"that have already done so" - Translation from English to Arabic

    • التي قامت بذلك فعلا
        
    • التي قامت بذلك بالفعل
        
    • التي فعلت ذلك بالفعل
        
    He expresses his appreciation to those organizations that have already done so. UN وهو يعرب عن تقديره للمنظمات التي قامت بذلك فعلا.
    113. The Secretary-General encourages States to adopt programmes aimed at fully integrating migrants and members of their families into the host countries and promoting a harmonious, tolerant and respectful environment, and expresses his appreciation to those States that have already done so. UN 113 - ويشجع الأمين العام الدول الأعضاء على اعتماد برامج تهدف إلى إدماج المهاجرين وأفراد أسرهم بشكل كامل في البلدان المضيفة، وتعزيز بيئة تتسم بالوئام والتسامح والاحترام، ويعرب عن تقديره للدول التي قامت بذلك بالفعل.
    In thanking those donor countries that have already done so, I would like to appeal to others to redeem their pledges or to join in by contributing to the success of the partnership between the French and ECOWAS forces. UN وأود أن أناشد البلدان المانحة الأخرى على أن تفي بتعهداتها أو تنضم إلى الجهود المبذولة بالمساهمة في نجاح الشراكة بين القوات الفرنسية وقوة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وأتوجه بالشكر إلى تلك البلدان المانحة التي فعلت ذلك بالفعل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more