"that i want" - Translation from English to Arabic

    • التي أريد
        
    • الذي أريد
        
    • الذي أريده
        
    • أني أريد
        
    • التي أريدها
        
    • بأنّني أُريدُ
        
    • اني اريد
        
    • بأنني أريد
        
    • بأني أريد
        
    • إنني أريد
        
    • أننى أريد
        
    • أنني أريدك
        
    • أنّي أريد
        
    • أريد فعله
        
    • أنى أريد
        
    And if I keep telling him that I want more, he's gonna think I'm a complete freak. Open Subtitles وإذا أظل أقول له التي أريد أكثر من ذلك، انه ستعمل أعتقد أنا مهووس كاملة.
    I know I've found the one person in life that I want to have these conversations with. Open Subtitles أعلم بأنني قد وجدت الشخص في الحياة الذي أريد أن أخوض في هذا الحديث معه
    I finally admitted to myself that I'm never gonna have the brother that I want. Open Subtitles سلَّمت أخيرًا بأنّي لن أظفر بالأخ الذي أريده.
    If real theory is that I want to do something a little bit more than two times everything that everybody else is doing! Open Subtitles إن كانت النظرية أني أريد عمل شيء أكثر بقليل مما سيفلعه الأخرين
    You know, I'm really sick of not living the life that I want. Open Subtitles تعرفين أني سئمت أني لا أحيا الحياة التي أريدها
    I don't deny that I want to know more. Open Subtitles أنا لا أُنكرُ بأنّني أُريدُ أَنْ أَعْرفَ أكثر.
    I'm not saying that I want romance, but I'm also not a Ford, you know, Open Subtitles لا اقول اني اريد رومانسية لكني ايضا لست آلة بلا شعور
    I have a lot of things that I want to do with my life. Open Subtitles لدي الكثير من الأشياء التي أريد أن أفعل في حياتي.
    Can I choose the memory that I want to contribute to the Time Capsule? Open Subtitles أيمكنني أن أختار الذكرى التي أريد أن أساهم بها في الكبسولة الزمنية؟
    From now on, I'm not going to hide the things that I want to have, and want to do. Open Subtitles لن أقوم بإخفاء الأشياء التي أريد الحصول عليها والقيام بها
    I have. This is the one thing that I want to do. Open Subtitles لقد فعلت ، وهذا هو الشيء الوحيد الذي أريد القيام به
    It just so happens that meaningless sex is something that I want in my life now, but you said that you wanna lose yourself in sex. Open Subtitles ومجرد أن ذلك يحدث معنى الجنس هو الشيء الذي أريد في حياتي الآن، ولكن قلت إن كنت تريد أن تفقد نفسك ممارسة الجنس.
    I'm not so sure that I want to anymore. Open Subtitles أنا لستُ متأكد من الذي أريده بعد الآن
    Do you think that I want to be this way? Open Subtitles هل تعتقدين أني أريد أن تكون بهذه الطريقة؟
    Those other things that I want can't wait until I'm married. Open Subtitles تلك الأشياء الأخرى التي أريدها لا يمكن أن تنتظر حتّى أتزوّج
    But I'm not gonna do that because the one thing that I want more than that is for you to choose yourself. Open Subtitles لكن لَنْ أعْمَلُ ذلك لأن الشيءَ الواحد بأنّني أُريدُ أكثر مِنْ ذلك لَك لإخْتياَر نفسك.
    Scully said that I want to be captain, and I do. Open Subtitles سكالي قال اني اريد ان اكون كابتن بلفعل نعم
    And you know that I want you to make that choice willingly. Open Subtitles و تعلمين بأنني أريد منكِ أن تقومي بهذا الأختيار بملئ أرادتك
    Call granola guy. Tell him that I want to see the symptomatic girls. Open Subtitles اتصل بذاك الشاب، وأخبره بأني أريد أن أقابل أولائك الفتيات الآن
    What do you want me to say, that I want to kill my mother? Open Subtitles ماذا تريد منّي أن أقول؟ إنني أريد قتل أمّي؟ وأريدها ميتة؟
    Want me to say that I want to marry you? Open Subtitles هل تريدينى أن أقول أننى أريد الزواج بك ؟
    But the world's not perfect. And the most important thing is that I want you in my life. Open Subtitles لكن هذا ليس عالماً مثالياً وأهم شيء هو أنني أريدك في حياتي
    I understood that I want Catholics in love and I no longer want to see disappointment in their eyes. Open Subtitles فهمت أنّي أريد أن يعيش الكاثوليكيين في حب وليس وخيبة الأمل تعلو وجوههم
    Well, there is nothing that I want more, my queen. Open Subtitles لا يوجد ما أريد فعله أكثر من البحث عنه يا ملكتي
    Is it really wrong that I want these chubby cherubs to burst into flames? Open Subtitles أحقا من الخطأ أنى أريد هذا الملاك الممتلئ أن يشتعل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more