"that cluster" - Translation from English to Arabic

    • تلك المجموعة
        
    • استخدام القنابل العنقودية
        
    If delegations have general statements, then they should make them the first time we come to that cluster. UN وإذا كان لدى الوفود بيانات عامة، فعليها أن تدلي بها في أول مرة نتناول فيها تلك المجموعة.
    I now call on those delegations wishing to make general statement on that cluster. UN أعطي الكلمة اﻵن للوفود الراغبة في اﻹدلاء ببيانات بشأن تلك المجموعة.
    I shall first give the floor to delegations that wish to make general statements under that cluster. UN أعطي الكلمة أولا للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة في إطار تلك المجموعة.
    In that connection, we will first convene an informal panel discussion, to be followed by statements and the introduction of draft resolutions on that cluster. UN وفي ذلك الصدد، سنعقد أولا حلقة نقاش غير رسمية تعقبها البيانات وعرض مشاريع القرارات بشأن تلك المجموعة.
    that cluster could then also be referred to the Drafting Committee. UN ويمكن عندئذ إحالة تلك المجموعة إلى لجنة الصياغة.
    After financial implications have been determined and clarified, the draft resolutions will be moved from that cluster into the appropriate clusters. UN وبعد أن تحدد وتوضح اﻵثار المالية، سيتم نقل مشاريع القرارات من تلك المجموعة إلى المجموعات المناسبة.
    The big, bright one. Next to that cluster of little ones. Open Subtitles تلك الكبيرة واللامعه بجانب تلك المجموعة من النجوم الصغيرة
    Sponsors of draft resolutions will nevertheless be able to make general statements on a given cluster under consideration before we proceed to take action on texts in that cluster. UN ولكن ستتاح لمقدمي مشاريع القرارات الفرصة للإدلاء ببيانات عامة بشأن أي مجموعة معينة قيد النظر قبل الشروع في البت في النصوص المدرجة في تلك المجموعة.
    Technical staff from the three organizations work together to deliver each cluster, with the leadership of a cluster being undertaken by the organization to which the focus of that cluster most closely relates. UN ويعمل موظفون تقنيون من المنظمات الثلاث معاً للاضطلاع بكل مجموعة، وتتولى قيادة المجموعة المنظمة التي يكون تركيز تلك المجموعة أكثر ارتباطاً بمجال عملها.
    However, as in the case of explanations of vote before the vote, they should do so in a single statement and only after we have voted on all the proposals on that cluster. UN ومع ذلك، وكما هو الأمر بالنسبة لحالات تعليل التصويت قبل التصويت، ينبغي أن يتم الإدلاء بها في بيان واحد وعندما ننتهي من التصويت على جميع الاقتراحات بشأن تلك المجموعة.
    that cluster encompasses a multiplicity of United Nations agencies, led by the United Nations Environment Programme, the World Meteorological Organization and the World Bank, addressing an array of complex technical issues. UN وتضم تلك المجموعة عددا من وكالات الأمم المتحدة بقيادة برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية والبنك الدولي، وتعالج مجموعة من القضايا التقنية المعقدة.
    The attorney in each cluster devotes at least half of his or her time to the work of that cluster and a substantial amount of time to the work of other clusters, as necessary, to assist in meeting the demands placed upon the Division for legal support and assistance. UN ويكرس المحامون في كل مجموعة نصف وقتهم على اﻷقل ﻷعمال تلك المجموعة وقدرا كبيرا من الوقت ﻷعمال المجموعات اﻷخرى، حسبما يلزم، وذلك للمساعدة في تلبية الطلبات المقدمة إلى الشعبة للدعم والمساعدة القانونيين.
    I call upon delegations wishing to make general statements other than explanations of their position or vote on the draft resolutions contained in that cluster. UN وأعطــي الكلمة اﻵن للوفود الراغبة في اﻹدلاء ببيانات عامة عــدا تعليلات مواقفهم أو تصويتهم بشأن مشاريع القرارات الواردة في تلك المجموعة.
    I shall now call on those delegations wishing to make statements other than explanations of their vote or position on the draft resolutions contained in that cluster. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات غير بيانات تعليل التصويت أو الموقف بشأن مشاريع القرارات الواردة في تلك المجموعة.
    Before the Committee proceeds to take a decision on draft resolutions in cluster 11, I shall call on those representatives who wish to make statements other than in explanation of their positions or votes on draft resolutions in that cluster. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات في المجموعة ١١، سأعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات غير بيانات تعليل مواقفهم أو تصويتاتهم بشأن مشاريع القرارات في تلك المجموعة.
    Before we do so, I shall give the floor to delegations that wish to explain their positions or votes on the draft resolutions under that cluster. UN وقبل القيام بذلك، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل مواقفها أو تصويتها على مشاريع القرارات المقدمة في إطار تلك المجموعة.
    No one knows what caused that cluster. Open Subtitles لا أحد يعرف ما سبب تلك المجموعة
    The attorneys in each cluster devote at least half of their time to the work of that cluster and a substantial amount of time to the work of other clusters, as necessary, to assist in meeting the demands placed upon the Division for legal support and assistance. UN ويكرس المحامون في كل مجموعة نصف وقتهم على اﻷقل ﻷعمال تلك المجموعة وقدرا كبيرا من الوقت ﻷعمال المجموعات اﻷخرى، حسبما يلزم، وذلك للمساعدة في تلبية الطلبات الموجهة إلى الشعبة لتقديم الدعم والمساعدة القانونيين.
    The attorneys in each cluster are expected to devote at least 50 per cent of their time to the work of that cluster and a substantial amount of time to the work of other clusters, as necessary, to assist in meeting the demands placed upon the Division. UN ويتوقع من المحامين في كل مجموعة أن يخصصوا ٥٠ في المائة على اﻷقل من وقتهم للعمل في تلك المجموعة وأن يكرسوا قدرا معقولا من الوقت للمساهمة في أعمال المجموعات اﻷخرى، حسب الاقتضاء، للمساعدة على النهوض باﻷعباء الملقاة على كاهل الشعبة.
    Allow me first to recall that delegations will be invited to take the floor to make general comments or to explain their positions only at the beginning of the consideration of a thematic cluster and subsequently to offer explanations of vote or position only when we have taken action on all draft resolutions and draft decisions under that cluster. UN واسمحوا لي بالإشارة أولا إلى أن الوفود لن تعطى الكلمة لإبداء ملاحظات عامة أو لتعليل مواقفها إلا في بداية النظر في المجموعة المواضيعية، أو فيما بعد لتقديم تعليلات للتصويت أو الموقف إلا بعد أن نكون قد اتخذنا إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات والمقررات في إطار تلك المجموعة.
    The author cites a reported incident in Baghdad that indicates that cluster bombs were used in the last war in Iraq. UN ويشير مؤلف الورقة إلى حادثة أُبلغ عنها في بغداد تدل على استخدام القنابل العنقودية في آخر حرب في العراق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more