"that for me" - Translation from English to Arabic

    • ذلك من أجلي
        
    • هذا من أجلي
        
    • هذا لي
        
    • ذلك لأجلي
        
    • ذلك بالنسبة لي
        
    • هذا لأجلي
        
    • ذلك لي
        
    • بذلك من أجلي
        
    • هذا من اجلي
        
    • ذلك من أجلى
        
    • ذلك من اجلي
        
    • هذه لي
        
    • هذا لى
        
    • هذا من أجلى
        
    • بهذا من أجلي
        
    But you have to realize, you do that for me, too. Open Subtitles ولكن عليكِ إدارك ذلك أنك ستفعلين ذلك من أجلي أيضا
    He's not picking up and his voicemail's full. Will you do that for me? Open Subtitles هو لا يرد على الهاتف، وبريده الصوتي ممتلئ، هلا تفعلين ذلك من أجلي
    Just throw it out! Will you do that for me? Open Subtitles فقط ارمها خارجاً هلاّ فعلتَ هذا من أجلي ؟
    I was just 10, and my mom, she didn't want that for me and my sisters, and so... she taught us how to... Open Subtitles كنت في العاشرة , وأمي لم تريد هذا لي ولأختي لذا علمتنا كيف
    Do you think you can do that for me, doctor? Open Subtitles تظنين أنكِ تستطيعين فعل ذلك لأجلي يا دكتور ؟
    I need you to get that for me. Open Subtitles أنا بحاجة لكم للحصول على ذلك بالنسبة لي.
    Just wish I knew a man who would do that for me. Open Subtitles ليتني كنت أعرف أي رجل يمكنه أن يفعل هذا لأجلي
    I ain't never had nody do somethin'like that for me. Open Subtitles لم يكن لي أبدًا شخص يفعل شيء مثل ذلك لي.
    Uh, but why would you do that for me? Open Subtitles لكن لماذا قد تفعل ذلك من أجلي ؟
    If it ends up on the FBI's radar, you might want to squash that for me. Open Subtitles إذا انتهى ذلك على رادار مكتب التحقيقات الفيدرالي ربما تريدين انهاء ذلك من أجلي
    I got a couple of you sharp Jewish fellas and a damn sight clever Asian do all that for me. Open Subtitles لديّ إثنانٌ من الرفاق اليهودييّن، وآسيويٌّ ذكيّ يقوم بفعل كُلّ ذلك من أجلي.
    - You guys don't have to do that for me. Open Subtitles -يارفاق, لا يجب عليكم أن تفعلوا هذا من أجلي
    Oh, can you get that for me, please,'cause of the... Open Subtitles أبإمكانكِ الحصول علي هذا من أجلي ...رجاءً ، بسبب أن
    That's all I'm asking you. Can you please do that for me? Open Subtitles ذلك كل ما أطلبه منك أتفعل هذا من أجلي رجاء؟
    I can't keep asking her to do that for me. Open Subtitles لا يمكنني الإستمرار فى الطلب منها أن تفعل هذا لي.
    I have a ton of old files that I need organized and shipped to storage, and I was wondering if you could maybe do that for me. Open Subtitles لدي العديد من الملفات القديمة التي بحاجة لتنظيمها و ارجاعها للأرشيف و كنت اتسائل عما اذا كنت تستطيع فعل هذا لي
    I don't care what it takes. Can you please, please do that for me right now? Open Subtitles لا يهمني ما سيتطلبه الأمر هلا تفعلين ذلك لأجلي فوراً، رجاءً
    Cam and Jack, but... you ruined that for me. Open Subtitles كاميرا وجاك، ولكن... أنت خربت ذلك بالنسبة لي.
    Can you do that for me... while I handle this? Open Subtitles أيُمكنك فعل هذا لأجلي بينما أتولى أمر الحانة؟
    Not too good, I hope. She's supposed to save that for me. Open Subtitles ليست جيدة كفاية أتمنى أنها احتفظت ذلك لي
    And if you go out there and do that for me and things go sour? Open Subtitles وإذا خرجتَ أنت, وقمت بذلك من أجلي بتسوية الأمور,
    If you can handle that for me, I'd appreciate it. Open Subtitles إذا كنت تستطيع التعامل مع هذا من اجلي اقدر لك ذلك
    Why'd you do that for me anyway? Open Subtitles لماذا فعلت ذلك من أجلى على أى حال؟
    Sad he isn't gonna have his daddy. [KNOCKING ON DOOR] Lydia, can you get that for me? Open Subtitles من المحزن أنه لن يكون لديه هذا الأب ليديا ، هل يمكنك عمل ذلك من اجلي ؟
    Mommy, we finished our sandwiches. Oh, you made that for me. Open Subtitles أمي ، لقد أعددنا شطائرنا - لقد أعددتم هذه لي -
    Hey, can you print that for me? Open Subtitles هل يمكنك طباعة هذا لى ؟
    Just go to Philadelphia. I need you to do that for me, okay? Open Subtitles فقط أذهبى لفلادفياأفعلى هذا من أجلى حسناً؟
    Are you saying you can get that for me? Open Subtitles أتقول بأنك يُمكنك أن تقوم بهذا من أجلي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more