"that ice" - Translation from English to Arabic

    • هذا الثلج
        
    • ذلك الثلج
        
    • هذا الجليد
        
    • ذلك الجليد
        
    • هذا الآيس
        
    • ذلك الثلجِ
        
    • الجليديّ
        
    • الجليدي
        
    You should get her that ice before it melts. Open Subtitles عليك بأن تعطيها هذا الثلج قبل ان يذوب
    You see, the matter-- the dry ice-- now, that ice has gone from solid directly to gas, bypassing the liquid state entirely. Open Subtitles .. لم تختفي ، أترين ، المشكلة هي الثلج الجامد .. الآن ، هذا الثلج قد تحول
    I see you licking that ice, you're gonna get sick. Open Subtitles أراكي .. إنكِ تلعقين ذلك الثلج سيصيبكي هذا بالمرض
    Joke's on her. I had my feet in that ice. Open Subtitles ذلك إنقلب عليها, وضعت قدميّ في ذلك الثلج
    A bit like the Arctic, with all that ice, all those ridges and cracks Open Subtitles للحظة كأنه القطب الشمالي , مع كل هذا الجليد , وكل هذه الشقوق والمرتفعات
    Hey, um, what did the defrost crew do with all that ice from the, uh, core lab? Open Subtitles مرحباً، ماذا فعل طاقم إزالة الجليد بكل ذلك الجليد الذي كان في مختبر اللبّ ؟
    Guess that ice cream must be delicious, huh? Open Subtitles اعتقد ان هذا الآيس كريم يجب أن يكون لذيذ، هاه؟
    Or worse, what if that ice is holding back seawater? Open Subtitles أَو أسوأ، ماذا لو أنّ ذلك الثلجِ يَمْنعُ ماءَ بحر؟
    You'll live with a cold if you keep counting all that ice every day. Open Subtitles انت تعيش كل حياتك مصابا بالرشح اذا بقيت تحصي كل هذا الثلج كل يوم.
    If we don't use the cows and wagons in this cold, how do you expect us to move all that ice? Open Subtitles اذا لم نستعمل البقرات و العربات في هذا البرد, كيف تتوقعنا سنحرك كل هذا الثلج?
    How are you going to steal all that ice in Seokbinggo? Open Subtitles كيف ستقوم بسرقة كل هذا الثلج من سيوكبينغو?
    You'll need a lot of water pressure to float that ice. Open Subtitles ستحتاج الى ضغط كبير من الماء لتعويم هذا الثلج.
    If that ice had melted more, he'd be fried. You understand? Open Subtitles . إذا ذاب هذا الثلج أكثر من ذلك ، سيلقى حتفه أتفهم ؟
    Do you see that ice out there? It's not pancake ice any more. It's honeycombed. Open Subtitles هل ترى ذلك الثلج هناك لم يعد كما كان, إنه يدوب بسرعة
    But get that ice Or else no dice Open Subtitles لكن إحصلي على ذلك الثلج أو فلا حظ بعده
    Why did you push that ice down? Open Subtitles لماذا دفعت ذلك الثلج إلى الأسفل؟
    So what's the future of that ice, and what might it mean for Earth and for us? Open Subtitles لذا ما هو مستقبل هذا الجليد ؟ ومالذي سيعنيه للأرض ولنا ؟
    That meant there had to be heat under all that ice... heat that created oceans of water. Open Subtitles هذا يعني وجود حرارة تحت هذا الجليد حرارة أنشأت محيطات من المياه
    She wouldn't want you to live alone in an ice cave, which is where you'll be if you don't melt that ice. Open Subtitles ما كانت لتريدكِ أنْ أنْ تعيشي وحيدة في كهف جليديّ وهناك ستبقين ما لمْ تذيبي ذلك الجليد
    Look at that ice down there. That's melting fast. Open Subtitles انظروا الى ذلك الجليد هناك بالأسفل إنه يذوب بسرعة
    But that ice cream, it's on me tonight, all you can eat. Open Subtitles لكن هذا الآيس كريم ، أنه علي الليلة كل ما يمكنكِ تناوله
    Let me keep that ice. Open Subtitles دعْني أَبقي ذلك الثلجِ.
    You didn't give up on me even when you nearly froze to death in that ice cave, so I'm not giving up on you now. Open Subtitles لمْ تتخلّي عنّي حتّى عندما أوشكتِ على التجمّد حتّى الموت في ذلك الكهف الجليديّ لذا لن أتخلّى عنكِ الآن
    But then he had to get himself eviscerated along with everyone else from that ice cube you call a planet. Open Subtitles لكن من المفترض أنه هناك , لأنتزع أحشائه أمام كل شخص هناك في مكعبكم الجليدي الذي في كوكبكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more