"that isn't" - Translation from English to Arabic

    • هذا ليس
        
    • ذلك ليس
        
    • لم يكن هذا
        
    • تلك ليست
        
    • ذلك لَيسَ
        
    • لم يكن ذلك
        
    • الذي ليس
        
    • التي ليست
        
    • ذلك غير
        
    • التي لم يتم
        
    • ألا يكون هذا
        
    • أن هذا غير
        
    • الذي لا يكون
        
    • لم يكُن هذا
        
    • بأن هذه ليست
        
    That isn't cool, yeah, he doesn't know what an exorcism is. Open Subtitles هذا ليس بارد، نعم، انه لا يعرف ما هو طرد الارواح الشريرة.
    Go back to my normal life, but I'm guessing That isn't an option. Open Subtitles العودة الي حياتي الطبيعية لكن أعتقد أن هذا ليس بأختيار
    Are you gonna look me in the eye and tell me That isn't true? Open Subtitles ستنظر في عينيّ و تخبرني ان هذا ليس حقيقي؟
    We had to go to gunplay. Gentlemen, That isn't our racket. Open Subtitles يجب علينا الذهاب الى نادى الرجال المحترمين ذلك ليس اسلوبنا
    The beaches are almost free of ice too, but That isn't the biggest change facing the king penguins. Open Subtitles تكاد الشواطىء تكون خاليةً من الجليد أيضاً، لكنّ ذلك ليس التحدي الأعظم الذي يُواجه البطريق الملك
    If That isn't enough, maybe the fund isn't for you. Open Subtitles إذا لم يكن هذا كافياً فربما الصندوق لا يناسبك
    It's not enough that she mocks me,but That isn't even the correct procedure for a cootie shot. Open Subtitles وكأنّه ليس من الكاف أنها تهزأ بي،ولكن تلك ليست الطريقة الصحيحة لإعطاء اللقاح الخيالي حتّى
    Everyone assumed he'd turned, that somehow one of you had turned him, but That isn't what happened, is it? Open Subtitles لقد ظن الجميع أنه لإنقلب وأحدكم قلبه بطريقة ما لكن هذا ليس ما حدث، صحيح؟
    That isn't funny. You're telling us to strip naked? Open Subtitles هذا ليس طريفًا، أتريدنا أن نتجرّد من كلّ ثيابنا؟
    But That isn't me, and I know That isn't you. Open Subtitles ولكن هذا ليس من شيمي، وأنا واثقة أنه ليس من شيمك كذلك.
    That isn't a nudist gathering. Somebody's been having you on. Open Subtitles هذا ليس تجمع لتعري وثمة شخصاً ينقل لك اخبار خاطئة
    Okay, that scar on your face? That isn't love. Open Subtitles حسناً,هذه الندبة على وجهك هذا ليس بِحُب.
    That isn't fun for me. Do you realize that? Open Subtitles هذا ليس متعاً بالنسبة لي هل تدركين ذلك؟
    You tell me That isn't true. Open Subtitles وهكذا حاولت إخفاءها. أخبريني أن هذا ليس صحيحاً.
    All right, then. I certainly hope That isn't your father's hot dog caboose. Open Subtitles حسناً إذاً أنا آمل حقاً أن ذلك ليس مطبخ ابيك للهوت دوغ
    I know you're coming from an environment where That isn't true, but. Open Subtitles أعرف أنك قادم من بيئة حيث ... ذلك ليس صحيحًا، ولكن
    And yet Mr. Dargis himself has just acknowledged that That isn't true. Open Subtitles ومع ذلك سيد دارجيس بنفسه اعترف بان ذلك ليس صحيح
    Now if That isn't an airport novel waiting to be written... Open Subtitles الآن اذا لم يكن هذا ...انتظار رواية المطار المراد كتابتها
    But That isn't how he makes his money. And we can prove it. Open Subtitles لكن تلك ليست طريقة كسبه للمال وبإمكاننا إثبات ذلك
    I'm guessing That isn't the shampoo that keeps your hair so lovely. Open Subtitles أَحْزرُ ذلك لَيسَ الشامبو الذي يَبقي شَعرَكَ رائعَ جداً.
    That isn't your primary residence, is it? Open Subtitles لم يكن ذلك مكان إقامتك الأساسي، أليس كذلك؟
    That isn't so far up the cop's ass you need a digging crew to find them? Open Subtitles و الذي ليس مُتواطئ مع الشرطة بدرجة بالغة؟
    You shut down every shop That isn't run by a loyalist. Open Subtitles لقد قام بإغلاق جميع المحلات حتى التي ليست موالية لنا.
    Well, That isn't out of the ordinary, is it? Open Subtitles حسناً، ذلك غير خارج عن العادة، أليس كذلك؟
    It's a part of the school That isn't used. Open Subtitles وهو جزء من المدرسة التي لم يتم استخدامها.
    I hope That isn't one of the animals that you people think is magic. Open Subtitles أتمنى ألا يكون هذا أحد الحيوانات التي تظنون أيها الهنود أنها سحرية
    What are we gonna tell her when she finds out That isn't true? Open Subtitles ماذا سنقول لها عندما تكتشف أن هذا غير صحيح؟
    Try hitting some place That isn't covered by Kevlar. Open Subtitles حاول أن تصيب مكاناً الذي لا يكون محمياً بدرع.
    Well, if That isn't a hint, I don't know what is. Open Subtitles حسنًا، إن لم يكُن هذا تلميحًا فلا أدري ما هو
    But I know That isn't the whole story. Open Subtitles ولكني أعرف بأن هذه ليست هي كامل القصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more