"that his mother" - Translation from English to Arabic

    • أن والدته
        
    • بأن أمه
        
    • وأن والدته
        
    • أنّ والدته
        
    • ان امه
        
    • ان والدته
        
    • إن والدته
        
    In its submission, the State party says that Ms. Arredondo's son has never indicated that his mother wished to submit a case to any international body. UN وتقول الدولة الطرف في بيانها إن ابن السيدة أريدوندو لم يشر البتة إلى أن والدته ترغب في عرض قضيتها على أي هيئة دولية.
    In its submission, the State party says that Ms. Arredondo's son has never indicated that his mother wished to submit a case to any international body. UN وتقول الدولة الطرف في بيانها إن ابن السيدة أريدوندو لم يشر البتة إلى أن والدته ترغب في عرض قضيتها على أي هيئة دولية.
    He found out that his mother has been lying to him about who his father is. Open Subtitles اكتشف أن والدته كانت تكذب عليه بشأن من يكون والده
    The Committee notes the complainant's claim that his mother was murdered and that he consequently decided to leave the country. UN وتلاحظ اللجنة ادعاء صاحب الشكوى بأن أمه اغتيلت ونتيجة لذلك فإنه قرر مغادرة البلد.
    8.10 The Committee observes that the author was neither born nor has resided in Somalia, that he has lived in Canada since the age of four years, that his mother and sisters live in Canada and that he does not have any family in Somalia. UN 8-10 وتلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ لم يولد ولم يعش في الصومال، وأنه عاش في كندا منذ أن كان في الرابعة من العمر، وأن والدته وشقيقاته يعشن في كندا، وأنه ليس لديه أي أسرة في الصومال.
    I saw that his mother had already packed his suitcase for our lake house, just like we do every year at this time. Open Subtitles وجدت أنّ والدته قد حزمت حقيبته للذهاب لمنزل البحيرة، كما نفعل في مثل هذا الوقت من كلّ عام.
    that his mother committed suicide. Open Subtitles نعرف أنه قبل مرور سنة من مقتل فرانكي أن والدته إنتحرت
    All I have no Bruce Morrison is that his mother died when he was 10... Open Subtitles كل ما لدي عن بورس موريسون أن والدته توفيت عندما كان عمره 10 سنوات
    I think it's a blessing that his mother didn't live to see what a reckless fool she spawned. Open Subtitles أظنها نعمة أن والدته لم تعيش لترى كم هو أحمق ومتهور الذي أنجبته
    He told the neighbors that his mother was bedridden and that he was taking care of her. Open Subtitles أخبر الجيران أن والدته كانت طريحة الفراش و أنه كان يعتني بها
    And failing that, suggest that his mother enjoys a string of both human and non-human lovers. Open Subtitles و إن فشلت في هذا، سأشير إلى أن والدته تستمتع برفقة عشاق من البشر و غير البشر.
    When I was growing up, I had a friend who found out that his mother never loved his father. Open Subtitles أثناء نشأتي، كان لديّ صديق وقد علِم أن والدته لم تُحب والده ابدًا
    When I was growing up, I had a friend who found out that his mother never loved his father. Open Subtitles أثناء نشأتي، كان لديّ صديق وقد علِم أن والدته لم تُحب والده ابدًا
    It says that his mother is still searching desperately for him. Open Subtitles الجريدة تقول أن والدته ماتزال تبحث عنه بشّدة.
    I don't want my little boy thinking that his mother is some kind of tavern-hopping hotsie-totsie. Open Subtitles أن والدته نوع من راقصات الحانات لن يفكِّر بهذا أبداً
    Several reports maintain that his mother, Parvin Mokhtareh, was arrested and tried on 6 September 2011 on charges relating to her advocacy for her son. UN وجاء في عدة تقارير أن والدته بارفين مختارة اعتقلت وحوكمت في 6 أيلول/سبتمبر 2011 بتهم تتعلق بمناصرتها لابنها.
    The Committee notes the complainant's claim that his mother was murdered and that he consequently decided to leave the country. UN وتلاحظ اللجنة ادعاء صاحب الشكوى بأن أمه اغتيلت ونتيجة لذلك فإنه قرر مغادرة البلد.
    He said that your-- your son told him that his mother hit him with a beer bottle. Open Subtitles قال لنا بأن أبنك أخبره بأن أمه ضربته بزجاجة جعة
    And even though Mr Whistler was perfectly aware that his mother was a hideous old bat who looked like she had a cactus up her backside... he stuck with her, and even took the time to paint this amazing picture of her. Open Subtitles وبالرغم من أن السيد ويستلر كان مدرك جداً بأن أمه كانت خفاش مسن وقبيح
    According to the State party, the allegations that Mr. Butaev had been apprehended on 4 June 2001 and that his mother visited him on 10 June 2001 in the Ministry of Security and learned that he had been beaten and forced to confess guilt are groundless. UN ووفقاً للدولة الطرف، فإن الادعاءات التي تفيد أن السيد بوتاييف قد احتجز في 4 حزيران/يونيه 2001 وأن والدته قامت بزيارته في 10 حزيران/يونيه 2001 في وزارة الأمن حيث علمت بأنه تعرض للضرب وأُجبر على الاعتراف بأنه مذنب لا أساس لها من الصحة.
    So he wouldn't know that his mother abandoned him. Open Subtitles لكي لا يعرف أنّ والدته هجرته.
    The boy I was chasing came into the medical clinic saying his mother was in need of medical help, that his mother was in labor. Open Subtitles الفتى الذي كنت اطارده اتى الى العيادة الطبية يقول ان امه بحاجة الى مساعدة طبية ان امه كانت في المخاض
    He seems like a little boy who doesn't want to accept that his mother's gonna die. Open Subtitles رأيي انه طفل صغير لايريد تقبل ان والدته ستموت
    He also states that his mother, his brothers and sisters and he are victims of a violation of article 7, read in conjunction with article 2, paragraph 3, of the Covenant. UN كما يقول إن والدته وأشقاءه وشقيقاته هم ضحايا انتهاك المادة 7، مقترنةً بالفقرة 3 من المادة 2 من العهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more