"that dicofol" - Translation from English to Arabic

    • أن الديكوفول
        
    • أن الدايكوفول
        
    • أن للديكوفول
        
    • أن الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم
        
    There is sufficient evidence that dicofol meets the persistence criterion because: UN توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار الثبات لأن:
    There is no sufficient evidence that dicofol meets the persistence criterion because: UN لا توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار الثبات لأن:
    Ms. Katagira indicated that all in the group, with the exception of that one member, had agreed that dicofol met the Annex D criteria. UN وأشارت السيدة كاتاغيرا إلى أن الفريق بأكمله، باستثناء العضو المعترض،، قد اتفق على أن الديكوفول يستوفي المعايير المنصوص عليها في المرفق دال.
    There is sufficient evidence that dicofol meets the persistence criterion; UN توجد أدلة كافية على أن الدايكوفول يستوفي معيار مقاومة التحلل؛
    [There is sufficient evidence that dicofol meets the persistence criterion;] UN [توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار الثبات؛]
    [There is no sufficient evidence that dicofol meets the persistence criterion;] UN [لا توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار الثبات؛]
    There is sufficient evidence that dicofol meets the bioaccumulation criterion because: UN توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار التراكم البيولوجي لأن:
    There is no sufficient evidence that dicofol meets the bioaccumulation criterion because: UN لا توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار التراكم البيولوجي لأن:
    There is sufficient evidence that dicofol meets the criterion on potential for long-range environmental transport because: UN توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار احتمال الانتقال البعيد المدى في البيئة لأن:
    There is no sufficient evidence that dicofol meets the criterion on potential for long-range environmental transport because: UN لا توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار احتمال الانتقال البعيد المدى في البيئة لأن:
    There is sufficient evidence that dicofol meets the criterion on adverse effects because: UN هناك أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار الآثار الضارة لأن:
    There is no sufficient evidence that dicofol meets the criterion on adverse effects because: UN لا توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار الآثار الضارة لأن:
    [There is sufficient evidence that dicofol meets the bioaccumulation criterion;] UN [توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار التراكم البيولوجي؛]
    [There is no sufficient evidence that dicofol meets the bioaccumulation criterion;] UN [لا توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار التراكم البيولوجي؛]
    [There is sufficient evidence that dicofol meets the criterion on potential for long-range environmental transport;] UN [توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار احتمال الانتقال البعيد المدى في البيئة؛]
    [There is sufficient evidence that dicofol meets the criterion on adverse effects.] UN [هناك أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار الآثار الضارة.]
    There is sufficient evidence that dicofol meets the bioaccumulation criterion; UN توجد أدلة كافية على أن الدايكوفول يستوفي معيار التراكم البيولوجي؛
    There is sufficient evidence that dicofol meets the criterion on potential for long-range environmental transport; UN توجد أدلة كافية على أن الدايكوفول يستوفي معيار القدرة على الانتقال البيئي البعيد المدى؛
    There is sufficient evidence that dicofol meets the criterion on adverse effects; UN هناك أدلة كافية على أن الدايكوفول يستوفي معيار الآثار الضارة.
    The results indicate that dicofol has deleterious effects on the frame conformation of proteins, disturbs the physiological function, and might raise the risk of cancer incidence. UN وأشارت النتائج إلى أن للديكوفول تأثيرات ضارة على الترتيب الفراغي الإطاري لجزيئات البروتينات وأنه يحدث خللاً في الوظيفة الفسيولوجية وربما يتسبب في الإصابة بالسرطان.
    Subsequently, the drafting group chair reported that the group had concluded that dicofol met the screening criteria of Annex D to the Convention and had therefore prepared a draft decision for consideration by the Committee. UN 41 - وأفاد رئيس فريق الصياغة بعد ذلك بأن الفريق قد انتهى إلى أن الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم قد استوفي معايير الفرز الواردة في المرفق دال للاتفاقية، ولذلك أعد مشروع مقرر كي تنظر فيه اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more