"that imis" - Translation from English to Arabic

    • أن نظام المعلومات الإدارية المتكامل
        
    • أن هذا النظام
        
    • توافق النظام
        
    • استكمال النظام
        
    125. The project to set up an enterprise resource planning system for the Secretariat originated in 2002, when it was noted that IMIS had become obsolete and was deficient in terms of data consolidation and assisting decision-making. UN 125 - نشأ أصلا مشروع وضع نظام لتخطيط موارد المؤسسات للأمانة العامة في عام 2002 عندما لوحظ أن نظام المعلومات الإدارية المتكامل أصبح متقادما وقاصرا من حيث توحيد البيانات والمساعدة في اتخاذ القرارات.
    34. Turning to section 27B, he confirmed that IMIS did not include a budgeting module. UN 34 - وانتقل السيد ساخ إلى الباب 27 باء وأكّد أن نظام المعلومات الإدارية المتكامل لا يتضمن وحدة نمطية لإعداد الميزانية.
    The study showed, however, that IMIS did not support the use of the activity-based costing method, as data were not captured on the activity level. UN بيد أن هذه الدراسة قد أظهرت أن نظام المعلومات الإدارية المتكامل لا يمكنه التعامل مع استخدام طريقة حساب التكاليف استنادا إلى الأنشطة، نظرا لأن البيانات لا تدرج فيه على صعيد الأنشطة.
    Following a thorough review and evaluation of the United Nations' IMIS, UNICEF determined that IMIS did not provide the functionality it required for finance, programme and contributions. UN وبعد إجراء استعراض وتقييم دقيقين لنظام المعلومات الإدارية المتكامل للأمم المتحدة، وجدت اليونيسيف أن هذا النظام لا يوفر لها الوظائف التي تحتاجها فيما يخص الأمور المالية والبرامج والتبرعات.
    10. The Advisory Committee notes, from paragraph 12 of the tenth progress report and paragraphs 50 to 54, annex I thereto, that a number of measures have been undertaken by the Secretariat to ensure that IMIS is fully year 2000 compliant and the work is expected to be completed during the second quarter of 1999. UN ٠١ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٢١ في التقرير المرحلي العاشر والفقرات من ٥٠ إلى ٥٤ من مرفقه اﻷول أن اﻷمانة العامة اضطلعت بعدد من التدابير لكفالة توافق النظام توافقا تاما مع عام ٢٠٠٠، وأن هذا العمل ينتظر أن يُنتهى منه خلال الربع الثاني من عام ١٩٩٩.
    The Advisory Committee recommends that, in his eleventh progress report on IMIS, the Secretary-General should propose a long-term maintenance plan for IMIS, which would also take into account the need to ensure that IMIS will be updated with the latest advances in technology. UN وتوصي اللجنة الاستشارية اﻷمين العام بأن يقترح، في تقريره المرحلي الحادي عشر بشأن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، خطة تشغيل طويلة اﻷجل للنظام، يراعي فيها أيضا الحاجة إلى كفالة استكمال النظام وتحديثه وفق آخر ما تتوصل إليه التكنولوجيا من تقدم.
    The report under consideration indicates that IMIS is approaching the end of its life cycle and becoming technologically obsolete. UN ويشير التقرير قيد النظر إلى أن نظام المعلومات الإدارية المتكامل يكاد يصل إلى نهاية دورة حياته وأنه أوشك على أن يصبح نظاما عتيقا من الوجهة التكنولوجية.
    74. On the question of making legacy systems year 2000 compliant, he said that the Secretariat had indeed believed that IMIS would be ready in time. UN 74 - وأضاف قائلا إنه فيما يتعلق بمطابقة النظم القديمة في عام 2000، كانت الأمانة العامة تعتقد فعلا أن نظام المعلومات الإدارية المتكامل سوف يكون جاهزا في الوقت المحدد.
    Following an analysis of its functional requirements and a gap analysis, UNHCR discounted this possibility, as it estimated that IMIS would require too many management developments to bring it into line with its specific needs. UN وبعد إجراء تحليل لاحتياجاتها الوظيفية وتحليل للفروق القائمة، أسقطت المفوضية هذه الإمكانية من حسابها لأنها قدرت أن نظام المعلومات الإدارية المتكامل سيستلزم إجراء تطويرات إدارية بالغة الكثرة لجعل هذا النظام متوافقا مع احتياجاتها الخاصة.
    Following an analysis of its functional requirements and a gap analysis, UNHCR discounted this possibility, as it estimated that IMIS would require too many management developments to bring it into line with its specific needs. UN وبعد إجراء تحليل لاحتياجاتها الوظيفية وتحليل للفروق القائمة، أسقطت المفوضية هذه الإمكانية من حسابها لأنها قدرت أن نظام المعلومات الإدارية المتكامل سيستلزم إجراء تطويرات إدارية بالغة الكثرة لجعل هذا النظام متوافقا مع احتياجاتها الخاصة.
    The 2002 ICT strategy stated that IMIS was going to remain at the core of United Nations administrative systems for the next five years, for which some technological enhancements were needed. UN وجاء في استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصال لعام 2002 أن نظام المعلومات الإدارية المتكامل سيظل في صميم النظم الإدارية للأمم المتحدة خلال السنوات الخمس المقبلة، مما يقتضي إجراء بعض التحسينات التكنولوجية عليه.
    Of particular concern is the fact that IMIS+ would commit the United Nations to maintaining its own highly customized technology capabilities, at significant cost and with limited ability to incorporate new innovations as they occur in the market. UN ومن بين المسائل التي تثير القلق بشكل خاص أن نظام المعلومات الإدارية المتكامل المعزز، سوف يلزم الأمم المتحدة بالاحتفاظ بقدراتها التكنولوجية المعدلة إلى حد بعيد لكي تتناسب مع احتياجاتها الخاصة بتكاليف مرتفعة مع قدرة محدودة على إضافة ابتكارات جديدة عندما تظهر في السوق.
    141. The Board noted that IMIS could allow the payment of an education grant for the beginning of a new year even without evidence of attendance in the preceding year. UN 141 - لاحظ المجلس أن نظام المعلومات الإدارية المتكامل يمكن أن يسمح بدفع منحة التعليم في بداية أي سنة جديدة حتى دون تقديم دليل على المواظبة على الدراسة في السنة السابقة.
    233. The Department of Peacekeeping Operations stated that the main reason for leave still being maintained manually was that IMIS was not currently programmed to correctly calculate the leave for all staff appointed under the 300 series of the Staff Rules. UN 233- وقالت إدارة عمليات حفظ السلام إن السبب الرئيسي في الاستمرار في تدوين بيانات الإجازات يدويا يتمثل في أن نظام المعلومات الإدارية المتكامل ليس مبرمجا حاليا بطريقة مقبولة كي يحسب بصورة صحيحة إجازات الموظفين المعينين في إطار المجموعة 300 للنظام الإداري.
    In June 1998, based on the consultants' analysis, UNHCR concluded that IMIS was not suitable for its information needs and decided not to use any of the modules (A/AC.96/900, para. 76). UN وفي حزيران/يونيه 1998، استنادا إلى تحليل الاستشاريين، خلصت المفوضية إلى أن نظام المعلومات الإدارية المتكامل لا يصلح لاحتياجاتها المتعلقة بالمعلومات وقررت عدم استخدام أي وحدات منه A/AC.96/900)، الفقرة 76).
    In June 1998, based on the consultants' analysis, UNHCR concluded that IMIS was not suitable for its information needs and decided not to use any IMIS modules (A/A.C/96/900/Add.3). ISP Cost / Benefit appraisal UN وفي حزيران/يونيه 1998، استنادا إلى تحليل الخبراء الاستشاريين، خلصت المفوضية إلى أن نظام المعلومات الإدارية المتكامل لا يصلح لاحتياجاتها المتعلقة بالمعلومات وقررت عدم استخدام أي وحدات منه (A/AC.96/900/Add.3).
    It considered that IMIS should have a two-level journal voucher: at a low level of authority, all elements of the journal voucher would include the full budget account classifications; at a high level, enforced either by the security level or approval by two approving officers, the journal voucher should allow correction of errors and therefore should have incomplete budget account classifications. UN ورأى أن نظام المعلومات الإدارية المتكامل يجب أن يتضمن قسائم يومية من مستويين: ففي المستوى الأدنى من السلطة، تشمل كل عناصر قسيمة اليومية التصنيفات الكاملة لحساب الميزانية؛ وفي المستوى الأعلى، فيجب أن تسمح قسيمة اليومية بتصحيح الأخطاء، على أن يتم تنفيذ ذلك سواء على مستوى الأمن أو من خلال موافقة اثنين من موظفي التصديق، وبالتالي فإنها لا تتضمن تصنيفات كاملة لحساب الميزانية.
    Close to half of the survey respondents rated this function as " poor " or " very poor " , stating that the human resources help desk needs to improve, that IMIS is not functional as a support tool and that Galaxy does not support efficient human resources management. UN ويقدر ما يقرب من نصف المستجيبين للدراسة الاستقصائية هذه المهمة بأنها " سيئة " أو " سيئة جدا " . ويفيدون بضرورة إدخال تحسينات على مكتب تقديم المساعدة التابع لمكتب الموارد البشرية، ويذكرون أن نظام المعلومات الإدارية المتكامل ليس عمليا كأداة للدعم، وأن نظام غالاكسي، لا يوفر الدعم لإدارة الموارد البشرية بشكل كاف.
    PERSIS is based on the Integrated Management Information System (IMIS) developed by the United Nations Secretariat in New York, and it is assumed that IMIS was developed in conformity with the Guidelines. UN ويقوم هذا النظام على " النظام المتكامل لمعلومات اﻹدارة " الذي وضعته اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في نيويورك، ويفترض أن هذا النظام اﻷخير قد وُضع على نحو يتفق مع المبادئ التوجيهية.
    Following a thorough review and evaluation of the United Nations IMIS, UNICEF determined that IMIS did not provide the functionality it required for finance, programme and contributions. UN ٥٤ - وإثر إجراء استعراض وتقييم متعمقين لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في اﻷمم المتحدة، استنتجت اليونيسيف أن هذا النظام لا يؤدي الوظائف التي تحتاجها فيما يتعلق بالمالية والبرامج والاشتراكات.
    10. The Advisory Committee notes, from paragraph 12 of the tenth progress report and paragraphs 50 to 54, annex I thereto, that a number of measures have been undertaken by the Secretariat to ensure that IMIS is fully year 2000 compliant and the work is expected to be completed during the second quarter of 1999. UN 10 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 21 في التقرير المرحلي العاشر والفقرات من 50 إلى 54 من مرفقه الأول أن الأمانة العامة اضطلعت بعدد من التدابير لكفالة توافق النظام توافقا تاما مع عام 2000، وأن هذا العمل ينتظر أن يُنتهى منه خلال الربع الثاني من عام 1999.
    The Committee recommends that, in his eleventh progress report on IMIS, the Secretary-General propose a long-term maintenance plan for IMIS, which would also take into account the need to ensure that IMIS will be updated with the latest advances in technology. UN وتوصي اللجنة الأمين العام بأن يقترح، في تقريره المرحلي الحادي عشر بشأن نظام المعلومات الإدارية المتكامل، خطة تشغيل طويلة الأجل للنظام، يراعي فيها أيضا الحاجة إلى كفالة استكمال النظام وتحديثه وفق آخر ما تتوصل إليه التكنولوجيا من تقدم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more