"that dad" - Translation from English to Arabic

    • أن أبي
        
    • هذا أبي
        
    • ذلك الأَبِّ
        
    • بأن أبي
        
    • ذلك أبي
        
    • ذلك الأب
        
    • أن والدي
        
    • أن أبّي
        
    • ان ابي
        
    • أن ابي
        
    • أن أبى
        
    • أن والدنا
        
    Mom has just gotta realize that Dad loved being a firefighter. Open Subtitles على أمي أن تدرك أن أبي أحب كونه مكافح حرائق
    I know that Dad did nothing but sit on the roof and I was a little fuckface. Open Subtitles أعلم أن أبي لم يعمل شيئاً عدا الجلوس على السطح و كنت وجه نحس صغير
    Was that Dad on the phone? Mm-hmm. Open Subtitles هل كان هذا أبي على الهاتف ؟
    Nobody says that Dad Open Subtitles لا أحد يقول هذا أبي
    "Mom, you know, I don't think you should move in with us now that Dad has passed." Open Subtitles "أمّ، تَعْرفُ، أنا لا أعتقد أنت يَجِبُ أَنْ تَنتقلَ للعيش معنا الآن ذلك الأَبِّ عَبرَ."
    I mean, if she knew that Dad had already strayed once then why did she put on such a big show? Open Subtitles إن كانت تعلم بأن أبي قد تاه مره، فلمَ قامت بالتستر؟
    And after that, Dad was happy to do his volunteer work around the church simply for the good feeling of knowing that he had helped make things better. Open Subtitles وبعد ذلك أبي كان سعيداً للقيام بعمله التطوعي في الكنيسة من أجل الشعور الرائع بأنه ساعد في تحسين الأمور
    Let's say, for now, that Dad was worried it wasn't safe for me. Open Subtitles لنقُل، في الوقت الحالي أن أبي كان قلقًا بأنه ليَس آمِناً للعيش معهُم
    And we know that Dad didn't fall off the bridge, he jumped. Open Subtitles ونعرف أن أبي لم يسقط من على الجسر، لقد قفز
    When you called the other day and I told you that Dad had built something new... after that conversation... suddenly you wanted to come home. Open Subtitles اتصلت في ذلك اليوم و أخبرتك أن أبي بنى شيئاً جديداً بعد تلك المحادثة
    We both know that Dad is not the kind to forgive and forget. Open Subtitles كلانا يعرف أن أبي ليس من النوع ليغفر وينسى.
    They can prove that Dad's been set up, just like he's been saying all along. Open Subtitles يمكن أن تثبت أن أبي تم الإيقاع به كما كان يقول طوال الوقت
    Ah yeah I've been meaning to talk to you about that Dad. Open Subtitles آه نعم لقد كنت معنى لنقاش إليكم عن أن أبي.
    You hear that, Dad? Open Subtitles سمعت هذا أبي. ؟
    Why is he saying that, dad? Open Subtitles لماذا يقول هذا , أبي ؟
    Is that Dad? Open Subtitles هل هذا أبي ؟
    He needs to know that Dad is not the one who complained. Open Subtitles يَحتاجُ لمعْرِفة ذلك الأَبِّ لَيسَ الواحد الذي إشتكى.
    This is like those family road trips that Dad used to drag us on. Open Subtitles هذا مثل أولئك الطريقِ العائليِ يَتعثّرُ ذلك الأَبِّ كَانَ يَسْحبُنا على.
    I've just been informed that Dad does have another child out there. Open Subtitles لقد تمّ إعلامي للتو بأن أبي لديه طفل آخر هناك في الخارج
    After that, Dad got really strict, and now I have lots of rules on the Internet and makeup and stuff. Open Subtitles بعد ذلك,أبي أصبح صارم جداً والان يجب علي تطبيق الكثير من القواعد... الأنترنت ,المكياج وجيمع الأعمال
    If you're trying to hook up with me, you're a little late. that Dad just slipped me his room key. Open Subtitles إن كنتِ تحاولين إقامة علاقة معي، إنّك متأخّرة قليلاً، ذلك الأب أعطاني مفتاح غرفته.
    I know that Dad wasn't perfect, but he taught me to fight for the things that I believed in. Open Subtitles وأعلم أن والدي لم يكن كامل ولكنه علمني أن أقاتل لما أؤمن به
    Because I just wanted to let you know that Dad said it's okay for me to move in with him. Open Subtitles لانني اردت فقط إخبارك ان ابي وافق علي ان ان انتقل معه
    You've never gotten over the fact that Dad brought me in over you. Open Subtitles فقط كن صادقا مع نفسك يا تومي انت لم تتجاوز ابدا حقيقه أن ابي وضعني فوقك
    I had just found out that Dad killed himself because of you,'cause of what you are. Open Subtitles لقد اكتشفت ساعتها للتو أن أبى قتل نفسه بسببك بسبب حالتك
    Because that's what you're going to be doing if we find out that Dad is guilty. Open Subtitles لأن هذا ما ستفعله إن تبيّنا أن والدنا مذنب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more