"that is best suited to" - Translation from English to Arabic

    • الأصلح
        
    • الذي يتناسب على أفضل
        
    • يتلاءم بشكل أفضل مع
        
    Recognizes that, in accordance with the Vienna Declaration and Programme of Action, it is the right of each State to choose the framework for national institutions that is best suited to its particular needs at the national level in order to promote human rights in accordance with international human rights standards; UN " 4 - تسلم بأنه، وفقا لإعلان وبرنامج عمل فيينا، لكل دولة الحق في أن تختار إطار المؤسسات الوطنية الأصلح لاحتياجاتها الخاصة على الصعيد الوطني من أجل تعزيز حقوق الإنسان طبقا للمعايير الدولية لحقوق الإنسان؛
    6. Recognizes that, in accordance with the Vienna Declaration and Programme of Action, it is the right of each State to choose the framework for national institutions that is best suited to its particular needs at the national level in order to promote human rights in accordance with international human rights standards; UN 6- يسلِّم بأن لكل دولة، وفقاً لإعلان وبرنامج عمل فيينا، الحق في أن تختار إطار المؤسسات الوطنية الأصلح لاحتياجاتها الخاصة على الصعيد الوطني من أجل تعزيز حقوق الإنسان طبقاً للمعايير الدولية لحقوق الإنسان؛
    " 7. Recognizes that, in accordance with the Vienna Declaration and Programme of Action, it is the right of each State to choose the framework for national institutions that is best suited to its particular needs at the national level in order to promote human rights in accordance with international human rights standards; UN " 7 - تسلم بأنه، وفقا لإعلان وبرنامج عمل فيينا، لكل دولة الحق في أن تختار إطار المؤسسات الوطنية الأصلح لاحتياجاتها الخاصة على الصعيد الوطني من أجل تعزيز حقوق الإنسان طبقا للمعايير الدولية لحقوق الإنسان؛
    6. Recognizes that, in accordance with the Vienna Declaration and Programme of Action, it is the right of each State to choose the framework for national institutions that is best suited to its particular needs at the national level in order to promote human rights in accordance with international human rights standards; UN 6- يسلِّم بأن لكل دولة، وفقاً لإعلان وبرنامج عمل فيينا، الحق في أن تختار إطار المؤسسات الوطنية الأصلح لاحتياجاتها الخاصة على الصعيد الوطني من أجل تعزيز حقوق الإنسان طبقاً للمعايير الدولية لحقوق الإنسان؛
    Recognizing that it is the prerogative of each State to choose, for the establishment of a national institution, the legal framework that is best suited to its particular needs and circumstances to ensure that human rights are promoted and protected at the national level in accordance with international human rights standards, UN وإذ تسلِّم بأن لكل دولة حقاً أساسياً في أن تختار، عند إنشاء مؤسسة وطنية، الإطار القانوني الذي يتناسب على أفضل وجه مع حاجاتها وظروفها الخاصة لضمان تعزيز وحماية حقوق الإنسان على الصعيد الوطني وفقاً للمعايير الدولية لحقوق الإنسان،
    The role of the United Nations system in countries in transition also requires an approach that is best suited to their specific circumstances and needs. UN كما أن دور المنظومة في البلدان التي تمر بمرحلة انتقال يحتاج إلى نهج يتلاءم بشكل أفضل مع أوضاعها واحتياجاتها الخاصة.
    6. Recognizes that, in accordance with the Vienna Declaration and Programme of Action, it is the right of each State to choose the framework for national institutions that is best suited to its particular needs at the national level in order to promote human rights in accordance with international human rights standards; UN 6- يسلِّم بأن لكل دولة الحق، وفقاً لإعلان وبرنامج عمل فيينا، في أن تختار إطار عمل المؤسسات الوطنية الأصلح لاحتياجاتها الخاصة على الصعيد الوطني من أجل تعزيز حقوق الإنسان طبقاً للمعايير الدولية لحقوق الإنسان؛
    5. Recognizes that, in accordance with the Vienna Declaration and Programme of Action, it is the right of each State to choose the framework for national institutions that is best suited to its particular needs at the national level in order to promote human rights in accordance with international human rights standards; UN 5- يسلم بأن لكل دولة الحق، وفقاً لإعلان وبرنامج عمل فيينا، في أن تختار إطار المؤسسات الوطنية الأصلح لاحتياجاتها الخاصة على الصعيد الوطني من أجل تعزيز حقوق الإنسان طبقاً للمعايير الدولية لحقوق الإنسان؛
    3. Recognizes that, consistent with the Vienna Declaration and Programme of Action, it is the right of each State to choose the framework for national institutions for the promotion and protection of human rights that is best suited to its particular needs at the national level in order to promote human rights in accordance with its international human rights obligations and commitments; UN 3- يسلِّم بأن لكل دولة الحق، وفقاً لإعلان وبرنامج عمل فيينا، في أن تختار إطار المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان الأصلح لاحتياجاتها الخاصة على الصعيد الوطني من أجل تعزيز حقوق الإنسان طبقاً لواجباتها والتزاماتها الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان؛
    3. Recognizes that, consistent with the Vienna Declaration and Programme of Action, it is the right of each State to choose the framework for national institutions for the promotion and protection of human rights that is best suited to its particular needs at the national level in order to promote human rights in accordance with its international human rights obligations and commitments; UN 3- يسلِّم بأن لكل دولة الحق، وفقاً لإعلان وبرنامج عمل فيينا، في أن تختار إطار المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان الأصلح لاحتياجاتها الخاصة على الصعيد الوطني من أجل تعزيز حقوق الإنسان طبقاً لواجباتها والتزاماتها الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان؛
    Recognizes that, in accordance with the Vienna Declaration and Programme of Action, it is the right of each State to choose the framework for national institutions that is best suited to its particular needs at the national level in order to promote human rights in accordance with international human rights standards; UN " 5 - تسلِّم بأنه، وفقا لإعلان وبرنامج عمل فيينا، لكل دولة الحق في أن تختار إطار المؤسسات الوطنية الأصلح لاحتياجاتها الخاصة على الصعيد الوطني من أجل تعزيز حقوق الإنسان طبقا للمعايير الدولية لحقوق الإنسان؛
    5. Recognizes that, in accordance with the Vienna Declaration and Programme of Action, it is the right of each State to choose the framework for national institutions that is best suited to its particular needs at the national level in order to promote human rights in accordance with international human rights standards; UN 5- يسلم بأن لكل دولة الحق، وفقاً لإعلان وبرنامج عمل فيينا، في أن تختار إطار المؤسسات الوطنية الأصلح لاحتياجاتها الخاصة على الصعيد الوطني من أجل تعزيز حقوق الإنسان طبقاً للمعايير الدولية لحقوق الإنسان؛
    7. Recognizes that, in accordance with the Vienna Declaration and Programme of Action, it is the right of each State to choose the framework for national institutions that is best suited to its particular needs at the national level in order to promote human rights in accordance with international human rights standards; UN 7 - تسلم بأنه، وفقا لإعلان وبرنامج عمل فيينا(2)، لكل دولة الحق في أن تختار إطار المؤسسات الوطنية الأصلح لاحتياجاتها الخاصة على الصعيد الوطني من أجل تعزيز حقوق الإنسان طبقا للمعايير الدولية لحقوق الإنسان؛
    7. Also recognizes that, in accordance with the Vienna Declaration and Programme of Action, it is the right of each State to choose the framework for national institutions that is best suited to its particular needs at the national level in order to promote human rights in accordance with international human rights standards; UN 7 - تسلم أيضا بأنه، وفقا لإعلان وبرنامج عمل فيينا(4)، لكل دولة الحق في أن تختار إطار المؤسسات الوطنية الأصلح لاحتياجاتها الخاصة على الصعيد الوطني من أجل تعزيز حقوق الإنسان طبقا للمعايير الدولية لحقوق الإنسان؛
    5. Recognizes that, in accordance with the Vienna Declaration and Programme of Action, it is the right of each State to choose the framework for national institutions that is best suited to its particular needs at the national level in order to promote human rights in accordance with international human rights standards; UN 5 - تسلم بأنه، وفقا لإعلان وبرنامج عمل فيينا()، لكل دولة الحق في أن تختار إطار المؤسسات الوطنية الأصلح لاحتياجاتها الخاصة على الصعيد الوطني من أجل تعزيز حقوق الإنسان طبقا للمعايير الدولية لحقوق الإنسان؛
    4. Recognizes that, in accordance with the Vienna Declaration and Programme of Action,1 it is the right of each State to choose the framework for national institutions that is best suited to its particular needs at the national level in order to promote human rights in accordance with international human rights standards; UN 4 - تسلم بأنه، وفقا لإعلان وبرنامج عمل فيينا(1)، لكل دولة الحق في أن تختار إطار المؤسسات الوطنية الأصلح لاحتياجاتها الخاصة على الصعيد الوطني من أجل تعزيز حقوق الإنسان طبقا للمعايير الدولية لحقوق الإنسان؛
    4. Recognizes that, in accordance with the Vienna Declaration and Programme of Action,1 it is the right of each State to choose the framework for national institutions that is best suited to its particular needs at the national level in order to promote human rights in accordance with international human rights standards; UN 4 - تسلم بأنه، وفقا لإعلان وبرنامج عمل فيينا(1)، لكل دولة الحق في أن تختار إطار المؤسسات الوطنية الأصلح لاحتياجاتها الخاصة على الصعيد الوطني من أجل تعزيز حقوق الإنسان طبقا للمعايير الدولية لحقوق الإنسان؛
    4. Recognizes that, in accordance with the Vienna Declaration and Programme of Action,1 it is the right of each State to choose the framework for national institutions that is best suited to its particular needs at the national level in order to promote human rights in accordance with international human rights standards; UN 4 - تسلم بأنه، وفقا لإعلان وبرنامج عمل فيينا(1)، لكل دولة الحق في أن تختار إطار المؤسسات الوطنية الأصلح لاحتياجاتها الخاصة على الصعيد الوطني من أجل تعزيز حقوق الإنسان طبقا للمعايير الدولية لحقوق الإنسان؛
    4. Recognizes that, in accordance with the Vienna Declaration and Programme of Action,1 it is the right of each State to choose the framework for national institutions that is best suited to its particular needs at the national level in order to promote human rights in accordance with international human rights standards; UN 4 - تسلم بأنه، وفقا لإعلان وبرنامج عمل فيينا(1)، لكل دولة الحق في أن تختار إطار المؤسسات الوطنية الأصلح لاحتياجاتها الخاصة على الصعيد الوطني من أجل تعزيز حقوق الإنسان طبقا للمعايير الدولية لحقوق الإنسان؛
    Recognizing that it is the prerogative of each State to choose, for the establishment of a national institution, the legal framework that is best suited to its particular needs and circumstances to ensure that human rights are promoted and protected at the national level in accordance with international human rights standards, UN وإذ تسلِّم بأن لكل دولة حقاً أساسياً في أن تختار، من أجل إنشاء مؤسسة وطنية، الإطار القانوني الذي يتناسب على أفضل وجه مع حاجاتها وظروفها الخاصة لضمان تعزيز وحماية حقوق الإنسان على الصعيد الوطني وفقاً للمعايير الدولية لحقوق الإنسان،
    Recognizing that it is the prerogative of each State to choose, for the establishment of a national institution, the legal framework that is best suited to its particular needs and circumstances to ensure that human rights are promoted and protected at the national level in accordance with international human rights standards, UN وإذ تسلِّم بأن لكل دولة حقاً أساسياً في أن تختار، من أجل إنشاء مؤسسة وطنية، الإطار القانوني الذي يتناسب على أفضل وجه مع حاجاتها وظروفها الخاصة لضمان تعزيز وحماية حقوق الإنسان على الصعيد الوطني وفقاً للمعايير الدولية لحقوق الإنسان،
    The role of the United Nations system in countries in transition also requires an approach that is best suited to their specific circumstances and needs. UN ويحتاج دور منظومة اﻷمم المتحدة في البلدان التي تمر بمرحلة انتقال إلى نهج يتلاءم بشكل أفضل مع أوضاعها واحتياجاتها الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more