"that israel comply with" - Translation from English to Arabic

    • بأن تمتثل إسرائيل
        
    • أن تمتثل إسرائيل
        
    • إسرائيل بأن تمتثل
        
    • بامتثال إسرائيل
        
    • من إسرائيل التقيد
        
    4. Demands that Israel comply with the Protocol on Economic Relations between the Government of Israel and the Palestine Liberation Organization signed in Paris on 29 April 1994; UN 4 - يطالب بأن تمتثل إسرائيل للبروتوكول المتعلق بالعلاقات الاقتصادية بين حكومة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية الذي تم توقيعه في باريس في 29 نيسان/أبريل 1994()؛
    4. Demands that Israel comply with the Protocol on Economic Relations between the Government of Israel and the Palestine Liberation Organization, signed in Paris on 29 April 1994; UN 4 - يطالب بأن تمتثل إسرائيل للبروتوكول المتعلق بالعلاقات الاقتصادية بين حكومة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية الذي تم توقيعه في باريس في 29 نيسان/أبريل 1994()؛
    4. Demands that Israel comply with the Protocol on Economic Relations between the Government of Israel and the Palestine Liberation Organization signed in Paris on 29 April 1994; UN 4 - يطالب بأن تمتثل إسرائيل للبروتوكول المتعلق بالعلاقات الاقتصادية بين حكومة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية الذي تم توقيعه في باريس في 29 نيسان/أبريل 1994()؛
    It recalls the previous resolutions on the subject and insists that Israel comply with the resolutions, which represent the will of the international community and confirm the applicability of the Fourth Geneva Convention of 1949 to the Arab territories occupied in 1967. UN ويشير القرار إلى القرارات السابقة بشأن الموضوع ويصر على أن تمتثل إسرائيل للقرارات التي تمثل إرادة المجتمع الدولي ويؤكد انطباق اتفاقية جنيف الرابعة لعام 1949 على الأراضي العربية المحتلة في 1967.
    On 20 July 2004 the General Assembly adopted resolution ES-10/15 by 150 votes in favour, 6 against and 10 abstentions, in which it demanded that Israel comply with its legal obligations identified in the advisory opinion. UN وفي 20 تموز/يوليه 2004، اتخذت الجمعية العامة القرار دإط - 10/15 بأغلبية 150 صوتا مقابل 6 أصوات وامتناع 10 أعضاء عن التصويت. وطالبت الجمعية العامة في ذلك القرار إسرائيل بأن تمتثل لالتزاماتها القانونية المحددة في فتوى محكمة العدل الدولية.
    Nicaragua would like once again to reiterate its firm condemnation of Israel's occupation of the Palestinian territories, the Syrian Golan Heights and Lebanese territory, and of the criminal blockade against the Palestinian people, and demands that Israel comply with all Security Council and General Assembly resolutions. UN وتود نيكاراغوا مرة أخرى أن تؤكد من جديد على إدانتها الثابتة لقيام إسرائيل باحتلال الأراضي الفلسطينية، ومرتفعات الجولان السورية، والأرض اللبنانية، ولحصارها الإجرامي ضد الشعب الفلسطيني، وتطالب بأن تمتثل إسرائيل لجميع قرارات مجلس الأمن والجمعية العامة.
    4. Demands that Israel comply with the Protocol on Economic Relations between the Government of Israel and the Palestine Liberation Organization, signed in Paris on 29 April 1994; UN 4 - يطالب بأن تمتثل إسرائيل للبروتوكول المتعلق بالعلاقات الاقتصادية بين حكومة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية الذي تم توقيعه في باريس في 29 نيسان/أبريل 1994()؛
    These resolutions would reaffirm the illegality of Israeli settlements in the occupied Palestinian territories and demand that Israel comply with its obligations under international law as mentioned in the advisory opinion of the International Court of Justice of July 2004. UN وتعيد هذه القرارات تأكيد عدم مشروعية المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة وتطالب بأن تمتثل إسرائيل لواجباتها في إطار القانون الدولي كما هي مذكورة في فتوى محكمة العدل الدولية، الصادرة في تموز/يوليه 2004.
    4. Demands that Israel comply with the Protocol on Economic Relations between the Government of Israel and the Palestine Liberation Organization, signed in Paris on 29 April 1994; UN 4 - يطالب بأن تمتثل إسرائيل للبروتوكول المتعلق بالعلاقات الاقتصادية بين حكومة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية الموقع في باريس في 29 نيسان/أبريل 1994()؛
    4. Demands that Israel comply with the Protocol on Economic Relations between the Government of Israel and the Palestine Liberation Organization, signed in Paris on 29 April 1994; UN 4 - يطالب بأن تمتثل إسرائيل للبروتوكول المتعلق بالعلاقات الاقتصادية بين حكومة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية، الموقع في باريس في 29 نيسان/أبريل 1994()؛
    4. Demands that Israel comply with the Protocol on Economic Relations between the Government of Israel and the Palestine Liberation Organization, signed in Paris on 29 April 1994; UN 4 - يطالب بأن تمتثل إسرائيل للبروتوكول المتعلق بالعلاقات الاقتصادية بين حكومة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية الموقع في باريس في 29 نيسان/أبريل 1994()؛
    4. Demands that Israel comply with the Protocol on Economic Relations between the Government of Israel and the Palestine Liberation Organization signed in Paris on 29 April 1994; UN 4 - يطالب بأن تمتثل إسرائيل للبروتوكول المتعلق بالعلاقات الاقتصادية بين حكومة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية، الموقع في باريس في 29 نيسان/أبريل 1994()؛
    3. Demands that Israel comply with the Protocol on Economic Relations between the Government of Israel and the Palestine Liberation Organization signed in Paris on 29 April 1994; UN 3 - يطالب بأن تمتثل إسرائيل للبروتوكول المتعلق بالعلاقات الاقتصادية بين حكومة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية، الموقع في باريس في 29 نيسان/أبريل 1994()؛
    They would reaffirm the illegality of Israeli settlements in the occupied Palestinian territories and demand that Israel comply with its obligations under international law, as mentioned in the advisory opinion of the International Court of Justice of July 2004. UN وتعيد هذه القرارات تأكيد عدم مشروعية المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة وتطالب بأن تمتثل إسرائيل لواجباتها في إطار القانون الدولي كما هي مذكورة في فتوى محكمة العدل الدولية، الصادرة في تموز/يوليه 2004.
    3. Demands that Israel comply with the Protocol on Economic Relations between the Government of Israel and the Palestine Liberation Organization, signed in Paris on 29 April 1994; UN 3 - يطالب بأن تمتثل إسرائيل للبروتوكول المتعلق بالعلاقات الاقتصادية بين حكومة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية، الموقع في باريس في 29 نيسان/أبريل 1994()؛
    2. Demands that Israel comply with the Protocol on Economic Relations between the Government of Israel and the Palestine Liberation Organization signed in Paris on 29 April 1994 and urgently transfer Palestinian tax revenues; UN 2 - يطالب بأن تمتثل إسرائيل للبروتوكول المتعلق بالعلاقات الاقتصادية بين حكومة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية، الموقع في باريس في 29 نيسان/أبريل 1994() وأن تقوم على وجه السرعة بتحويل الإيرادات الضريبية الفلسطينية؛
    2. Demands that Israel comply with the Protocol on Economic Relations between the Government of Israel and the Palestine Liberation Organization signed in Paris on 29 April 1994 and urgently transfer Palestinian tax revenues; UN 2 - يطالب بأن تمتثل إسرائيل للبروتوكول المتعلق بالعلاقات الاقتصادية بين حكومة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية، الموقع في باريس في 29 نيسان/أبريل 1994() وتقوم على وجه السرعة بتحويل الإيرادات الضريبية الفلسطينية المحتجزة؛
    4. Demands that Israel comply with the Protocol on Economic Relations between the Government of Israel and the Palestine Liberation Organization, signed in Paris on 29 April 1994; UN 4 - يطلب أن تمتثل إسرائيل للبروتوكول المتعلق بالعلاقات الاقتصادية بين حكومة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية، الموقع في باريس في 29 نيسان/أبريل 1994()؛
    On 20 July 2004 the General Assembly adopted resolution ES-10/15 by 150 votes in favour, 6 against and 10 abstentions, in which it demanded that Israel comply with its legal obligations identified in the advisory opinion. UN وفي 20 تموز/يوليه 2004، اعتمدت الجمعية العامة القرار د ط - 10/15 بأغلبية 150 صوتاً مقابل 6 أصوات وامتناع 10 أعضاء عن التصويت. وطالبت الجمعية العامة في ذلك القرار إسرائيل بأن تمتثل لالتزاماتها القانونية المحددة في فتوى محكمة العدل الدولية.
    On 20 July 2004 the General Assembly adopted resolution ES/10-15, in which it demanded that Israel comply with the legal obligations identified in the advisory opinion. UN وفي 20 تموز/يوليه 2004، اعتمدت الجمعية العامة القرار ES/10-15 الذي طالبت فيــه بامتثال إسرائيل للالتزامات القانونية المحددة في الفتـوى.
    The occupying Power must be held to the same standard of international law to which all countries are held and it must therefore be demanded that Israel comply with all of its legal obligations under international humanitarian and human rights law vis-à-vis the Palestinian prisoners it continues to imprison and detain. UN ويجب أن تطبَّق على السلطة القائمة بالاحتلال معايير القانون الدولي نفسها المطبقة على سائر البلدان، ويجب أن يُطلب تاليا من إسرائيل التقيد بكل التزاماتها القانونية بموجب القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان في ما يتعلق بالسجناء الفلسطينيين الذين لا تزال تسجنهم وتعتقلهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more