"that church" - Translation from English to Arabic

    • تلك الكنيسة
        
    • هذه الكنيسة
        
    • تلك الكنيسةِ
        
    • تلكَ الكنيسة
        
    • أن الكنيسة
        
    • تلك الكنيسه
        
    • بتلكَ الكنيسة
        
    Before the moment you walked into that church, did you ever question the way I felt about you? Open Subtitles قبل اللحظة التي دخلت بها إلى تلك الكنيسة هل تسائلتي يوماً ما عن شعوري نحوكِ ?
    It was that church on the news, right? Open Subtitles كانت تلك الكنيسة على الأخبار، أليس كذلك؟
    But he... he managed to gather everybody together and they built that church. Open Subtitles ‏‏ولكنه تمكن من حشد الجميع ‏وبنوا معاً تلك الكنيسة. ‏
    In 1961, the Justice of the Peace of Katerini ruled that that church constituted a legal entity under private law. UN وفي عام ١٩٦١، أشار قاضي المحكمة الجزئية في كاتريني إلى أن هذه الكنيسة تشكل شخصا معنويا من أشخاص القانون الخاص.
    I was walking past that church on Chestnut, and Eddie assumed we were going inside. Open Subtitles أنا كُنْتُ تَجَاوُز تلك الكنيسةِ على الكستناءةِ، وإدي إفترضَ بأنّنا كُنّا نَذْهبُ داخل.
    After what I'm gonna do, that church is gonna be full every Sunday. Open Subtitles بعد ماسأفعله، تلك الكنيسة ستكون مليئة كلّ يوم أحد
    You need to stand in that church and you need to... t-to denounce Him. Open Subtitles تحتاج إلى الوقوف بداخل تلك الكنيسة وأنت في حاجة إلى إستنكاره
    With all due respect, that church is holy ground. Open Subtitles مع كامل إحترامي لك ، تلك الكنيسة مكان مُقدس
    that church is nothing more than wood and paint and bits of colored glass. Open Subtitles تلك الكنيسة ليست أكثر من مُجرد خشب وطلاء وقطع من الزجاج الملون
    I was going to let that church blow up with everyone in it. Open Subtitles كنتُ سأدع تلك الكنيسة تَنفجِر بِكُلِ منْ فيها
    And then when I walked into that church that morning, you were standing right there, and I knew we were meant to be. Open Subtitles ثم عندما دلفت تلك الكنيسة صباح ذلك اليوم، كنتِ تقفين هناك, أدركت أنّنا لبعضنا البعض.
    Yeah, I don't think that church and I are gonna be getting along right now. Open Subtitles نعم, أنا لا أعتقد تلك الكنيسة وأنا وسيصبح الحصول على جنبا إلى جنب الآن.
    I don't want to get married in that church. Open Subtitles أنا لا أريد أن أتزوج في تلك الكنيسة.
    Morgan stood up in that church and tried to talk us out of this. Open Subtitles قفت مورغان حتى في تلك الكنيسة و حاول التحدث لنا للخروج من هذا.
    It was an event honoring several students who attend that church for their community service. Open Subtitles كان حدثاً يكرم عدداً من الطلاب الذين كانوا يأتون إلى تلك الكنيسة من أجل خدمة المجتمع.
    I mean, besides, I really don't see the point in going back to that church. Open Subtitles أعني , بجانب ذلك , أنا لا أرى فائدة من الرجوع إلى تلك الكنيسة
    It is critical that we nail Karakurt before he can get anywhere near that church. Open Subtitles فمن الأهمية بمكان أننا مسمار كاراكورت قبل أن يتمكن من الحصول على في أي مكان قرب تلك الكنيسة.
    I left her in that church. Why did I do that? Open Subtitles تركتها في هذه الكنيسة لماذا فعلت أنا ذلك ؟
    Ain't no way I'm stepping foot in that church. Open Subtitles من المحال أن أضع قدمي في هذه الكنيسة
    I was walking Eddie past that church on Chestnut and Eddie assumed we were going inside. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَمشّي إدي ماضي تلك الكنيسةِ على الكستناءةِ وإدي إفترضَ بأنّنا كُنّا نَذْهبُ داخل.
    I know that you, Thomas, and hundreds of your people are inside that church. Open Subtitles أعلم أنكِ أنتِ و(توماس) والمئات من شعبكِ بداخل تلكَ الكنيسة
    But I know she likes to go to that church when she's upset and I'm... Open Subtitles ولكن أنا أعرف أنها تحب أن تذهب إلى أن الكنيسة عندما انها غضب وأنا.
    Now I'm going to go home, I'm going to get dressed, and I'm going to that church. Open Subtitles الأن أنا سوف أذهب إلى المنزل وألبس وسوف اذهب الى تلك الكنيسه
    Every time I look at him, I see Daddy in that church. Open Subtitles بكل مرّة أنظر إليه , أرى والدي يُقتل بتلكَ الكنيسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more