"that i know of" - Translation from English to Arabic

    • على حد علمي
        
    • حسب علمي
        
    • بأنّني أَعْرفَ
        
    • أن أعرف من
        
    • الذي أعرفه
        
    • على حدّ علمي
        
    • مما أعرفه
        
    • هذا ما اعرفه
        
    • هذا ما أعرفه
        
    • هذا ما أعلمه
        
    • بحسب علمي
        
    • حد علمى
        
    • علم لي بذلك
        
    • كما أعلم
        
    • شيء أعرفه
        
    Not that I know of. I mean, this is not a thing that happens. Open Subtitles ليس على حد علمي ، أعني ليس أمرا وراد الحدوث
    Not that I know of, but I guess us humans all look alike to you, huh? Open Subtitles ليس على حد علمي اظن اننا كبشر متشابهون بالنسبة لك
    Not that I know of, but look, having a relationship with a Grimm is not exactly something you want to talk about in public, especially not in the old country. Open Subtitles كلا حسب علمي ولكن انظر أن يكون لديك علاقه بجريم هذا بالتحديث شئ لا تريد ان تتحدث به في العامة
    No, I mean, not that I know of. Open Subtitles لا ،أَعْني، لَيسَ بأنّني أَعْرفَ.
    Not that I know of. Can I go now? Open Subtitles ليس على حد علمي ، هل يمكني الذهاب الآن ؟
    No, not that I know of. Open Subtitles كلا، ليس على حد علمي. مشكلتها الكبرى كانت إلتواء الكاحل.
    But there are no diamonds like this anyplace in the world that I know of. Open Subtitles ولكن لا توجد مثل هذه الماس في أي مكان في العالم على حد علمي.
    You swallowed seven LEGOs... that I know of. Open Subtitles لقد بلعت سبع مكعبات ليجو على حد علمي
    No problems with anyone that I know of. Open Subtitles ليس لدي مشاكل مع أحد على حد علمي
    There are no Beauchamps in Oxfordshire that I know of. Open Subtitles ليس هناك من عشيرة بيتشامب في أوكسفوردشير على حسب علمي
    Didn't really have one that I know of. Open Subtitles لا توجد اي علاقة بينهما حسب علمي
    He's killed two men, that I know of. Open Subtitles وقد تقتل رجلين، حسب علمي.
    Not that I know of Open Subtitles لَيسَ بأنّني أَعْرفَ
    Not that I know of. Open Subtitles لَيسَ بأنّني أَعْرفَ.
    Not that I know of. Open Subtitles ليس أن أعرف من.
    And the only thing that I know of that's going to get me unstuck.. Open Subtitles والشيء الوحيد الذي أعرفه سيجعلني غير عالقة..
    Not that I know of. Open Subtitles ليس على حدّ علمي
    For once, nothing... that I know of. Open Subtitles للمرة الأولى , لا شيء مما أعرفه
    She doesn't have any birth certificate that I know of. Open Subtitles انها لا تملك اي شهادة ميلاد هذا ما اعرفه
    And then I found out I had what, not one, but two... two past lives, that I know of. Open Subtitles وبعدا اكتشفت ماذا أني لست شخصا واحد, بل اثنان حياتان من الماضي, هذا ما أعرفه
    Heart condition? Not that I know of. Open Subtitles أزمة قلبية، ليس هذا ما أعلمه
    No, not that I know of. Open Subtitles كلا, ليس بحسب علمي
    None that I know of yet. Open Subtitles لم يبلغ حد علمى بعد.
    Not that I know of. Open Subtitles لا علم لي بذلك .
    There's only six Commissioners. You've promised 10 that I know of. Open Subtitles يوجد فقط ستة مفتشين وأنت وعدت بعشرة كما أعلم
    Nothing that I know of can create a stable, focused magnetic affect like this. Open Subtitles لا شيء أعرفه يقدر على صنع تأثير .مغناطيسي مُركز وثابت كهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more