"that girl children" - Translation from English to Arabic

    • بأن الطفلة
        
    The widespread child sexual exploitation that is accepted under the word " marriage " indicates the continual, omnipresent belief among countries and cultures that girl children are regarded as things to be owned and used. UN ويدل الانتشار الواسع النطاق للاستغلال الجنسي للطفل والمقبول تحت غطاء تعبير " الزواج " على استمرار الاعتقاد السائد في مختلف البلدان والثقافات بأن الطفلة تعتبر من الأشياء التي تقتنى وتستهلك.
    Recognizing also that girl children are often at greater risk of being exposed to and encountering various forms of discrimination and violence, and reaffirming the need to achieve gender equality to ensure a just and equitable world for girls, including through partnering with men and boys, as an important strategy for advancing the rights of the girl child, UN وإذ تسلم أيضا بأن الطفلة غالبا ما تكون أكثر عرضة ومواجهة للتمييز والعنف بمختلف أشكالهما، وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى تحقيق المساواة بين الجنسين لكفالة بناء عالم تنعم فيه الفتيات بالعدالة والإنصاف، بطرق منها إقامة الشراكات مع الرجال والفتيان باعتبارها استراتيجية هامة للنهوض بحقوق الطفلة،
    " Recognizing that girl children are more vulnerable and the need to achieve gender equality to ensure a just and equitable world for girls, including through partnering with men and boys as an important strategy for advancing the rights of the girl child, UN " وإذ تقر بأن الطفلة أكثر ضعفا، وبأنه من الضروري تحقيق المساواة بين الجنسين لكفالة إقامة عالم تتمتع فيه الفتيات بالعدالة والمساواة، بما في ذلك من خلال إقامة شراكة مع الرجال والفتيان على اعتبار أن ذلك يشكل استراتيجية هامة للنهوض بحقوق الطفلة،
    Recognizing also that girl children are often at greater risk of being exposed to and encountering various forms of discrimination and violence, and reaffirming the need to achieve gender equality to ensure a just and equitable world for girls, including through partnering with men and boys, as an important strategy for advancing the rights of the girl child, UN وإذ تسلم أيضا بأن الطفلة غالبا ما تكون أكثر تعرضا لخطر التمييز والعنف وتواجه أشكالا مختلفة منهما، وإذ تؤكد من جديد الحاجة لتحقيق المساواة بين الجنسين لكفالة إقامة عالم تتمتع فيه الفتيات بالعدالة والمساواة، بما في ذلك من خلال إقامة شراكة مع الرجال والفتيان على اعتبار أن ذلك يشكل استراتيجية هامة للنهوض بحقوق الطفلة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more