"that have provided information" - Translation from English to Arabic

    • التي قدمت معلومات
        
    • من قدم معلومات
        
    Countries that have provided information on oceans to the Commission Albania UN البلدان التي قدمت معلومات عن المحيطات إلى اللجنة
    Nevertheless, the number of States that have provided information about exports and imports of light weapons has increased considerably, which is a significant development. UN غير أن عدد الدول التي قدمت معلومات عن صادرات وواردات الأسلحة الخفيفة ازداد بصورة كبيرة، مما يشكل تطورا هاما.
    States Parties that have provided information on retained stockpiles UN الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن المخزونات المحتفظ بها
    States Parties that have provided information on retained stockpiles UN الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن المخزونات المحتفظ بها
    States Parties that have provided information on retained stockpiles UN الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن المخزونات المحتفظ بها
    States Parties that have provided information on retained stockpiles UN الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن المخزونات المحتفظ بها
    States parties that have provided information on retained stockpiles UN الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن المخزونات المحتفظ بها
    States parties that have provided information on retained stockpiles UN الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن المخزونات المحتفظ بها
    44. Expresses its appreciation to those Governments that have provided information to the Special Rapporteur in the course of the preparation of his reports to the General Assembly; UN 44 - تعرب عن تقديرها للحكومات التي قدمت معلومات إلى المقرر الخاص في سياق إعداد تقاريره المقدمة إلى الجمعية العامة؛
    44. Expresses its appreciation to those Governments that have provided information to the Special Rapporteur in the course of the preparation of his reports to the General Assembly; UN 44 - تعرب عن تقديرها للحكومات التي قدمت معلومات إلى المقرر الخاص في سياق إعداد تقاريره المقدمة إلى الجمعية العامة؛
    21. Expresses its appreciation to those Governments that have provided information to the Special Rapporteur in the course of the preparation of his report to the General Assembly; UN 21 - تعرب عن تقديرها للحكومات التي قدمت معلومات إلى المقرر الخاص في سياق إعداد تقريره إلى الجمعية العامة؛
    24. Expresses its appreciation to those Governments that have provided information to the Special Rapporteur in the course of the preparation of his report to the General Assembly; UN 24 - تعرب عن تقديرها للحكومات التي قدمت معلومات إلى المقرر الخاص في سياق إعداد تقريره إلى الجمعية العامة؛
    25. Expresses its appreciation to those Governments that have provided information to the Special Rapporteur in the course of the preparation of his report to the General Assembly; UN 25 - تعرب عن تقديرها للحكومات التي قدمت معلومات إلى المقرر الخاص في سياق إعداد تقريره إلى الجمعية العامة؛
    25. Expresses its appreciation to those Governments that have provided information to the Special Rapporteur in the course of the preparation of his report to the General Assembly; UN 25 - تعرب عن تقديرها للحكومات التي قدمت معلومات إلى المقرر الخاص في سياق إعداد تقريره إلى الجمعية العامة؛
    Expressing appreciation to those conventions, international agreements and programmes that have provided information and undertaken common action to assist in delivery of The Strategy, UN وإذ يعرب عن تقديره للاتفاقيات والاتفاقات والبرامج الدولية التي قدمت معلومات واضطلعت بإجراءات مشتركة للمساعدة على تنفيذ الاستراتيجية،
    Parties that have provided information on observational systems do so using many different formats. UN 20- إن الأطراف التي قدمت معلومات عن نظم المراقبة قد قامت بذلك مستخدمة نماذج مختلفة كثيرة.
    21. Expresses its appreciation to those Governments that have provided information to the Special Rapporteur in the course of the preparation of his report to the General Assembly; UN 21 - تعرب عن تقديرها للحكومات التي قدمت معلومات إلى المقرر الخاص في سياق إعداد تقريره إلى الجمعية العامة؛
    24. Expresses its appreciation to those Governments that have provided information to the Special Rapporteur in the course of the preparation of his report to the General Assembly; UN 24 - تعرب عن تقديرها للحكومات التي قدمت معلومات إلى المقرر الخاص في سياق إعداد تقريره إلى الجمعية العامة؛
    Those that have provided information on this programme area emphasize the need to eradicate poliomyelitis, malaria and leprosy and reduce measles. UN وتشدد البلدان التي قدمت معلومات عن هذا المجال البرنامجي على الحاجة إلى استئصال شلل اﻷطفال، والملاريا ، والجزام والحد من مرض الحصبة .
    20. The Office for Outside Information maintains contacts with representatives of Member States that have provided information to UNMOVIC pertaining to Iraq's proscribed weapon programmes. UN 20 - يحتفظ مكتب المعلومات الخارجية بعلاقات مع ممثلي الدول الأعضاء التي قدمت معلومات إلى لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش تتعلق ببرامج أسلحة العراق المحظورة.
    The Committee is also concerned about reports of pressure on individuals and organizations that have provided information to the Committee (art. 19). UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء التقارير عن ممارسة الضغط على من قدم معلومات إلى اللجنة من أفراد ومنظمات (المادة 19).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more