I should thank you for screwing up that interview. | Open Subtitles | أود أن أشكركم على الشد حتى تلك المقابلة. |
that interview went on for ever. what a waste of time. | Open Subtitles | تلك المقابلة إستمرت إلى الأبد، يا لها من مضيعة للوقت. |
In that interview the family stated that they were in need of humanitarian help due to the earthquake in El Salvador. | UN | وذكر أفراد الأسرة أثناء تلك المقابلة أنهم بحاجة إلى مساعدة إنسانية بسبب الزلزال الذي وقع في السلفادور. |
And you had that interview today at that grocery store? | Open Subtitles | وكانت لديك هذه المقابلة في ذلك السوبرماركت؟ |
He had felt very ill at ease during that interview and had not been able to express himself clearly. | UN | فقد أحس بالارتباك خلال تلك المقابلة ولم يتمكن من التعبير بدقة. |
He had felt very ill at ease during that interview and had not been able to express himself clearly. | UN | فقد أحس بالارتباك خلال تلك المقابلة ولم يتمكن من التعبير بدقة. |
God knows I hate a generic sports metaphor, but that interview was a touchdown. | Open Subtitles | الله يعلم أنني أكره استعارة الرياضية العامة لكن تلك المقابلة كانت لحظة لمس الأرض |
I'm sure that interview is on tape. | Open Subtitles | أنا مُتأكّدة أنّ تلك المقابلة تم تسجيلها. |
Leo, when did you want to sit down and do that interview we talked about? | Open Subtitles | ليو، متى تريد الجلوس والقيام تلك المقابلة تحدثنا عنه؟ |
You should've given me that interview, Mr Hughes, but it doesn't matter. | Open Subtitles | كان يجب أن تمنحني تلك المقابلة يا سيد هيوز ولكن لا يهم |
It took me months to land that interview. | Open Subtitles | استغرق مني الأمر شهراً لترتيب تلك المقابلة |
You know, running that interview could be considered an act of treason. | Open Subtitles | تعلم بث تلك المقابلة سيعتبر عملا من أعمال الخيانة |
Soon as that interview starts, you pass them along to every surrogate and party official. | Open Subtitles | بمجرد أن تبدأ تلك المقابلة تقومون بتمريرها على كل نائب ومسؤؤل للفريق |
I'm gonna stand up, and I'm gonna walk toward the door, and I'm gonna go give that interview with Sally, and you're not gonna stop me. | Open Subtitles | أنا سوف أقف و سأمشي نحو الباب وأنا سأذهب لاجراء تلك المقابلة مع سالي |
You are making that interview! As much as I can't stand this place the small towns are the foundation of your fan base. | Open Subtitles | ماذا , تشارلي ستحضر تلك المقابلة لااستطيع تحمل هذا المكان |
- Tell me about it. She keeps calling to set that interview with me. | Open Subtitles | حدّث ولا حرج، لا تنفكَ تتّصل بي لتحديد موعد تلك المقابلة |
You get that interview in the works ASAP, or we will find someone who can. | Open Subtitles | احصل على هذه المقابلة بسرعه أو سنجد شخص يستطيع |
You saw that interview. | Open Subtitles | لقد شاهدتِ هذا اللقاء الصحفي. |
Nothing ever came of that interview. | UN | ولم تكن هناك أية متابعة لهذا الاستجواب. |
Do you really want to show up to that interview smelling like smoke? | Open Subtitles | هل تريدين حقاً الذهاب لتلك المقابلة وتفوح منك رائحة التدخين؟ |
You're gonna rock that interview. | Open Subtitles | أنت ستعمل صخرة أن المقابلة. |
Look, I know it's really tough for reporters right now, so maybe I can give you that interview you've been wanting from me. | Open Subtitles | أعلم أنّه وقت عصيب بالنسبة إلى الصحفيّين الآن فربّما يمكنني منحكِ المقابلة التي كنتِ تريدينها منّي |
In that interview, he stated he would do everything in his power to have the journalists freed. | UN | وقال في ذلك الحوار إنه سيبذل قصارى جهده للإفراج عن الصحفيين. |