"that house" - Translation from English to Arabic

    • ذلك المنزل
        
    • هذا المنزل
        
    • ذلك البيت
        
    • هذا البيت
        
    • ذاك المنزل
        
    • ذلك البيتِ
        
    • لذلك المنزل
        
    • بذلك المنزل
        
    • المنزل الذي
        
    • لهذا المنزل
        
    • بهذا المنزل
        
    • ذلك المجلس
        
    • ذاك البيت
        
    • البيت الذي
        
    • ذلكَ المنزل
        
    It's taken everything I have not to go down to that house with a gun in my hand. Open Subtitles لقد فعلتُ كل ما في إستطاعتي حتى لا تذهب إلى ذلك المنزل حتى بإستخدام مسدس بيدي
    Maybe working in that house has messed with your head a bit, but people can't get away with killing each other. Open Subtitles ربما العمل في ذلك المنزل قد عبث بعقلك قليلاً لكن الناس لا يمكنهم الإفلات من جرائم قتل بعضهم البعض
    The old man's spirit, couldn't break though until we left that house. Open Subtitles روح الرجل العجوز لم تستطع الهرب حتى خرجنا من ذلك المنزل
    I'm fed up with having a husband who has an inferiority complex when it comes to me, and I've done all I can in that house. Open Subtitles طفح الكيل من أن يكون لدىَ زوج لديه عقدة نقص عندما يتعلق الأمر بى و لقد فعلت كل ما بإستطاعتى فى هذا المنزل
    Whatever's in that house, I can taste the power radiating from it. Open Subtitles أيًّا كان المخلوق بداخل هذا المنزل فإني أستشعر قوة تشع منه
    No one must go in that house again. Whatever is there might... Open Subtitles لا أحد يجب أن يدخل ذلك البيت ثانيةً مهما كان هناك
    We're gonna head to that house over there at two o'clock. Open Subtitles نحن ستعمل رئيس إلى هذا البيت هناك في 02: 00.
    I do feel like the answers are in that house. Open Subtitles لكنّني أشعر حقّاً أنّ الأجوبة تكمن في ذلك المنزل
    that house by the water, holding a gun in your mouth... Open Subtitles ، ذلك المنزل المُطل على المياه تُمسك بسلاح في فمك
    I went back to that house to get a signature. Open Subtitles لقد رجعت إلى ذلك المنزل حتى أحصل على التوقيع
    Okay. What happened up at that house with me and her... Open Subtitles حسنا , ما اللذي حدث في ذلك المنزل بيني وبينها
    Allison, Listen... I've been to that house with the police. Open Subtitles أليسن استمعي، لقد ذهبت إلى ذلك المنزل مع الشرطة
    Reid, seriously, people that go into that house supposedly never come out. Open Subtitles ريد, بجد يفترض بالناس الذين يدخلون ذلك المنزل الا يخرجوا ابدا
    The supply charts he has in that house will tell us everything about every British garrison in New York. Open Subtitles خريطة الموؤن التي بحوزته في هذا المنزل ستخبرنا بكل شيء عن كل المواقع العسكرية البريطانية في نيويورك
    But I do know she survived a hell of a lot longer in that house than anyone else. Open Subtitles لكني أعلم أنها نجت من الجحيم لفترة أطول بكثير في هذا المنزل من أي شخص آخر.
    She said that house has been nothing but blood and tears. Open Subtitles قالت أن هذا المنزل لم يمر سوى بالدم و الدموع
    We were supposed to grab a Russian agent from that house. Open Subtitles كان يفترض ان نقبض علي عميل روسي في ذلك البيت
    I don't want you to go to that house anymore... and I want you to stay away from those kids and that dog. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تذهبي إلى ذلك البيت على اي حال وأنا أريدك أن تبقى بعيدة عن أولئك الأولاد وذلك الكلب
    We'll have grandchildren, there's room in that house to all! Open Subtitles سيكون لنا أحفادا يوجد مكان فى هذا البيت للجميع
    Okay, Louis and I raised our family in that house. Open Subtitles حسناً, أنا وزوجي لويس ربينا عائلتنا في ذاك المنزل
    Reid, this guy's gotta spend a lot of time in that house. Open Subtitles رَيد، سوف يَقْضي هذا الرجل الكثير مِنْ الوقتَ في ذلك البيتِ.
    Because you had a great deal with that house. Very foolish. Open Subtitles لأنك حصلت على ثمن رائع لذلك المنزل أنت غبي جداً
    - She had a vision-- - A memory, of being at that house. Open Subtitles ـ لقد حظيت برؤية هُناك ـ ذكرى بشأن تواجدي بذلك المنزل
    There were dozens of kids outside that house when Conor was killed. Open Subtitles كان هناك العديد من الشباب عند المنزل الذي قُتل بجواره كونر
    He told me he couldn't go to that house. Open Subtitles لقد أخبرنى انه لن يذهب لهذا المنزل ابداً
    I knew that place was worth something. There's treasure in that house. Open Subtitles كنت أعرف ان هذا المكان يساوى شىء, يوجد كنز بهذا المنزل.
    The Governor appoints as Premier the member of the House of Assembly who appears to him or her to be best able to command the confidence of a majority of the members of that house. UN ويعيّن الحاكم في منصب رئيس الوزراء عضو مجلس النواب الذي يبدو له أنه قادر على اكتساب ثقة أغلبية أعضاء ذلك المجلس.
    You ruled out the brother, the lawyer, everyone who was at that house that night. Open Subtitles لقد استبعدت الشقيق والمحامي وكل واحد كان في ذاك البيت تلك الليلة
    - I know you're angry with me, but I didn't know that house I was watching was your brother's house. Open Subtitles - أنا أعلم أنك غاضبة مني ولكنب لم أكن أعرف أن ذاك البيت الذي أراقبه كان منزل أخيك
    Because I'm betting that the address is somewhere in that house. Open Subtitles لأنّي متأكّده بأنّ ذلكَ العنوان بمكانٍ ما في ذلكَ المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more