"that happiness" - Translation from English to Arabic

    • تلك السعادة
        
    • أن السعادة
        
    • هذه السعادة
        
    • بتلك السعادة
        
    • ان السعادة
        
    But, Bebe, you're a big part of that happiness. Open Subtitles ولكن يابيبي, أنتي جزء كبير من تلك السعادة
    If other people's happiness pains us, then why not reduce that happiness? Open Subtitles إن كانت سعادة الآخرين تؤلمنا لمَّ إذًا لا نُقلل تلك السعادة
    We must not lose that spirit or that happiness, still less our optimism. UN ولا يتعين علينا ألا نفقد تلك الروح أو تلك السعادة وألا نفقد من باب أولى تفاؤلنا.
    Trust me, if I've learned anything being in this chair, it's that happiness comes from accepting what you have. Open Subtitles ثق بي، وإذا كنت قد تعلمت أي شيء يجري في هذا الكرسي، هو أن السعادة تأتي من قبول ما لديك.
    I hope that I've been able to show you that happiness is actually a choice. Open Subtitles آمل أنني قد أظهرت لكم أن السعادة في الواقع هي إختيار
    Well, that happiness has not found its way into my paycheck. Open Subtitles حسنًا , هذه السعادة لم تجد طريقها الى راتبي
    You must have felt that happiness within you. Open Subtitles لابد وأنك شعرت بتلك السعادة التي معك
    But then you found that ring, and I just couldn't bear to ruin that happiness. Open Subtitles لكنّك وجدت ذلك الخاتم حينها ولمْ أحتمل إفساد تلك السعادة
    And all of that happiness, there is something I haven't wanted to admit. Open Subtitles و رغم كلّ تلك السعادة بقي أمرٌ لمْ أرد الاعتراف به
    I want you both to be happy, even if you can only find that happiness without us. Open Subtitles إنني أريدكما سعدين، حتى لو كان بوسعكِ إيجاد تلك السعادة بدوننا.
    that happiness you wished for me was hard to bear. Open Subtitles تلك السعادة التي تمنّيتها لي كانت حملًا ثقيلًا
    that happiness will be threatened. {\alphaHFF}that happiness will be threatened. that happiness will be threatened. Open Subtitles يريد ريم سعادتك، ولكن إن قبض إل على أي منا، فستُهدد تلك السعادة
    I don't see why that happiness can't find its way back to you very,very soon. Open Subtitles لا أرى سبباً لعدم عثور تلك السعادة على طريق اليك في أقرب وقت
    I remember. And I remember telling you that happiness is something denied to me. Open Subtitles أذكر، كما أذكر إخبارك أن السعادة مُنكرة عليّ.
    You've reminded me that happiness is something that I can still feel. Open Subtitles ذكّرتيني أن السعادة شئ لازلت أستطيع الشعور به
    Mama say that happiness is from magic rays of sunshine that come down when you feelin'blue. Open Subtitles تقول أمي أن السعادة تأتي من خيوط ذهبية من الشمس
    Qatar 22. Qatar agreed that happiness was not based on income alone. UN 22 - وافقت قطر على أن السعادة لا تقوم على الدخل وحده.
    GNH is based on the belief that happiness is the single most important goal and purpose in life for every individual and that the end of development must be the promotion and enhancement of happiness. UN إن إجمالي السعادة الوطنية يرتكز على اعتقاد مؤداه أن السعادة هي أهم حدث فردي وهي مبتغى كل الناس في الحياة وأن نهاية الأرب في التنمية لا بد وأن تتمثل في تعزيز السعادة وزيادتها.
    But, how long would that happiness last? Open Subtitles ولكن ، لكم من الوقت سوف تدوم فيها هذه السعادة ؟
    But I want you to be happy, Betty, and I want to be part of that happiness. Open Subtitles لكن أريد منكِ أن تكوني سعيدة يا بيتي و أريد أن أكون جزء من هذه السعادة
    But then suddenly that happiness frightened me. Open Subtitles لكن فجأةً , فقد تسببت هذه السعادة لي بالخوف
    And, yes, I entered into that happiness and allowed Drake to become fond of me and... Open Subtitles وأجل , لقد شاركتُ بتلك السعادة وسمحتُلـ(درايك)بأن يُغرَمبيو...
    Sam, if I've learned anything in this past year it is that happiness can be snatched away from you in an instant. Open Subtitles لو انني تعلمت شيئاً خلال العام المنصرم ان السعادة يمكن أن تُسرق من أمامك في لحظات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more