14. The Ministers reaffirmed that eradication of poverty is the greatest global challenge facing the world today. | UN | 14 - وأعاد الوزراء تأكيد أن القضاء على الفقر هو أكبر تحد يواجهه العالم اليوم. |
It affirmed that eradication of poverty is essential for sustainable human settlements. | UN | وأكد على أن القضاء على الفقر أمر جوهري بالنسبة للمستوطنات البشرية المستدامة. |
ACC also noted that eradication of poverty is today an indispensable condition for lasting peace. | UN | ونوهت لجنة التنسيق اﻹدارية أيضا إلى أن القضاء على الفقر اليوم شرط أساسي من أجل إقامة سلام دائم. |
It was encouraged that eradication of poverty was central to medium-term development. | UN | وقالت إن من البوادر المشجعة أن القضاء على الفقر أمر أساسي لتحقيق التنمية على الأمد المتوسط. |
It affirmed that eradication of poverty is essential for sustainable human settlements. | UN | وأكد على أن القضاء على الفقر أمر جوهري بالنسبة للمستوطنات البشرية المستدامة. |
It affirmed that eradication of poverty is essential for sustainable human settlements. | UN | وأكد على أن القضاء على الفقر أمر جوهري بالنسبة للمستوطنات البشرية المستدامة. |
550. The Ministers reaffirmed that eradication of poverty is the greatest global challenge facing the world today. | UN | 550- أكّد الوزراء من جديد أن القضاء على الفقر هو التحدّي العالمي الأكبر الذي يواجهه العالم اليوم. |
The Heads of State or Government reaffirmed that eradication of poverty is the greatest global challenge facing the world today. | UN | 496 - أكد رؤساء الدول والحكومات من جديد أن القضاء على الفقر هو التحدي الأكبر الذي يواجهه العالم اليوم. |
We believe that eradication of poverty and hunger, as well as combating inequality at all levels, is essential to create a more prosperous and sustainable future for all. | UN | ونعتقد أن القضاء على الفقر والجوع ومكافحة أوجه عدم المساواة على جميع المستويات أمران ضروريان لتهيئة مستقبل أكثر ازدهارا واستدامة للجميع. |
The Ministers reaffirmed that eradication of poverty is the greatest global challenge facing the world today. | UN | 428 - أكد الوزراء من جديد أن القضاء على الفقر هو التحدي الأكبر الذي يواجهه العالم اليوم. |
The Ministers reaffirmed that eradication of poverty is the greatest global challenge facing the world today. | UN | 22 - وأكد الوزراء مجددا أن القضاء على الفقر هو التحدي الأكبر الذي يواجهه العالم اليوم. |
The results achieved through market-oriented economic reform in Asia and Latin America over the past decade prove that eradication of poverty is not an elusive, unattainable goal. | UN | والنتائج التي حققتها الإصلاحات الاقتصادية ذات المنحى السوقي في آسيا وأمريكا اللاتينية على مدى العقد الماضي تثبت أن القضاء على الفقر ليس هدفا بعيد المنال ولا هو هدف يتعذر تحقيقه. |
The Ministers reaffirmed that eradication of poverty is the greatest global challenge facing the world today. | UN | 270 - وأكد الوزراء مجدداً أن القضاء على الفقر هو التحدي الأكبر الذي يواجهه العالم اليوم. |
We believe that eradication of poverty and hunger, as well as combating inequality at all levels, is essential to create a more prosperous and sustainable future for all. | UN | ونعتقد أن القضاء على الفقر والجوع ومكافحة أوجه عدم المساواة على جميع المستويات أمران ضروريان لتهيئة مستقبل أكثر ازدهارا واستدامة للجميع. |
The Ministers reaffirmed that eradication of poverty is the greatest global challenge facing the world today. | UN | 328 - وأكد الوزراء مجدداً أن القضاء على الفقر هو التحدي الأكبر الذي يواجهه العالم اليوم. |
The Heads of State and Government reaffirmed that eradication of poverty is the greatest global challenge facing the world today. | UN | 337 - أكد رؤساء الدول والحكومات أن القضاء على الفقر هو التحدي الأكبر الذي يواجهه العالم اليوم. |
The 1990s have been characterized by a growing consensus that eradication of poverty represents a global priority, and one that is inseparable from socio-economic development and environmental protection. | UN | وقد تميزت التسعينات باتفاق في اﻵراء متزايد على أن القضاء على الفقر يمثل أولوية عالمية وأولوية لا يمكن فصلها عن التنمية الاجتماعية - الاقتصادية وحماية البيئة. |
55. Ms. Moya (Colombia) said that eradication of poverty, including extreme poverty was indispensable for sustainable development. | UN | 55 - السيدة مويا (كولومبيا): رأت أن القضاء على الفقر بما فيه الفقر المدقع شرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة. |