"that have accrued" - Translation from English to Arabic

    • التي تراكمت
        
    • التي تجمعت
        
    • التي استحقت
        
    • الذي استحق
        
    Accrued liabilities represent benefits that have accrued from the staff members' dates of entry on duty till the valuation date. UN وتمثل الالتزامات المستحقة الاستحقاقات التي تراكمت منذ تواريخ بدء عمل الموظفين حتى تاريخ إجراء التقييم.
    The accrued liability represents those portions of the present value of benefits that have accrued from the staff members' dates of entry on duty until the valuation date. UN والخصوم المستحقة تمثل من القيمة الحالية للاستحقاقات الأجزاء التي تراكمت من تاريخ دخول الموظف الخدمة حتى تاريخ التقييم.
    Accrued liabilities represent benefits that have accrued from the staff members' dates of entry on duty till the valuation date. UN وتمثل هذه الالتزامات الاستحقاقات التي تراكمت اعتبارا من تاريخ بدء الموظفين عملهم حتى تاريخ التقييم الاكتواري نفسه.
    The accrued liabilities represent those portions of the present values of benefits that have accrued from the staff members' dates of entry on duty until the valuation date. UN وتمثل الخصوم المجمعة أجزاء القيم الراهنة للاستحقاقات التي تجمعت من تاريخ قيد الموظفين في العمل حتى تاريخ التقييم.
    The accrued liabilities represent those portions of the present values of benefits that have accrued from the staff members' dates of entry on duty until the valuation date. UN وتمثل الخصوم المجمعة أجزاء القيم الراهنة للاستحقاقات التي تجمعت من تاريخ قيد الموظفين في العمل حتى تاريخ التقييم.
    46. The challenges associated with funding the large amount of liabilities that have accrued while also funding current service-related accruals are considerable, and will become exponentially greater if ignored. UN 46 - أما التحديات المرتبطة بتمويل الكمية الكبيرة من الالتزامات التي استحقت مع تمويل الاستحقاقات المتعلقة بالخدمة الحالية أيضا فهي كبيرة، لكنها ستصبح أكبر أضعافا مضاعفة إذا تم تجاهلها.
    The accrued liability represents those portions of the present values of benefits that have accrued from the staff members' dates of entry on duty until the valuation date. UN وتمثل الخصوم المستحقة تلك الأجزاء من القِيَم الحالية للاستحقاقات التي تراكمت منذ تواريخ دخول الموظفين الخدمة وحتى تاريخ التقييم.
    The accrued liability represents those portions of the present values of benefits that have accrued from the staff members' date of entry on duty until the valuation date. UN ويمثل صافي الالتزامات المستحقة تلك الأجزاء من القيم الحالية للاستحقاقات التي تراكمت منذ تواريخ دخول الموظفين الخدمة وحتى تاريخ التقييم.
    The accrued liability represents those portions of the present values of benefits that have accrued from the staff members' dates of entry on duty until the valuation date. UN وتمثل الالتزامات المستحقة على المعهد أجزاءً من استحقاقات الموظفين الحالية التي تراكمت اعتباراً من تاريخ دخولهم الخدمة حتى تاريخ التقييم.
    The net accrued liability represents those portions of the present values of benefits that have accrued from staff members' dates of entry on duty until the valuation date. UN ويمثل صافي الالتزامات المستحقة تلك الأجزاء من القيم الحالية للاستحقاقات التي تراكمت منذ تواريخ دخول الموظفين الخدمة وحتى تاريخ التقييم.
    The accrued liabilities represent those portions of the present values of benefits that have accrued from the staff members' dates of entry on duty until the valuation date. UN وتمثل الخصوم المتراكمة أجزاء من استحقاقات الموظفين الحالية التي تراكمت اعتبارا من تاريخ دخولهم الخدمة حتى تاريخ التقييم.
    The accrued liabilities represent those portions of the present value of benefits that have accrued from the date of the staff members' entry on duty until the valuation date. UN وتمثل الالتزامات المستحقة تلك الأجزاء من القيم الحالية للاستحقاقات التي تراكمت منذ تاريخ دخول الموظف الخدمة وحتى تاريخ التقييم.
    The accrued liabilities represent those portions of the present values of benefits that have accrued from the staff members' dates of entry on duty until the valuation date. UN وتمثل الالتزامات المستحقة تلك الأجزاء من القيم الحالية للاستحقاقات التي تراكمت منذ تواريخ دخول الموظفين الخدمة وحتى تاريخ التقييم.
    The accrued liabilities represent those portions of the present values of benefits that have accrued from the staff members' dates of entry on duty until the valuation date. UN وتمثل الالتزامات المستحقة شرائح الاستحقاقات المقدرة بالقيم الحالية التي تراكمت منذ تواريخ التحاق الموظفين بالخدمة وحتى تاريخ التقدير.
    Figures displayed in table 4 show accrued liabilities, which represent those portions of the present values of benefits that have accrued from the staff members' dates of entry on duty until the valuation date. UN وتبين الأرقام الواردة في الجدول 4 الالتزامات المستحقة التي تمثل تلك الأجزاء من القيم الحالية للاستحقاقات التي تراكمت منذ تواريخ التحاق الموظفين بالخدمة وحتى تاريخ التقييم.
    The accrued liabilities represent those portions of the present values of benefits that have accrued from the staff members' dates of entry on duty until the valuation date. UN وتمثل الالتزامات المستحقة تلك الأجزاء من القيم الحالية للاستحقاقات التي تراكمت منذ تواريخ دخول الموظفين الخدمة وحتى تاريخ التقييم.
    This benefit is referred to as after-service health insurance, and represents the present value, net of retiree contributions, of benefits that have accrued from the employee's date of recruitment until the valuation date. UN ويشار إلى هذا الاستحقاق باسم التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، وهو يمثل القيمة الحالية، صافية من اشتراكات الموظف المتقاعد، للاستحقاقات التي تراكمت من تاريخ تعيين الموظف حتى تاريخ التقييم.
    The accrued liability represents those portions of the present values of benefits that have accrued from the staff members' dates of entry on duty until the valuation date. UN وتمثل الالتزامات المستحقة تلك الأجزاء من القيم الحالية للاستحقاقات التي تجمعت منذ تاريخ بدء خدمة الموظفين حتى تاريخ التقييم.
    The total of $2,430.9 million in accrued after-service health insurance liabilities as at 31 December 2007, therefore, relates to after-service health insurance benefits that have accrued from all sources of funding. UN وبالتالي، يعود المجموع البالغ 430.9 2 مليون دولار من التزامات التأمين الصحي المستحقة بعد انتهاء الخدمة اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 إلى استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة التي تجمعت من جميع مصادر التمويل.
    In this regard, in reporting to the CMP on revenues received (see chapter V below ), the JISC would like to bring to the attention of the CMP the limited revenues that have accrued to date, and thus the possibility that income from fees may not be adequate to cover expenses from 2010 onwards. UN وفي هذا الصدد، تود لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، في إطار الإبلاغ عن الإيرادات المحصلة (انظر الفصل الخامس أدناه)، أن تلفت انتباه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى محدودية الإيرادات التي تجمعت حتى الوقت الحاضر، ومن ثم إمكانية ألا تكون الإيرادات من الرسوم كافية لتغطية النفقات ابتداء من 2010 فصاعداً.
    7. In the light of the expected rising level of after-service health insurance liabilities, and consistent with the International Public Sector Accounting Standards, the Secretary-General considers it appropriate to finance these liabilities as they accrue and to take measures to put aside the funds required to fully finance the liabilities that have accrued to date. UN 7 - وفي ضوء ما يتوقع من ارتفاع مستوى التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وبما يتماشى مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، يرى الأمين العام أن من المناسب تمويل هذه الالتزامات عندما تصبح مستحقة بالإضافة إلى اتخاذ التدابير اللازمة للاحتفاظ بالأموال اللازمة لتمويل الالتزامات التي استحقت حتى تاريخه تمويلا كاملا.
    The accrued liability represents those portions of the present values of benefits that have accrued from staff members' dates of entry on duty until the valuation date. UN وتمثل الالتزامات المستحقة الجزء الذي استحق للموظفين من القيمة الفعلية للاستحقاقات ما بين تاريخ بدء خدمة الموظف وتاريخ تقييم الاستحقاقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more