In conclusion, I wish to reiterate that democracy and good governance form the basis for a peaceful world. | UN | وفي الختام، أود أن أؤكد على أن الديمقراطية والحكم الرشيد يشكلان الأساس لإقامة عالم يسوده السلام. |
The European Union believed that democracy and good governance were essential for the protection of all human rights. | UN | ويعتقد الاتحاد اﻷوروبي أن الديمقراطية والحكم الرشيد أمران جوهريان لحماية جميع حقوق اﻹنسان. |
This is testimony to the fact that democracy and good governance are taking root and the African peace and security architecture is working. | UN | وهذا يشهد على حقيقة أن الديمقراطية والحكم الرشيد يتجذران، وأن الهيكل الأفريقي للسلام والأمن يعمل بنجاح. |
This is the most recent illustration that democracy and good governance are gradually taking root in Africa. Throughout the continent, this principle of good governance is part of the political agendas. | UN | وهذا المظهر الذي تجلى مؤخرا يدل على أن الديمقراطية والحكم الرشيد يترسخان تدريجيا في أفريقيا؛ وأن مبدأ الحكم الرشيد جزء من جداول الأعمال السياسية في جميع أنحاء القارة. |
However, we are encouraged to note that democracy and good governance are concepts and practices that are moving forward and that are increasingly broadly accepted. | UN | ومع ذلك، من المشجع أن نلاحظ أن الديمقراطية والحكم الرشيد يمثلان مفاهيم وممارسات تحقق تقدما وقبولا على نطاق متزايد. |
The Movement of Non-Aligned Countries reaffirms that democracy and good governance at the national and international levels, development and respect for all human rights and fundamental freedoms, in particular the right to development, are interdependent and mutually reinforcing. | UN | وتؤكد بلدان حركة عدم الانحياز مجدداً أن الديمقراطية والحكم الرشيد على المستويين الوطني والدولي، والتنمية، واحترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية، ولا سيما الحق في التنمية، هي عناصر متداخلة وتعزز بعضها البعض. |
The Ministers reaffirmed that democracy and good governance at the national and international levels, development and respect for all human rights and fundamental freedoms, in particular the right to development, are interdependent and mutually reinforcing. | UN | 193-8 وأكد الوزراء مجددا على أن الديمقراطية والحكم الرشيد على الصعيدين الوطني والدولي، والتنمية، واحترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية، ولا سيما الحق في التنمية، كلها حقوق متآزرة يعزز بعضها بعضا. |
The Ministers reaffirmed that democracy and good governance at the national and international levels, development and respect for all human rights and fundamental freedoms, in particular the right to development, are interdependent and mutually reinforcing. | UN | 496-10 وأكد الوزراء مجدداً على أن الديمقراطية والحكم الرشيد على الصعيدين الوطني والدولي، والتنمية، واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة، ولا سيما الحق في التنمية، كلها أمور مترابطة يعزز بعضها بعضاً. |
234.7 The Heads of State or Government reaffirmed that democracy and good governance at the national and international levels, development and respect for all human rights and fundamental freedoms, in particular the right to development, are interdependent and mutually reinforcing. | UN | 234-7 وأكد رؤساء الدول والحكومات مجددا على أن الديمقراطية والحكم الرشيد على الصعيدين الوطني والدولي، والتنمية، واحترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية، ولا سيما الحق في التنمية، كلها حقوق متآزرة يعزز بعضها بعضا. |
318.9 The Ministers reaffirmed that democracy and good governance at the national and international levels, development and respect for all human rights and fundamental freedoms, in particular the right to development, are interdependent and mutually reinforcing. | UN | 318-9 وأكد الوزراء مجددا على أن الديمقراطية والحكم الرشيد على الصعيدين الوطني والدولي، والتنمية، واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة، ولا سيما الحق في التنمية، كلها أمور مترابطة يعزز بعضها بعضا. |
The Non-Aligned Movement reaffirms that democracy and good governance at the national and international levels, development and respect for all human rights and fundamental freedoms, in particular the right to development, are interdependent and mutually reinforcing. | UN | 9 - وتؤكد حركة عدم الانحياز من جديد أن الديمقراطية والحكم الرشيد على الصعيدين الوطني والدولي، والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة، ولا سيما الحق في التنمية، كلها أمور مترابطة يعزز بعضها بعضا. |
648.11 The Ministers reaffirmed that democracy and good governance at the national and international levels, development and respect for all human rights and fundamental freedoms, in particular the right to development, are interdependent and mutually reinforcing. | UN | 648-11 أكد الوزراء مجدداً على أن الديمقراطية والحكم الرشيد على الصعيدين الوطني والدولي، والتنمية، واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة، ولا سيما الحق في التنمية، كلها أمور مترابطة يعزِّز بعضها بعضاً. |
The Heads of State or Government reaffirmed that democracy and good governance at the national and international levels, development and respect for all human rights and fundamental freedoms, in particular the right to development, are interdependent and mutually reinforcing. | UN | 574/11 وأكد رؤساء الدول والحكومات مجددا على أن الديمقراطية والحكم الرشيد على الصعيدين الوطني والدولي، والتنمية، واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة، ولا سيما الحق في التنمية، كلها أمور مترابطة يعزز بعضها بعضا. |
405.9 The Ministers reaffirmed that democracy and good governance at the national and international levels, development and respect for all human rights and fundamental freedoms, in particular the right to development, are interdependent and mutually reinforcing. | UN | 405-9 وأكد الوزراء مجدداً على أن الديمقراطية والحكم الرشيد على الصعيدين الوطني والدولي، والتنمية، واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة، ولا سيما الحق في التنمية، كلها أمور مترابطة يعزز بعضها بعضا. |
417.10 The Heads of State and Government reaffirmed that democracy and good governance at the national and international levels, development and respect for all human rights and fundamental freedoms, in particular the right to development, are interdependent and mutually reinforcing. | UN | 417-10 أكد رؤساء الدول والحكومات مجدداً على أن الديمقراطية والحكم الرشيد على الصعيدين الوطني والدولي، والتنمية، واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة، ولا سيما الحق في التنمية، كلها أمور مترابطة يعزز بعضها بعضاً. |