"that conversation" - Translation from English to Arabic

    • تلك المحادثة
        
    • هذه المحادثة
        
    • بتلك المحادثة
        
    • بهذه المحادثة
        
    • لتلك المحادثة
        
    • هذا الحديث
        
    • تلك المُحادثة
        
    • ذلك الحوار
        
    • ذلك الحديث
        
    • هذا الحوار
        
    • هذا النقاش
        
    • هذه المحادثه
        
    • تلك المناقشة
        
    • المحادثة التي
        
    • الحديث الذي
        
    You needed me to witness that conversation in case it comes back to bite you in the ass. Open Subtitles كنت في حاجة أليّ لأشهد على تلك المحادثة في حال أردت تلك القضية عليك بصورة سيئة
    So, I know things have been a little weird since that conversation we had the other night. Open Subtitles لذلك، وأنا أعرف الأمور كانت غريبة بعض الشيء منذ تلك المحادثة كان لدينا ليلة أخرى.
    Thank you for that conversation, sir. I'm the better for it. Open Subtitles شكراً لك على تلك المحادثة سيّدي عنى لي ذلك الكثير
    That's because you and I had that conversation just before you died. Open Subtitles هذا لانني أنا وانت خضنا هذه المحادثة فقط قبل أن تموتي
    Are you enjoying yourself as much as you enjoyed having that conversation with your girlfriend's ex-boyfriend? Open Subtitles أأنت مستمتعٌ بنفسك كما أستمتعت بحظيِك بتلك المحادثة مع حبيب حبيبتك السابق؟
    Oh, I bet I can tell you that conversation. Open Subtitles أراهن على انني أستطيع ان اخبركم تلك المحادثة
    Well, how do you think that conversation would have gone? Open Subtitles حسنا كيف تعتقدين ان تلك المحادثة سوف تنتهي ؟
    Gosh, I'd hate to be on the other end of that conversation. Open Subtitles إلهي , أكره أن أكون على النهاية الأخرى من تلك المحادثة
    I tried to explain to him the proper guidelines for appeal, but he was not interested in having that conversation. Open Subtitles .. حاولت أن أشرح له . المبادئ التوجيهيّة المناسبة للإستئناف . لكنّه لم يكن مهتماً بخوض تلك المحادثة
    About that conversation I walked in on between you and Walter... Open Subtitles حول تلك المحادثة مشيت في يوم بينك وبين والتر ...
    When you called the other day and I told you that Dad had built something new... after that conversation... suddenly you wanted to come home. Open Subtitles اتصلت في ذلك اليوم و أخبرتك أن أبي بنى شيئاً جديداً بعد تلك المحادثة
    What does what I say even matter in that conversation? Open Subtitles مالذي يهم حقا فيما اقوله فيه تلك المحادثة
    Well, that conversation went sideways, didn't it? Open Subtitles حسناً، هذه المحادثة انجرفت للأسوأ، صحيح؟
    I think the only way to actually have that conversation is in fact by praying. Open Subtitles اعتقد ان السبيل الوحيد لأجراء هذه المحادثة هو الصلاة
    - We had that conversation. - Oh, I remember. Open Subtitles ـ لقد أجرينا هذه المحادثة بالفعل ـ أذكر ذلك
    Are you sure you're comfortable having that conversation with him? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ على راحة أن تحظي بتلك المحادثة معه؟
    Oh, baby, let's have that conversation when we're sitting on a beach with the sand between our toes. Open Subtitles أوه حبيبتي، دعينا نحظى بهذه المحادثة ونحن على الشاطئ والرمال تغطّينا
    Remy got murdered the day after that conversation. Open Subtitles ريمي قد قتل في اليوم التالي لتلك المحادثة.
    I can't stop thinking about that conversation that I heard. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير هذا الحديث الذي سمعته.
    How do you think that conversation would have gone? Open Subtitles كيف تعتقدين بشأن مسار تلك المُحادثة لو كُنا قد خُضناها ؟
    Well, let's talk about that conversation. Open Subtitles حسناً , فلنتكلّم بشأن ذلك الحوار
    During that conversation, the Russian Minister emphasized the importance of Israel coordinating its withdrawal from Gaza and parts of the West Bank with the Palestinians. UN لقد أكد الوزير الروسي خلال ذلك الحديث على أهمية تنسيق إسرائيل لانسحابها من غزة وبعض أجزاء الضفة الغربية مع الفلسطينيين.
    How am I supposed to have that conversation with my dad, the reverend? Open Subtitles كيف لي أن أخوض هذا الحوار مع والدي، القس؟
    Oh, my! I'm so not having that conversation with you. Open Subtitles يا إلهي، بالتأكيد لن أخوض معك في هذا النقاش
    'cause I'm not ready to have that conversation. Open Subtitles لانني لست جاهزا لخوض هذه المحادثه
    Well, see, the key is not to get trapped in that conversation in the first place. Open Subtitles حسناً , أترى , السر هو في تلك المناقشة في المقام الأول
    I was thinking about that conversation you had with Ryan yesterday. Open Subtitles كنتُ أفكر في تلك المحادثة التي حظينا بها مع رايان أمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more