"that drink" - Translation from English to Arabic

    • ذلك الشراب
        
    • هذا الشراب
        
    • ذلك المشروب
        
    • هذا المشروب
        
    • بذلك الشراب
        
    • الشراب الذي
        
    • ذلكَ المشروب
        
    • بذلك المشروب
        
    • بالشراب
        
    • لذلك الشراب
        
    • أحتساء الخمر
        
    • ذلك الشّراب
        
    • لهذا الشراب
        
    I'm gonna buy you that drink you so desperately need. Open Subtitles سأشتري لك ذلك الشراب الذي تحتاجه على نحو ماسّ.
    Now, about that drink. Um... mm, sorry to disappoint you. Open Subtitles و الآن , بشأن ذلك الشراب آسفةٌ لتخييب ظنك
    I'm sorry, sir, we aren't equipped to make that drink. Open Subtitles أنا آسف، سيدي لسنا مجهزّين لأعداد هذا الشراب.
    Now, did you decide to take that drink, or was it pre-written, some kind of history that says you were meant to take that drink? Open Subtitles الآن، أنت قررت .أن تأخذ هذا الشراب ،أو كان ذلك قبل المكتوب نوع من التاريخ الذي يقول انك من المفترض أن تأخذ هذا الشراب؟
    Mock all you want, but that drink suits this place. Open Subtitles إسخري كما تشائين، ولكن ذلك المشروب يلائم هذا المكان.
    that drink is going right to my head. I'm floating. Open Subtitles هذا المشروب يجرى مباشرة فى راسى انا اشعر بالطفو
    I'll bet you wish that you never bought me that drink. Open Subtitles إنني متأكدة بأنك تتمنى أنك لم تشتري لي ذلك الشراب.
    Well, actually, I was wondering if you were still good for that drink you promised me. Open Subtitles في الواقع، كنت أتسائل إن كنتِ ما زلتِ ستحضرين لي ذلك الشراب الذي وعدتيني به
    I suddenly don't feel like I need that drink after all. Open Subtitles فجأة لم اعد احتاج ذلك الشراب علي أية حال
    Just finish that drink, pretty lady. Open Subtitles فقط أنهي ذلك الشراب ايتها السيدة الجميلة
    I was thinking maybe we could go to my place and have that drink. Open Subtitles كنت أفكّر ربّما يمكننا الذهاب لمنزلي واحتساء ذلك الشراب
    I was hoping you had good news, but you're not pouring that drink because we have a deal. Open Subtitles ،لقد كُنتُ أرجو بأن لديكَ أنباءٌ سارّة .لكنك لاتسكب ذلك الشراب بسبب أن لدينا إتفاق
    There's a potted plant right behind you, if you want to get rid of that drink. Open Subtitles هناك نباتات خلفك تماما، إن أردت التخلص من هذا الشراب.
    Oh, my gosh, there's so much alcohol in that drink. Open Subtitles ياإللهي، يوجد الكثير من الكحول في هذا الشراب
    Why don't you let me buy you that drink? Open Subtitles لِمَ لا تدعينني أبتاع لك هذا الشراب ؟
    Right now, you're gonna take a sip of that drink... and you're gonna go straight to the bedroom. Open Subtitles ستقوم الآن بأخذ رشفة من هذا الشراب ومن ثم ستذهب مباشرة إلى غرفة النوم
    The only reason you order that drink is so you can say the name. Open Subtitles السبب الوحيد لطلبك هذا الشراب انك تستطيعي ان تقولي الاسم
    Now sometime we should finish that drink. Open Subtitles والآن، ينبغي أن نُنهي ذلك المشروب في وقتٍ ما.
    When we had that drink at the bar, he told me that he isn't just on leave. Open Subtitles عندما أخذنا ذلك المشروب من الحانة اخبرني أنه لن يذهب فقط
    That... that is 34 teaspoons of sugar... in that drink. Open Subtitles ويساوي يساوي 34 ملعقه من السكر في هذا المشروب
    You know, maybe we will have that drink. Open Subtitles هل تعلمي , أظن علينا أن نحظى بذلك الشراب
    I changed my mind about that drink. Open Subtitles غيّرتُ رأيي حول ذلكَ المشروب.
    I guess I'll owe you that drink. Open Subtitles أعتقد أني مدين لك بذلك المشروب
    Well, may I have that drink anyway? Open Subtitles حسناً، هل لي بالشراب على أية حال؟
    It's a good thing we never went for that drink. Open Subtitles من الجيد أننا لم ننتقل لذلك الشراب
    How about that drink you promised? Open Subtitles ماذا عن أحتساء الخمر كما وعدتيني؟
    You can buy me that drink now. Open Subtitles بإمكانكَ أن تشتري لي ذلك الشّراب الآن.
    Any night you want to go out for that drink is good with me. Open Subtitles أي ليلة كنت أريد أن أخرج لهذا الشراب هو جيد معي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more