"that certainly" - Translation from English to Arabic

    • هذا بالتأكيد
        
    • وهذا بالتأكيد
        
    • ذلك بالتأكيد
        
    • الذي بالتأكيد
        
    Well, that certainly hasn't happened and, you know, it would have been nice to know before Jonathan called me into his office, Joss. Open Subtitles حسنا، هذا بالتأكيد هاسن أحرزنا حدث ر و، كما تعلمون، فإنه لقد كان لطيفا لمعرفة قبل يدعى جوناثان لي إلى مكتبه، جوس.
    that certainly is a lot to process. Open Subtitles حفاظ على برودة. هذا بالتأكيد الكثير لهذه العملية.
    Well, that certainly didn't taste like sugar and spice. Open Subtitles حسنا, هذا بالتأكيد لم يكن له طعم السكر والتوابل
    Someone may be controlling him, and that certainly doesn't mean he's not dangerous. Open Subtitles شخصا يتحكم به وهذا بالتأكيد لا يعني انه ليس خطيراً
    that certainly did not constitute due process or justice. UN ولم يكن ذلك بالتأكيد إجراء سليماً أو عدلا.
    that certainly could be a motive. Open Subtitles الذي بالتأكيد يُمكنُ أَنْ يَكُونَ a دافع.
    Well, that certainly sounds progressive, and a safe bet on what is probably gonna be a humdrum weekend. Open Subtitles هذا بالتأكيد يبدو شيئاً متقدم و هو رهان آمن على عطلة نهاية الإسبوع التي على ما يبدو ستكون مملة
    Well, that certainly makes life more interesting. Open Subtitles حسناً ، هذا بالتأكيد يجعل الحياه أكثر تشويقاً
    Oh, that certainly is a fun idea, son, but we've got a state-of-the-art security system... Open Subtitles أوه، هذا بالتأكيد هو فكرة ممتعة، ابن، ولكن لدينا نظام أمن للدولة من بين الفن...
    Well, that certainly narrows the list. Open Subtitles حسنا، هذا بالتأكيد يضيق القائمة
    That... that certainly narrows the field. Open Subtitles هذا بالتأكيد هذا قريب من الحقل
    that certainly didn't work, did it? Open Subtitles هذا بالتأكيد لَمْ يُشتغّلْ، أليس كذلك؟
    Well, that... that certainly does sound unique. Open Subtitles حسنا , هذا بالتأكيد يبدو فريدا
    that certainly puts things in a new perspective. Open Subtitles هذا بالتأكيد يضع الأمور في منظور جديد.
    Well, that certainly got your attention. Open Subtitles حسنا، هذا بالتأكيد أثار انتباهك.
    Well, that certainly would a scene, wouldn't it? Open Subtitles حسنا ، هذا بالتأكيد مشهد ، أليس كذلك؟
    Well, that certainly got your attention. Open Subtitles حسنا ، هذا بالتأكيد جذب انتباهك
    that certainly doesn't mean that this is how I want it to end between us. Open Subtitles وهذا بالتأكيد لا يعني أن هذه هي الطريقة ل أريد أن تنتهي بيننا.
    that certainly would not help our cause of mobilizing all States, particularly mine-affected developing States in need of assistance, to undertake effective mine action on a sustained basis. UN وهذا بالتأكيد لن يساعد قضيتنا لتعبئة الدول كافة، لا سيما الدول النامية المتضررة بالألغام التي تحتاج إلى المساعدة لكي تقوم بعمل فعال في الإجراءات المتعلقة بالألغام على أساس مستدام.
    Well,that certainly explains why she isn't talking to you anymore. Open Subtitles حسناً,ذلك بالتأكيد يوضّح لمَ لم تعد تتحدّث معكِ مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more