"that clown" - Translation from English to Arabic

    • ذلك المهرج
        
    • هذا المهرج
        
    • ذاك المهرج
        
    • ذلك المهرّج
        
    • ذلك المُهرج
        
    • هذا المهرّج
        
    • المهرجين تلك
        
    • لهذا المهرج
        
    But that clown can't have any of my birthday cake. Open Subtitles لكن ذلك المهرج لا يمكنه الحصول على أي مع كعك عيد ميلادي
    We've got to get our sex tape out of that clown's ass. Open Subtitles يجب ان نحضر شريطنا الجنسي من مؤخرة ذلك المهرج.
    I saw the way you stand up to that clown who hoards the food. Open Subtitles رأيتُ الطريقة التي واجهتَ بها ذلك المهرج الذي يخزن الطعام
    If that clown so much as look at you funny, Open Subtitles إذا كان هذا المهرج مضحك بقدر ما ينظرون إليك
    that clown is spoutin'promises that he can't keep. Open Subtitles هذا المهرج يعطيك وعوداً لا يستطيع الوفاء بها
    And he was not "that clown" he was "the" head clowning instructor. Open Subtitles ولم يكن ذاك "المهرج" . كان المدرب الرئيسي للمهرجين
    It might explain why you shot that clown last year. Open Subtitles ذلك قد يوضّح لمَ أطلقتَ النار على ذلك المهرّج السنة الماضية
    Dan: Well, next time we have a meeting with that clown, Open Subtitles حسنا، في المرة القادمة لدينا اجتماع مع ذلك المهرج
    If they can make that clown go from zero to 60, imagine what they could do for us. Open Subtitles إن كانت هذه تحسن حالة ذلك المهرج هكذا، تخيل ما قد تفعله لنا.
    Just bump that clown. Tell him they already have an Asian judge. Open Subtitles تخلص من ذلك المهرج فحسب ، أخبرهم بأنه لديكَ مسبقاً حكماً آسيوياً
    Obviously, thanks... for keeping that clown from putting a few extra holes in me. Open Subtitles شكراً بالتأكيد لمنعك ذلك المهرج من قتلي.
    that clown with the TV commercials? Open Subtitles ذلك المهرج الذي في الإعلانات التليفزيونية؟
    Hey, lunkhead, it's your fault for hiring that clown when you already got me! Open Subtitles أيها المغفل أنه خطاءك عندما أستأجرت ذلك المهرج, بينما أنا لديك
    that clown made out with a girl with a tongue ring over you? Open Subtitles ذلك المهرج يخرج مع فتاة لها حلق في لسانها
    Be just like that clown to die on me on the eve of a hanging. Open Subtitles يبدو أن ذلك المهرج سيموت على حسابي عشية الإعدام
    I know we've got a contract, but I can't stand being around that clown. Open Subtitles أعلم أن بيننا عقد ولكن لا يمكننى الوقوف بجوار هذا المهرج.
    In this suffocating palace, that clown is the one who provides me with entertainment. Open Subtitles فى هذا القصر المختنق، هذا المهرج هو الشخص الذى يسليني.
    I'd smack that clown so fucking hard, he'd be begging me to stop. Open Subtitles ارغب بطرح هذا المهرج أرضا بشكل مؤذي جدا, سوف أجعله يتوسل ألي حتى أتوقف.
    If the best you're aiming for is wanting to be wanted, you've a job for life with that clown, Fiona. Open Subtitles إذا أفضل ماتصبين إليه هو أن ترغبي أن تكوني مطلوبة أصبح لديك وظيفة مدى الحياة مع ذاك المهرج يا (فيونا)ً
    Oh, there's that clown again. What does he want from me? Open Subtitles ها هو ذلك المهرّج مجدداً، ماذا يريد مني؟
    I'm talking about that clown upstairs, that as soon as you cut loose, will sell us to the highest bidder. Open Subtitles ، أنا أتحدث عن ذلك المُهرج بالأعلى الذي بمُجرد أن تُطلق سراحه سيقوم ببيعنا لمن يدفع له أكثر
    I'm not working with that clown. Open Subtitles لن أعمل مع هذا المهرّج
    I'm not going to enroll in that clown college, though. Open Subtitles لن أسجل في كلية المهرجين تلك
    I got nothing to say to that clown. Open Subtitles ليس لدي شيء أقوله لهذا المهرج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more