"that i can see" - Translation from English to Arabic

    • أستطيع أن أرى
        
    • بإمكاني رؤيته
        
    • ما يمكنني رؤيته
        
    • يمكنني رؤيتها
        
    I manage a dormitory dining hall, at the university, not that I can see how that's at all relevant. Open Subtitles أنا أدير قاعة طعام السكن في الجامعه لا أستطيع أن أرى ما علاقة هذا الموضوع على الأطلاق
    Now that I can see exactly how the virus is written, it shouldn't take long to write a code to counteract it. Open Subtitles الآن أستطيع أن أرى بالضبط كيفية كتابة الفيروس تحديث برنامج من خلال البائعين سوف يستغرق أياما أنتظر دقيقة
    - Well, did you know that I can see into the future? Open Subtitles حسنا، هل تعلم أستطيع أن أرى في المستقبل؟
    You magically kidnapped me on the one night that I can see my daughter. Open Subtitles هل اختطفوني سحرية في ليلة واحدة أستطيع أن أرى ابنتي.
    It's just that... I can see him in your eyes. And what did he say? Open Subtitles الأمر فحسب، بإمكاني رؤيته في عينيك و ماذا قال ؟
    Not that I can see, but the readings are what they are. Open Subtitles ليس ما يمكنني رؤيته ، لكن القراءات هي ما هي عليه
    But if I don't have it, how is it that I can see her and talk to her when no one else can? Open Subtitles لكن إذا لم تكن لدي هذه الهبة كيف يمكنني رؤيتها وأتحدث إليها وغيري لا يمكنه ذلك؟
    Frankly, now that I can see how easily it can go either way, Open Subtitles بصراحة, الآن أستطيع أن أرى كيف أن تنتهي المباراة بأي نتيجة
    And I meet the first girl in a long time... that I can see myself having a relationship with. Open Subtitles وانا لقاء أول فتاة منذ وقت طويل ... ... أن أستطيع أن أرى نفسي وجود علاقة مع.
    Doesn't seem to be anything wrong, not that I can see. Open Subtitles لا يبدو أن أي شيء خاطئ، لا أستطيع أن أرى ذلك.
    I can see that. I can see you got your car kicked completely into submission. Open Subtitles أستطيع أن أرى ذلك ، أسطيع أن أراك تمكنين سيارتك من رفس كامل بغرض إخضاعها
    I think that I can see something out there. Open Subtitles أعتقد أنني أستطيع أن أرى شيء هناك
    Only I am cursed... that I can see only you. Open Subtitles أما أنا فلا أستطيع أن أرى غيرك
    Come closer, so that I can see your face. Open Subtitles أقتربى, حتى أستطيع أن أرى وجهك.
    I go online, I go click, click, click and I change the order of the queue, so that I can see Love Actually as soon as I want to. Open Subtitles أذهب للإنترنت, أنقر, نقرة, نقرة وأغير قائمة الترتيب لكي أستطيع أن أرى فيلم " الحب الحقيقي " حالما أريد
    She's like this cloud that I can see through, and on the other side I see you. Open Subtitles إنها مثل السحابة... التي أستطيع أن أرى من خلالها... وفي الجانب الآخر أراكِ
    Well, no blood that I can see. Open Subtitles حسناً, لا دماء أستطيع أن أرى هذا.
    - None are showing any signs that I can see. Open Subtitles - لا أحد يظهر دلائل على أن أستطيع أن أرى.
    ...is that I can see D-Dragon again before I go blind. Open Subtitles هو أن أستطيع أن أرى D-التنين مرة أخرى قبل أن أذهب أعمى.
    Not that I can see. Open Subtitles لا أستطيع أن أرى.
    That's probably her boss telling her that I can see him now. Open Subtitles هناك إحتمال كبير أن يكون المتصل رب عملها يخبرها أنه بإمكاني رؤيته في الحال
    You know, every time I close my eyes all that I can see all that I can hear, feel is... ls the fall. Open Subtitles أتعلم، كلّما أغمضت عينيّ فإذا بكلّ ما يمكنني رؤيته وسماعه وشعوره السقوط فحسب.
    Just give me a signal that I can see from the air. Open Subtitles فقط أعطينى أشاره يمكنني رؤيتها من الهواء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more