In the “E” claim form, ABB characterised this loss element as a claim for “contract losses”, but the Panel finds that it is more accurately classified as a claim for loss of profits. | UN | ١6١- ووصفت الشركة، في استمارة المطالبات من الفئة " هاء " عنصر المطالبة هذا بأنه " خسائر العقود " إلا أن الفريق يرى أن من الأدق تصنيفه على أنه مطالبة بتعويض عن خسائر الأرباح. |
In the “E” claim form, Polservice characterised this loss element as “loss of real property”, but the Panel finds that it is more accurately classified as a claim for contract losses. | UN | 3١٢- وقد صنفت شركة بولسرفيس عنصر الخسارة هذا في استمارة المطالبات من الفئة " هاء " ، على أنه " خسائر عقارية " ، غير أن الفريق يرى أن من الأدق تصنيفه على أنه مطالبة بتعويض عن خسائر العقود. |
In the “E” claim form, Prokon characterised this loss element as “contract losses”, but the Panel finds that it is more accurately classified as a claim for loss of profits. | UN | 369- ووصفت الشركة في استمارة المطالبات من الفئة " هاء " عنصر الخسارة هذا بأنه " خسائر عقود " ، إلا أن الفريق يرى أن من الأدق تصنيفه على أنه مطالبة بتعويض عن خسائر الأرباح. |
However, the Panel finds that it is more accurately classified as part of the claim for contract losses. | UN | إلا أن الفريق يرى من الأصوب تصنيف هذه الخسارة كجزء من المطالبة بالخسائر المتصلة بعقود. |
In the " E " claim form, Universale characterised this loss element as " other losses " , but the Panel finds that it is more accurately classified as a claim for claim preparation costs. | UN | وصنفت شركة أونيفرسال، في استمارة مطالبتها من الفئة " هاء " ، عنصر الخسارة هذا في " الخسائر الأخرى " ، إلا أن الفريق يرى وصفه بتكاليف إعداد المطالبة يكون أدق. |
In the “E” claim form, Prokon characterised this loss element as “contract losses”, but the Panel finds that it is more accurately classified as a claim for payment or relief to others. | UN | 374- ووصفت الشركة في استمارة المطالبات من الفئة " هاء " عنصر المطالبة هذا بأنه " خسائر العقود " ، إلا أن الفريق يرى أن من الأدق تصنيفه على أنه مطالبة بتعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
In the “E” claim form, Energoprojekt characterised this loss element as “contract losses”, but the Panel finds that it is more accurately classified as a claim for financial losses. | UN | 570- وقد صنفت شركة إنرجوبروجكت، في استمارة المطالبات من الفئة " هاء " ، هذا العنصر من الخسارة على أنه " خسائر عقود " ، غير أن الفريق يرى أن من الأدق تصنيفه على أنه مطالبة بخسائر مالية. |
In the " E " claim form, Elettra characterised this loss element as " other losses " , but the Panel finds that it is more accurately classified as a claim for contract losses. | UN | 254- وكانت شركة أليترا قد صنَّفت هذا العنصر من الخسارة، في استمارة المطالبة من الفئة " هاء " على أنه " خسائر أخرى " ، لكن الفريق يرى أن من الأدق تصنيفه على أنه مطالبة عن خسائر متصلة بعقود. |
In the " E " claim form, De Jong characterised this loss element as contract losses, but the Panel finds that it is more accurately described as loss of profits. | UN | 175- في استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، صنفت شركة دي يونغ هذا العنصر من الخسارة في الخسائر المتصلة بعقود، إلا أن الفريق يرى أن من الأدق وصفها بالكسب الفائت. |
In its " E " claim form, De Jong characterised this loss element as payment or relief to others, but the Panel finds that it is more accurately described as other losses. | UN | 183- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، صنفت شركة دي يونغ عنصر الخسارة هذا في المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير، إلا أن الفريق يرى أن من الأدق وصفها بالخسائر الأخرى. |
In the " E " claim form, Niigata characterised this loss element as a claim for other losses, but the Panel finds that it is more accurately classified as a claim for financial losses. | UN | 431- وصنفت نيغاتا عنصر الخسارة هذا، في استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، على أنه من قبيل الخسائر الأخرى، لكن الفريق يرى أن من الأدق تصنيفه بصفته مطالبة عن خسائر مالية. |
In the " E " claim form, the Consortium characterised this loss element as part of its claim for contract losses, but the Panel finds that it is more accurately classified as a claim for other losses. | UN | 559- وفي استمارة المطالبة " هاء " ، اعتبر الكونسورتيوم عنصر الخسارة هذا جزءاً من مطالبته الخاصة بخسائر العقود، لكن الفريق يرى أن من الأدق تصنيفها كمطالبة عن الخسائر الأخرى. |
In the " E " claim form, the Consortium characterised its claim for wages and salaries paid to its personnel as a claim for payment or relief to others, but the Panel finds that it is more accurately classified as a claim for contract losses. | UN | 453- وفي استمارة المطالبة " هاء " ، وصف الكونسورتيوم مطالبته بالأجور والمرتبات المدفوعة لموظفيه بأنها مطالبة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير، لكن الفريق يرى أن من الأدق تصنيفها على أنها مطالبة عن خسائر العقود أدق. |
In the “E” claim form, Energoinvest characterised this loss element as “other losses”, but the Panel finds that it is more accurately classified as a claim for payment or relief to others. | UN | 9١- وقد وصفت شركة إنرجوإنفست في استمارة المطالبات من الفئة " هاء " عنصر الخسارة هذا بأنه " خسائر أخرى " ، ولكن الفريق يرى أن من الأدق تصنيفه على أنه مطالبة بتعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
In the “E” claim form, ABB characterised this loss element as a claim for “income-producing property”, but the Panel finds that it is more accurately classified as a claim for loss of tangible property. | UN | ١67- وقد وصفت الشركة، في استمارة المطالبات من الفئة " هاء " ، عنصر الخسارة هذا بأنه مطالبة بخصوص " ممتلكات مدرة للدخل " ، إلا أن الفريق يرى أن من الأدق تصنيفه على أنه مطالبة بتعويض عن خسائر الممتلكات المادية. |
In the “E” claim form, ABB characterised this loss element as “contract losses”, but the Panel finds that it is more accurately described as a claim for payment or relief to others. | UN | ١84- وقد وصفت شركة إيه بي بي، في استمارة المطالبات من الفئة " هاء " ، عنصر الخسارة هذا بأنه " خسائر العقود " ، بيد أن الفريق يرى أن من الأدق وصفه بأنه مطالبة بتعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
In the " E " claim form, Ast-Holzmann characterised this loss element as " other losses " , but the Panel finds that it is more accurately classified as a claim for financial losses. | UN | 14- ووصفت أست هولتسمان، في استمارة المطالبة من الفئة " هاء " عنصر المطالبة هذا بأنه " خسائر أخرى " ، إلا أن الفريق يرى من الأصوب تصنيفه كمطالبة بخسائر مالية. |
In the " E " claim form, IMP Metall characterised this loss element as a claim for " loss of tangible property " , but the Panel finds that it is more accurately classified as part of the claim for contract losses. | UN | 55- ووصفت أي إم بي ميتال في استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، عنصر الخسارة هذا بأنه " خسارة ممتلكات مادية " ، إلا أن الفريق يرى من الأصوب تصنيفه كجزء من المطالبة بالخسائر المتصلة بعقود. |
In the " E " claim form, IMP Metall characterised this loss element as part of its claim for " payment or relief to others " , but the Panel finds that it is more accurately described as a claim for loss of tangible property. | UN | 115- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، وصفت أي إم بي ميتال عنصر الخسارة هذا بأنه " مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير " ، إلا أن الفريق يرى من الأصوب وصفه كمطالبة بخسارة في الممتلكات المادية. |
In the " E " claim form, El-Nasr characterised this loss element as " other losses " , but the Panel finds that it is more accurately classified as a claim for financial losses. | UN | 163- وصفت النصر عنصر الخسارة هذا في استمارة المطالبات من الفئة " هاء " على أنه " خسائر أخرى " إلا أن الفريق يرى وصفه بالخسائر المالية يكون أدق. |
In the " E " claim form, CLE characterised this loss element as " other losses " , but the Panel finds that it is more accurately classified as a claim for financial losses. | UN | 182- وصفت شركة كلي، في استمارة المطالبات من الفئة " هاء " ، عنصر الخسارة هذا بأنه يندرج في " الخسائر الأخرى " ، لكن الفريق يرى أن وصفه بالخسائر المالية يكون أدق. |
In the " E " claim form, National Projects characterised this loss element as " loss of earnings " , but the Panel finds that it is more accurately classified as a claim for loss of profits. | UN | 217- وصفت الشركة الوطنية عنصر الخسارة هذا في استمارة المطالبات من الفئة " هاء " بأنه " خسارة الكسب الفائت " إلا أن الفريق يرى وصفه كخسارة في الأرباح يكون أدق. |