabic

    • التي قامت
        
    • الذي حمل
        
    In Latin America, those countries that carried out rigorous structural adjustments in the 1980s and early 1990s have followed this pattern. UN والبلدان التي قامت بعمليات تكيف هيكلي شديدة في أمريكا اللاتينية في الثمانينات وأوائل التسعينات قد سلكت هذا المسلك.
    The Committee decided that the draft resolution should be shortened and that the replication of the work of other instruments, such as that carried out by the Secretariat of the Basel Convention, should be avoided. UN وقررت اللجنة تقصير مشروع القرار وضرورة تفادي تكرار أعمال الصكوك الأخرى مثل الأعمال التي قامت بها أمانة اتفاقية بازل.
    The number of parties that carried out activities increased. UN وازداد عدد الأحزاب التي قامت بأنشطة.
    It should be signed by the future users of the land, local community authorities, representatives from the organisation that carried out the assessment and the national authorities. UN وينبغي توقيع وثيقة من جانب المستخدمين المقبِلين للأراضي وسلطات المجتمع المحلي وممثلي المنظمة التي قامت بالتقييم والسلطات الوطنية.
    If there was a way that we could prove that the tornado that carried the victim was also rotating clockwise... Open Subtitles لو كان هنالك طريقة يمكننا أن نثبت أن الإعصار الذي حمل الضحية
    It should be signed by the future users of the land, local community authorities, representatives from the organisation that carried out the assessment and the national authorities. UN وينبغي توقيع وثيقة من جانب المستخدمين المقبِلين للأراضي وسلطات المجتمع المحلي وممثلي المنظمة التي قامت بالتقييم والسلطات الوطنية.
    States that carried out nuclear tests and developed and stockpiled fissile material should reconsider their policies, which threatened international and regional peace and security, and should comply with the NPT. UN وأضاف أنه ينبغي للدول التي قامت بإجراء تجارب نووية واستحدثت وقامت بتخزين مواد انشطارية أن تعيد النظر في سياساتها التي تهدد السلم والأمن على الصعيدين الدولي والإقليمي، وأن تمتثل لاتفاقية عدم الانتشار.
    It is worth noting that the elements that carried out that act and Osama bin Laden's arrangements are still wanted and that their organizational connection to the Al-Qa`ida organization has been confirmed. They are: UN والجدير بالذكر أن العناصر التي قامت بهذا الفعل وبترتيبات من أسامة بن لادن لا زالت مطلوبة وثبتت علاقتها التنظيمية بتنظيم القاعدة وهم:
    The syndicate that carried out this operation was uncovered in September 2002. It involved the export in April 2002 to Switzerland of crystals of clear stones, using forged official export documents that described the shipment as being rough diamonds. UN وقد انكشف في أيلول/سبتمبر 2002 أمر هذه المجموعة التي قامت بهذه العملية وشملت تصدير زجاج حجارة في نيسان/أبريل 2002 إلى سويسرا باستخدام وثائق تصدير رسمية مزورة تصف الشحنة بأنها ماسات خام.
    3. An AWACS aircraft operating inside Saudi airspace and an E-2C aircraft operating inside Kuwaiti airspace provided support to all of the United States and British aircraft that carried out armed and hostile sorties, violating Iraq's airspace by way of the demilitarized zone. UN 3 - كانت طائرة الأواكس الأمريكية، من داخل الأجواء السعودية، وطائرة E2-C الأمريكية، من داخل الأجواء الكويتية، تقدمان الإسناد لجميع الطائرات الأمريكية والبريطانية التي قامت بالطلعات الجوية المعادية المسلحة انتهاكا لحرمة أجواء جمهورية العراق عبر المنطقة منزوعة السلاح.
    3. An AWACS aircraft operating inside Saudi airspace and an E-2C aircraft operating inside Kuwaiti airspace provided support to all of the United States and British aircraft that carried out armed and hostile sorties, violating Iraq's airspace by way of the demilitarized zone. UN 3 - كانت طائرة الأواكس من داخل الأجواء السعودية وطائرة E2-C من داخل الأجواء الكويتية تقدمان الإسناد لجميع الطائرات الأمريكية والبريطانية التي قامت بالطلعات الجوية المعادية المسلحة انتهاكا لحرمة أجواء العراق عبر المنطقة منزوعة السلاح.
    3. An AWACS aircraft operating inside Saudi airspace and an E-2C aircraft operating inside Kuwaiti airspace provided support to all of the United States and British aircraft that carried out hostile, armed sorties, violating Iraq's airspace by way of the demilitarized zone. UN 3 - وكانت طائرة الأواكس من داخل الأجواء السعودية وطائرة E2-G من داخل الأجواء الكويتية تقدمان الاسناد لجميع الطائرات الأمريكية والبريطانية التي قامت بالطلعات الجوية المعادية المسلحة انتهاكا لحرمة أجواء جمهورية العراق عبر المنطقة منزوعة السلاح.
    3. An AWACS aircraft operating inside Saudi airspace and an E-2C aircraft operating inside Kuwaiti airspace provided support to all of the United States and British aircraft that carried out armed and hostile sorties, violating Iraq's airspace by way of the demilitarized zone. UN 3 - كانت طائرة " الأواكس " من داخل الأجواء السعودية وطائرة E2-C من داخل الأجواء الكويتية تقدمان الإسناد لجميع الطائرات الأمريكية والبريطانية التي قامت بالطلعات الجوية المعادية المسلحة انتهاكا لحرمة أجواء جمهورية العراق عبر المنطقة منزوعة السلاح.
    3. Support was provided by an AWACS aircraft operating inside Saudi airspace and an E-2C aircraft operating inside Kuwaiti airspace to all the United States and British aircraft that carried out hostile, armed sorties, violating Iraq's airspace via the demilitarized zone. UN 3 - كانت طائرة الأواكس من داخل الأجواء السعودية وطائرة E2-C من داخل الأجواء الكويتية تقدمان الإسناد لجميع الطائرات الأمريكية والبريطانية التي قامت بالطلعات الجوية المعادية المسلحة انتهاكا لحرمة أجواء جمهورية العراق عبر المنطقة منزوعة السلاح.
    3. An AWACS aircraft operating inside Saudi airspace and an E-2C aircraft operating inside Kuwaiti airspace provided support to all of the United States and British aircraft that carried out armed and hostile sorties, violating Iraq's airspace by way of the demilitarized zone. UN 3 - كانت طائرة الأواكس من داخل الأجواء السعودية وطائرة " E2-C " من داخل الأجواء الكويتية تقدمان الإسناد لجميع الطائرات الأمريكية والبريطانية التي قامت بالطلعات الجوية المعادية المسلحة انتهاكا لحرمة أجواء جمهورية العراق عبر المنطقة منزوعة السلاح.
    3. An AWACS aircraft operating inside Saudi airspace and an E-2C aircraft operating inside Kuwaiti airspace provided support to all of the United States and British aircraft that carried out hostile, armed sorties, violating Iraq's airspace by way of the demilitarized zone. UN 3 - كانت طائرة (الأواكس) من داخل الأجواء السعودية وطائرة (E2-C) من داخل الأجواء الكويتية تقدمان الإسناد لجميع الطائرات الأمريكية والبريطانية التي قامت بالطلعات الجوية المعادية المسلحة انتهاكا لحرمة أجواء جمهورية العراق عبر المنطقة منزوعة السلاح.
    3. An AWACS aircraft operating inside Saudi airspace and an E-2C aircraft operating inside Kuwaiti airspace provided support to all of the United States and British aircraft that carried out armed and hostile sorties, violating Iraq's airspace by way of the demilitarized zone. UN 3 - كانت طائرة (الأواكس) من داخل الأجواء السعودية وطائرة (E2-C) من داخل الأجواء الكويتية تقدمان الإسناد لجميع الطائرات الأمريكية والبريطانية التي قامت بالطلعات الجوية المعادية المسلحة انتهاكا لحرمة أجواء جمهورية العراق عبر المنطقة منزوعة السلاح.
    3. An AWACS aircraft operating inside Saudi airspace and an E-2C aircraft operating inside Kuwaiti airspace provided support to all of the United States and British aircraft that carried out armed and hostile sorties, violating Iraq's airspace by way of the demilitarized zone. UN 3 - كانت طائرة (الأواكس) من داخل الأجواء السعودية وطائرة (E2-C) من داخل الأجواء الكويتية تقدمان الإسناد لجميع الطائرات الأمريكية والبريطانية التي قامت بالطلعات الجوية المعادية المسلحة انتهاكا لحرمة أجواء جمهورية العراق عبر المنطقة منزوعة السلاح.
    3. An AWACS aircraft operating inside Saudi airspace and an E-2C aircraft operating inside Kuwaiti airspace provided support to all of the United States and British aircraft that carried out armed and hostile sorties, violating Iraq's airspace by way of the demilitarized zone. UN 3 - كانت طائرة (الأواكس) من داخل الأجواء السعودية وطائرة (E2-C) من داخل الأجواء الكويتية تقدمان الإسناد لجميع الطائرات الأمريكية والبريطانية التي قامت بالطلعات الجوية المعادية المسلحة انتهاكا لحرمة أجواء جمهورية العراق عبر المنطقة منزوعة السلاح.
    3. An AWACS aircraft operating inside Saudi airspace and an E-2C aircraft operating inside Kuwaiti airspace provided support to all of the United States and British aircraft that carried out armed and hostile sorties, violating Iraq's airspace by way of the demilitarized zone. UN 3 - كانت طائرة (الأواكس) من داخل الأجواء السعودية وطائرة (E2-C) من داخل الأجواء الكويتية تقدمان الإسناد لجميع الطائرات الأمريكية والبريطانية التي قامت بالطلعات الجوية المعادية المسلحة انتهاكا لحرمة أجواء جمهورية العراق عبر المنطقة منزوعة السلاح.
    it speaks in fact of the female womb that carried Jesus' royal bloodline. Open Subtitles كانت في الواقع تتحدث عن رحم المرأة .. الذي حمل نسل المسيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more