"that eradication of poverty" - Translation from English to Arabic

    • أن القضاء على الفقر
        
    14. The Ministers reaffirmed that eradication of poverty is the greatest global challenge facing the world today. UN 14 - وأعاد الوزراء تأكيد أن القضاء على الفقر هو أكبر تحد يواجهه العالم اليوم.
    It affirmed that eradication of poverty is essential for sustainable human settlements. UN وأكد على أن القضاء على الفقر أمر جوهري بالنسبة للمستوطنات البشرية المستدامة.
    ACC also noted that eradication of poverty is today an indispensable condition for lasting peace. UN ونوهت لجنة التنسيق اﻹدارية أيضا إلى أن القضاء على الفقر اليوم شرط أساسي من أجل إقامة سلام دائم.
    It was encouraged that eradication of poverty was central to medium-term development. UN وقالت إن من البوادر المشجعة أن القضاء على الفقر أمر أساسي لتحقيق التنمية على الأمد المتوسط.
    It affirmed that eradication of poverty is essential for sustainable human settlements. UN وأكد على أن القضاء على الفقر أمر جوهري بالنسبة للمستوطنات البشرية المستدامة.
    It affirmed that eradication of poverty is essential for sustainable human settlements. UN وأكد على أن القضاء على الفقر أمر جوهري بالنسبة للمستوطنات البشرية المستدامة.
    550. The Ministers reaffirmed that eradication of poverty is the greatest global challenge facing the world today. UN 550- أكّد الوزراء من جديد أن القضاء على الفقر هو التحدّي العالمي الأكبر الذي يواجهه العالم اليوم.
    The Heads of State or Government reaffirmed that eradication of poverty is the greatest global challenge facing the world today. UN 496 - أكد رؤساء الدول والحكومات من جديد أن القضاء على الفقر هو التحدي الأكبر الذي يواجهه العالم اليوم.
    We believe that eradication of poverty and hunger, as well as combating inequality at all levels, is essential to create a more prosperous and sustainable future for all. UN ونعتقد أن القضاء على الفقر والجوع ومكافحة أوجه عدم المساواة على جميع المستويات أمران ضروريان لتهيئة مستقبل أكثر ازدهارا واستدامة للجميع.
    The Ministers reaffirmed that eradication of poverty is the greatest global challenge facing the world today. UN 428 - أكد الوزراء من جديد أن القضاء على الفقر هو التحدي الأكبر الذي يواجهه العالم اليوم.
    The Ministers reaffirmed that eradication of poverty is the greatest global challenge facing the world today. UN 22 - وأكد الوزراء مجددا أن القضاء على الفقر هو التحدي الأكبر الذي يواجهه العالم اليوم.
    The results achieved through market-oriented economic reform in Asia and Latin America over the past decade prove that eradication of poverty is not an elusive, unattainable goal. UN والنتائج التي حققتها الإصلاحات الاقتصادية ذات المنحى السوقي في آسيا وأمريكا اللاتينية على مدى العقد الماضي تثبت أن القضاء على الفقر ليس هدفا بعيد المنال ولا هو هدف يتعذر تحقيقه.
    The Ministers reaffirmed that eradication of poverty is the greatest global challenge facing the world today. UN 270 - وأكد الوزراء مجدداً أن القضاء على الفقر هو التحدي الأكبر الذي يواجهه العالم اليوم.
    We believe that eradication of poverty and hunger, as well as combating inequality at all levels, is essential to create a more prosperous and sustainable future for all. UN ونعتقد أن القضاء على الفقر والجوع ومكافحة أوجه عدم المساواة على جميع المستويات أمران ضروريان لتهيئة مستقبل أكثر ازدهارا واستدامة للجميع.
    The Ministers reaffirmed that eradication of poverty is the greatest global challenge facing the world today. UN 328 - وأكد الوزراء مجدداً أن القضاء على الفقر هو التحدي الأكبر الذي يواجهه العالم اليوم.
    The Heads of State and Government reaffirmed that eradication of poverty is the greatest global challenge facing the world today. UN 337 - أكد رؤساء الدول والحكومات أن القضاء على الفقر هو التحدي الأكبر الذي يواجهه العالم اليوم.
    The 1990s have been characterized by a growing consensus that eradication of poverty represents a global priority, and one that is inseparable from socio-economic development and environmental protection. UN وقد تميزت التسعينات باتفاق في اﻵراء متزايد على أن القضاء على الفقر يمثل أولوية عالمية وأولوية لا يمكن فصلها عن التنمية الاجتماعية - الاقتصادية وحماية البيئة.
    55. Ms. Moya (Colombia) said that eradication of poverty, including extreme poverty was indispensable for sustainable development. UN 55 - السيدة مويا (كولومبيا): رأت أن القضاء على الفقر بما فيه الفقر المدقع شرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more