"that exposure to" - Translation from English to Arabic

    • أن التعرض
        
    • أن تعرض
        
    • بأن التعرض
        
    • إلى أنّ التعرض
        
    Such studies add to the understanding that exposure to HBCD has various effects on human health and the environment, and should also be regarded when considering the toxicity of HBCD. UN وتعزز هذه الدراسات فكرة أن التعرض لهذه المادة يحدث تأثيرات عديدة على صحة الإنسان والبيئة، وأن هذا الأمر يجب أن يؤخذ بعين الاعتبار عند النظر في سميتها.
    Other evidence shows that exposure to second-hand smoke may lead to the exacerbation of already existing asthma. UN وهناك أدلة أخرى تدل على أن التعرض للتدخين غير المباشر قد يؤدي إلى تفاقم الربو الموجود أصلا.
    And studies show that exposure to objects from your youth can help you feel young again. Open Subtitles وتظهر الدراسات أن التعرض للأشياء من شبابك يمكنها مساعدتك بالشباب مرة أخرى
    WHO reports that exposure to terrestrial organisms results primarily from its use as a wood preservative. UN وتركز منظمة الصحة العالمية أن تعرض الكائنات الأرضية وينشأ بالدرجة الأولى عن الاستخدام كمادة حافظة للأخشاب.
    Some studies suggest that exposure to carcinogens can increase the risk of developing cancer if it begins early in childhood. UN وتفيد بعض الدراسات بأن التعرض لمسرطنات يمكن أن يضاعف خطر الإصابة بسرطان إذا بدأ مبكراً في مرحلة الطفولة.
    You know, it's, um it's been said that exposure to classical kinds of music as a child triggers these neural pathways in your brain that create this spatial, temporal reasoning ability. Open Subtitles أتعلمين, أنه لقد قيل أن التعرض للأنواع الكلاسيكية من الموسيقى كطفل
    18. The argument for trade liberalization is that exposure to increased competition will force domestic enterprises to be more efficient, and the more quickly this is achieved the better. UN ٨١ - وتتمثل الحجة المؤيدة لتحرير التجارة في أن التعرض لمزيد من المنافسة سيرغم المشاريع الوطنية على زيادة فعاليتها، وكلما كان تحقيق ذلك أسرع كان أفضل.
    A study of women in semiconductor companies showed that exposure to lead, mercury, anesthetic gases, carbon monoxide, ionizing radiation have adverse effects on women and their offsprings. UN وقد أظهرت دراسة عن المرأة في شركات شبه الموصلات أن التعرض للرصاص والزئبق والغازات المخدرة وأول أكسيد الكربون والإشعاع الأيوني لها أثار عكسية على المرأة ونسلها.
    14. Several epidemiological studies have concluded that exposure to second-hand smoke may cause serious and fatal diseases in non-smokers. UN 14 - وقد استنتجت عدة دراسات لعلم الأوبئة أن التعرض للتدخين غير المباشر يسبب أمراضا خطيرة وفتاكة لغير المدخنين.
    The NICNAS automotive aftermarket survey indicated that exposure to chrysotile was highest during grinding of brake shoes and cutting of brake linings. UN وبين مسح ما بعد تسويق السيارات الذي أجراه NICNAS أن التعرض للكريسوتيل كان أعلى خلال طحن لقمة الفرملة وقطع بطانة الفرملة.
    The NICNAS automotive aftermarket survey indicated that exposure to chrysotile was highest during grinding of brake shoes and cutting of brake linings. UN وبين مسح ما بعد تسويق السيارات الذي أجراه NICNAS أن التعرض للكريسوتيل كان أعلى خلال طحن لقمة الفرملة وقطع بطانة الفرملة.
    27. Persistent organic pollutants (POPs),9 a certain category of chemicals, attracted international attention in the 1960s and 1970s owing to evidence that exposure to very low doses can lead to cancer, damage to the nervous system, diseases of the immune system, reproductive disorders and interference with infant and child development. UN هي مجموعة محددة من المواد الكيميائية التي جذبت اهتماما دوليا في الستينات والسبعينات نتيجة لتوفر أدلة على أن التعرض لجرعات ضئيلة جدا منها يمكن أن يؤدي إلى الإصابة بالسرطان، وإتلاف الجهاز العصبي، ويسبب أمراضا في الجهاز المناعي واضطرابات في الصحة الإنجابية واضطرابا في نمو الرضع والأطفال.
    The NICNAS automotive aftermarket survey indicated that exposure to chrysotile was highest during grinding of brake shoes and cutting of brake linings. UN وبين مسح ما بعد تسويق السيارات الذي أجراه NICNAS أن التعرض للكريسوتيل كان أعلى خلال طحن لقمة الفرملة وقطع بطانة الفرملة.
    24. Reference was made to a growing body of scientific evidence demonstrating that exposure to violence and stress, especially at a very young age, provoked irreversible brain damage in children. UN ٢٤- وأشير إلى مجموعة من الأدلة العلمية المتزايدة التي تثبت أن التعرض للعنف والضغط، ولا سيما في سن مبكرة للغاية، يتسبب في عاهة دماغية لا رجعة فيها لدى الأطفال.
    The NICNAS automotive aftermarket survey indicated that exposure to chrysotile was highest during grinding of brake shoes and cutting of brake linings. UN وبين مسح ما بعد تسويق السيارات الذي أجراه NICNAS أن التعرض للكريسوتيل كان أعلى خلال طحن لقمة الفرملة وقطع بطانة الفرملة.
    PFOS and its salts are not genotoxic, however, a two-year bioassay in rats has shown that exposure to PFOS results in hepatocellular adenomas and thyroid follicular adenomas. UN وليس لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه صفات سامة للجينات، بيد أن اختباراً بيولوجياً أجري على الجرذان لمدة سنتين أظهر أن التعرض لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني يسفر عن تكون أورام غدية في خلايا الكبد وأورام غدية جريبية.
    PFOS and its salts are not genotoxic, however, a two-year bioassay in rats has shown that exposure to PFOS results in hepatocellular adenomas and thyroid follicular adenomas. UN وليس لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه صفات سامة للجينات، بيد أن اختباراً بيولوجياً أجري على الجرذان لمدة سنتين أظهر أن التعرض لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني يسفر عن تكون أورام غدية في خلايا الكبد وأورام غدية جريبية.
    WHO reports that exposure to terrestrial organisms results primarily from its use as a wood preservative. UN وتركز منظمة الصحة العالمية أن تعرض الكائنات الأرضية وينشأ بالدرجة الأولى عن الاستخدام كمادة حافظة للأخشاب.
    The Australian risk assessment indicated that exposure to workers is most likely to occur during the handling of raw chrysotile during manufacture, processing and removal of friction products and gaskets. UN وأشار تقييم المخاطر في أستراليا إلى أن تعرض العمال يحدث على الأرجح خلال مناولة الكريسوتيل الخام أثناء تصنيع وتجهيز والمنتجات والأغشية الاحتكاكية والتخلص منها.
    The Australian risk assessment indicated that exposure to workers is most likely to occur during the handling of raw chrysotile during manufacture, processing and removal of friction products and gaskets. UN وأشار تقييم المخاطر في أستراليا إلى أن تعرض العمال يحدث على الأرجح خلال مناولة الكريسوتيل الخام أثناء تصنيع وتجهيز والمنتجات والأغشية الاحتكاكية والتخلص منها.
    Recently, the Court had ruled that exposure to the fear of execution was as much a violation of the European Convention on Human Rights as execution itself. UN وقد قضت المحكمة مؤخراً بأن التعرض للخوف من الإعدام هو انتهاك للاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان بقدر انتهاك التنفيذ نفسه.
    However, Bajpayee et al., (2006) found that exposure to sublethal doses of endosulfan and its metabolites induce DNA damage and mutation. UN بيد أن دراسة باجباي وآخرين عام 2006 خلصت إلى أنّ التعرض لجرعات شبه قاتلة من هذه المادة ومستقلباتها يتسبب في إتلاف الحامض النووي الديوكسيريبوزري وفي حدوث الطفرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more