"that cow" - Translation from English to Arabic

    • تلك البقرة
        
    • هذه البقرة
        
    • تلك البقرةِ
        
    • بهذه البقرة
        
    Careful, you don't want to blind that cow forever. Open Subtitles حذراً، لا تريد تلك البقرة العمياء الى الابد
    They must have made quick work of that cow. Open Subtitles لا بد أنهم أنهوا مهمة تلك البقرة بسرعة.
    that cow's been there for 70 years, Frankie. Open Subtitles كانت تلك البقرة هناك منذ 70 عامًا يا فرانكي
    that cow survived the virus just like us, and now look at her. Open Subtitles هذه البقرة قاومت الفيروس مثلنا والآن انظر إليها
    I saw that cow Kel last night, she's been giving me dirty looks all week and talking to me mates behind my back there Open Subtitles رأيت هذه البقرة ليلة أمس، تنظر لى نظرات قذرة طوال الإسبوع تتكلّم مع الأصحاب من وراء ظهري
    "I'm a cowboy who's never seen that cow Open Subtitles "أَنا راعي البقر اللي عمرة مَا شاف تلك البقرةِ
    I want to kiss that cow, but I don't want it to be my idea. Open Subtitles اود تقبيل تلك البقرة لكن لا اريدها ان تكون فكرتي
    He knew there was nothing underneath that cow. Open Subtitles لقد علم بأنّه لا يوجد شيء تحت تلك البقرة
    that cow on the window is really freaking me out. Open Subtitles تلك البقرة التي على النافذة تجعلني أرتعد خوفاً
    Second platoon killed that cow and now I gotta pay for it. Open Subtitles الفرقة الثانية قتلت تلك البقرة والآن علينا دفع ثمنها
    You must understand, Captain Brown, that that cow is not an animal to me. Open Subtitles عليك أن تفهم كابتن براون تلك البقرة ليست حيوان بالنسبة لي
    I hope they killed that cow in its prime. Open Subtitles أتمنى بأنهم قتلوا تلك البقرة في بدايتها.
    This man is going to kill the president. So Nicholas walks up to that cow and he shoots it in the head. Open Subtitles ظن الكل أنه سيقتل الرئيس فسار إلى تلك البقرة و أطلق النار على رأسها
    He knew there was nothing underneath that cow. Open Subtitles كان يعلم أنّه لا يوجد شيء تحت تلك البقرة
    Anyway, Paul, I have bled that cow enough now. Open Subtitles على أي حال, بول نزفت تلك البقرة بما فيه الكفاية
    But some mother-instinct or something is making that cow unstoppable. Open Subtitles لكن يبدو أن غريزة الأمومة أو ما شابه يجعل هذه البقرة مستحيلة الإيقاف
    If this marriage is off, then that cow is going back to the feedlot, and Mary must taste the bitter agony of being an old maid of 11. Open Subtitles إذا ألغي الزواج فسنطرد هذه البقرة إلى تجار اللحوم ..ومريم ستتذوق طعم المعاناة المرة لكونها بلغت 11 ومازالت عانساً
    Why don't you live your life like that cow from the video? Open Subtitles لماذا لا تعيش حياتك مثل هذه البقرة في الفيديو؟
    Son, whatever you do, don't sell that cow." Open Subtitles لا تبيع هذه البقرة أبداً حسناً , أخذت المفاتيح الآن اليس كذلك ؟
    I-I still don't know how you got that cow into Mrs. Gleason's office, but watching her try to lure that thing down the stairs-- that was amazing. Open Subtitles أنا أنا ما زِلتُ لا أَعْرفُ كيف ادخلت تلك البقرةِ إلى مكتب السّيدةِ غلايسون لكن مراقبُت محاولتَها للإغْراء ذلك الشيءِ أسفل الدرجاتِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more