"that hurt" - Translation from English to Arabic

    • هذا يؤلم
        
    • هذا مؤلم
        
    • ذلك يؤلم
        
    • التي تؤذي
        
    • الذي آذى
        
    • ذلك مؤلم
        
    • هذا يضر
        
    • آلمك ذلك
        
    • أن يصب
        
    • هذا مؤلماً
        
    • هذا يؤذي
        
    • هذا يؤلمك
        
    • هذا يُؤلم
        
    • ذلك مؤلماً
        
    • أهذا مؤلم
        
    I could tell that hurt, that hurt. Open Subtitles لابد وأن هذا يؤلم يمكنني القول أن هذا مؤلم، هذا مؤلم
    I've never been shot. Damn, that hurt. Open Subtitles لم يطلق أحد عليّ النار من قبل اللعنة ، هذا يؤلم
    - You're a piece of crap! - You're doing great. that hurt. Open Subtitles أنت قطعة من الفضلات أنتِ تبلين حسناً هذا مؤلم
    I bet you did. I bet that hurt. Open Subtitles أراهن بأنكِ فعلتِ هذا أراهن بأن هذا يؤلم
    I pray you know that pain and that hurt. Open Subtitles و أنا أصلي كما تعلم لهذا الألم و هذا يؤلم
    You know that hurt him, man. - What's goin'on here? Open Subtitles ـ أنت تعرف أن هذا يؤلم ـ ماذا يحدث هنا؟
    forgot i was wearing handcuffs. ohh, that hurt. Open Subtitles نسيت انني اضع الاصفاد اووه , هذا يؤلم
    that hurt so bad. Open Subtitles هذا يؤلم جداً اخبريني اذ كان قد ذهب
    Nick couldn't call me his girlfriend, and that hurt. Open Subtitles (نيك) لم يستطع مناداتي بخليلته و هذا يؤلم
    God, I landed straight on my head. Oh, man, that hurt. Open Subtitles إلهي، انا هبطت مباشرة على رأسي أوه، هذا مؤلم
    Now, in case you're wondering why that hurt so much, it's because I have a metal plate in my head, compliments of you. Open Subtitles الآن ، في حال كنت تتساءل لما هذا مؤلم للغاية فذلك بسبب الصفيحة المعدنية في رأسي بسببك أنت
    Don't that hurt when they do that? Open Subtitles هل يعلمون كم هذا مؤلم عندما يفعلون ذلك ؟
    SANKA: Oh, come on, that hurt. Let me go. Open Subtitles أوه, هيا, هذا مؤلم دعني أذهب, أوه أوه
    - Ow! that hurt. Oh, that hurt. Open Subtitles ـ هذا مؤلم ـ هذا سيكون مؤلمًا كثيرًا
    that hurt! - It's touch sensitive. Open Subtitles إنّ ذلك يؤلم - .إن ذلك يؤثر على مكانٍ حساس -
    You know, it's the small nerves that hurt the most. Open Subtitles -أتعلم, إنها-إنها العصبية القليلة التي تؤذي أكثر من غيرها.
    I wish I could wipe away everything I've done, everything I've said that hurt the people I love. Open Subtitles أتمَنى لَو أمكَنَني مَحو كُلِ ما اقتَرَفتُه كُلُ ما قُلتُهُ و الذي آذى الأشخاصَ الذينَ أحِب
    Oh, I know that hurt. Open Subtitles أوه، أعلم أن ذلك مؤلم
    Yeah, that hurt my knees. Open Subtitles نعم، هذا يضر ركبتي.
    that hurt. I did it for you. Open Subtitles آلمك ذلك لقد فعلته لأجلك
    Cyrus, get up, you're not that hurt. Open Subtitles سايروس، الحصول على ما يصل، أنت لا أن يصب بأذى.
    How can that hurt so much? Open Subtitles كيف يمكن أن يكون هذا مؤلماً بشدة ؟
    Rog, look at this. Does that hurt? Open Subtitles روج انظر الى هذا هل هذا يؤذي ؟
    Does that hurt? Open Subtitles هل هذا يؤلمك ؟
    Ah ha. that hurt. that hurt. Open Subtitles هذا يُؤلم ، هذا يُؤلم
    - Did that hurt? Open Subtitles -أكان ذلك مؤلماً ؟
    that hurt? Open Subtitles أهذا مؤلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more