We never should have left that island. Hi. Oh, relax. | Open Subtitles | لم يكن علينا ترك تلك الجزيرة مرحبا أوه استرخ |
'Skipper's OK but sometimes I feel like I'm on that island'and Gilligan can be so stupid sometimes...' | Open Subtitles | ' سكيبير حسنا لكن أحيانا أحس أنا على تلك الجزيرة وجيليجان يمكن أن تكون غبية جدا أحيانا. |
Jesus, Ellis. Why do yöu even think he's on that island? | Open Subtitles | بحق الرب يا إيليس ولماذا تظنه على تلك الجزيرة ؟ |
Can your boat make it to that island without the engine parts? | Open Subtitles | هل يستطيع قاربك ان يصل الى هذه الجزيرة بدون اجزاء الماكينات؟ |
After that island, you could have settled anywhere in the world. | Open Subtitles | بعد تلك الجزيرة كان بوسعك الاستقرار في أي مكان بالعالم |
Feel like I've been on that island. With the girls. | Open Subtitles | أشعر أنني كنت على متن تلك الجزيرة مع الفتيات |
You sentenced me to that island, to five years of hell. | Open Subtitles | لقد حكمت عليّ بقضاء خمسة أعوام جحيمية على تلك الجزيرة. |
The Women's Movement of Cyprus organized peaceful marches and helped create channels of communication between the two communities on that island. | UN | ونظمت حركة قبرص النسائية مسيرات سلمية وساعدت في مد قنوات التواصل بين الطائفتين في تلك الجزيرة. |
She gave the Court a moving description of the various birth abnormalities seen on that island after the exposure of its population to radiation. | UN | وأدلت أمام المحكمة بوصف مؤثر لشتى حالات شذوذ المواليد التي ظهرت في تلك الجزيرة بعد تعرض سكانها لﻹشعاع. |
But I didn't, until... until I was half dead on that island... | Open Subtitles | لكنني لم أشعر بذلك إلى أن شارفت على الموت في تلك الجزيرة |
Well, every time I'm near them, all I smell is the stink of that island... the foulness, the death, | Open Subtitles | حسناً، في كل مره اقترب منهم كل ما أشمه هو رائحة نتنه من تلك الجزيرة... البذاءة، والموت، |
Hey, you know what my favorite part about being on that island was? | Open Subtitles | مهلا، أتعرف ما هو الجزء المفضل عن كوني علي تلك الجزيرة ؟ |
What exactly happened to you on that island anyway? | Open Subtitles | ما حدث بالضبط لك في تلك الجزيرة على أية حال؟ |
Unless we can get another ride, no one's making it to that island. | Open Subtitles | إلا إذا حصلنا علي وسيلة أخري لن يصل أحد إلي تلك الجزيرة |
Genie, I wish for you to take us to that island. | Open Subtitles | أيّها المارد، أتمنّى منك أنْ تأخذنا إلى تلك الجزيرة |
And if this is human-made, then there might be other humans on that island. | Open Subtitles | وإذا كان هذا من صنع الإنسان، ثم قد يكون هناك أشخاص آخرين في تلك الجزيرة. |
IT'S JUST I KNOW WHAT HAPPENS FOR ME ON that island. | Open Subtitles | انها مجرد نعرف ما يحدث بالنسبة لي، في هذه الجزيرة. |
Since you asked, whatever happened to your client on that island turned him into a cold-blooded killer. | Open Subtitles | فأيّما حدث لموكّلكِ على تلكَ الجزيرة فلقد حوّله قاتلًا ذا دمٍ بارد |
It's there, Prop. It has to be on that island. | Open Subtitles | انها هناك يا "بروب" ، انها على تلك الجزيره |
Did he ever find that island he's looking for? | Open Subtitles | هل وجد هذه الجزيره التى كان يبحث عنها ؟ ؟ |
I told you that terrible things happen to anyone who sets foot on that island. | Open Subtitles | أخبرتكم أن هذا يحدث لكل من يضع قدمه على هذهِ الجزيرة. |
You know, one of these day you're gonna be straight with me about what really happened on that island. | Open Subtitles | أتدري؟ يومًا ما ستخبرني بكل ما حدث حقًا بتلك الجزيرة |
And I'd love to go to that island, but I can't, either. | Open Subtitles | و لكم أحب الذهاب لتلك الجزيرة و لكني لا أستطيع أيضاً! |
I thought this was supposed to be a safe house. I never should've left that island. | Open Subtitles | حسبتُ أنّه يفترض أن يكون ملاذاً آمناً، ما كان عليّ مغادرة الجزيرة قطّ |
I can't go back to that island. | Open Subtitles | لاأستطيع العودة للجزيرة |