"that have integrated" - Translation from English to Arabic

    • التي أدمجت
        
    • التي أدرجت
        
    • التي أُدمج في
        
    • التي تقوم بإدماج
        
    Increased number of countries that have integrated environmental dimensions into, inter alia, health, water, urban and poverty eradication policies. UN زيادة عدد البلدان التي أدمجت الاعتبارات البيئية في سياسات الصحة والمياه والحضر واستئصال الفقر، من جملة أمور.
    Percentage of parties that have integrated guidelines on environmentally sound management into their national legislation or policies; UN نسبة الأطراف التي أدمجت المبادئ التوجيهية عن الإدارة السليمة بيئياً في تشريعاتها وسياساتها الوطنية
    Increased number of UN-country teams that have integrated pro-poor and sustainable urbanization into United Nations development assistance frameworks. UN عدد متزايد من الأفرقة القطرية للأمم المتحدة التي أدمجت الحضرنة المحابية للفقراء والمستدامة في أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Number of countries that have integrated environmental and climate change considerations into national or subnational development plans and programmes UN عدد البلدان التي أدرجت الاعتبارات البيئية والمتعلقة بتغير المناخ في خططها وبرامجها الإنمائية الوطنية أو دون الوطنية
    States Parties that have integrated victim assistance into national disability and health programs UN الدول الأطراف التي أدرجت مساعدة الضحايا ضمن البرامج الوطنية المتعلقة بالإعاقة والصحة
    (c) (i) Increased number of United Nations development assistance frameworks that have integrated pro-poor and sustainable urbanization UN (ج) ' 1` ازدياد عدد أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية التي أُدمج في أعمالها التحضر المستدام الذي يراعي مصالح الفقراء
    (a) Increased number of countries that have integrated environmental dimensions in, inter alia, health, water, urban and poverty eradication policies UN (أ) زيادة عدد البلدان التي تقوم بإدماج أبعاد بيئية في سياساتها المتعلقة، ضمن مجالات أخرى، بالصحة، والمياه، والتخطيط الحضري، والقضاء على الفقر
    Proportion of UNDP offices that have integrated those outcomes into project-level design UN 2 - نسبة مكاتب البرنامج التي أدمجت تلك الحصائل في التصميم على مستوى المشاريع
    (c) Number of national, subregional and regional networks that have integrated the gender perspective and governance; UN (ج) عدد الشبكات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية التي أدمجت المنظور الجنساني وأسس الحكم الرشيد في برامجها؛
    Number of countries that have integrated sexual and reproductive health (SRH) services (including family planning) into national health policies and plans UN عدد البلدان التي أدمجت خدمات الصحة الجنسية والإنجابية (بما في ذلك تنظيم الأسرة) في السياسات والخطط الصحية الوطنية
    (c) Increased number of United Nations country teams that have integrated pro-poor and sustainable urbanization into United Nations development assistance frameworks UN (ج) زيادة عدد الأفرقة القطرية للأمم المتحدة التي أدمجت التحضر المستدام الذي يراعي مصالح الفقراء في أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    (c) Increased number of United Nations country teams that have integrated pro-poor and sustainable urbanization into United Nations development assistance frameworks UN (ج) زيادة عدد الأفرقة القطرية للأمم المتحدة التي أدمجت التحضر المستدام الذي يراعي مصالح الفقراء في أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    (c) (i) Increased number of United Nations country teams that have integrated pro-poor and sustainable urbanization into United Nations development assistance frameworks UN (ج) ' 1` زيادة عدد الأفرقة القطرية للأمم المتحدة التي أدمجت التحضر المستدام الذي يراعي مصالح الفقراء في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    (c) Increased number of United Nations country teams that have integrated pro-poor and sustainable urbanization into United Nations development assistance frameworks UN (ج) زيادة عدد أفرقة الأمم المتحدة القطرية التي أدمجت التحضر المستدام الذي يراعي مصالح الفقراء في أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    (c) (i) Increased number of United Nations country teams that have integrated pro-poor and sustainable urbanization into United Nations development assistance frameworks UN (ج) ' 1` ارتفاع عدد أفرقة الأمم المتحدة القطرية التي أدمجت التحضر المستدام الذي يراعي مصالح الفقراء في أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    States Parties that have integrated victim assistance into national disability and health programs UN الدول الأطراف التي أدرجت مساعدة الضحايا ضمن البرامج الوطنية المتعلقة بالإعاقة والصحة
    States Parties that have integrated victim assistance into national disability and health programs UN الدول الأطراف التي أدرجت مساعدة الضحايا ضمن البرامج الوطنية المتعلقة بالإعاقة والصحة
    States Parties that have integrated victim assistance into national disability and health programs UN الدول الأطراف التي أدرجت مساعدة الضحايا ضمن البرامج الوطنية المتعلقة بالإعاقة والصحة
    99. The number of programme countries that have integrated HIV/AIDS education into the national secondary curriculum had risen to 79 in 2008, from 56 in 2005. UN 99 - لقد ارتفع عدد البلدان المستفيدة من البرامج التي أدرجت التثقيف بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في المناهج الوطنية على مستوى التعليم الثانوي من 56 بلدا في عام 2005 إلى 79 بلدا في عام 2008.
    (c) (i) Increased number of United Nations development assistance frameworks that have integrated pro-poor and sustainable urbanization UN (ج) ' 1` ازدياد عدد أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية التي أُدمج في أعمالها التحضر المستدام الذي يراعي مصالح الفقراء
    (a) Increased number of countries that have integrated environmental dimensions in, inter alia, health, water, urban and poverty eradication policies UN (أ) زيادة عدد البلدان التي تقوم بإدماج أبعاد بيئية في سياساتها المتعلقة، ضمن مجالات أخرى، بالصحة، والمياه، والتخطيط الحضري، والقضاء على الفقر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more