"that it should take note of the" - Translation from English to Arabic

    • بأن تحيط علما
        
    • بأن تحيط علماً
        
    • باﻹحاطة علما
        
    3. The Committee also decided to recommend to the General Assembly that it should take note of the information contained in paragraph 17 of the memorandum. UN 3 - وقررت اللجنة أيضا أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 17 من المذكرة.
    3. The Committee also decided to recommend to the General Assembly that it should take note of the information contained in paragraph 19 of the memorandum. UN 3 - كذلك قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 19 من المذكرة.
    17. The Chairman suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it should take note of the revised estimates: effect of changes in rates of exchange and inflation on the proposed programme budget for the biennium 2008-2009. UN 17 - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بالتقديرات المنقحة: أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    The Commission had recommended to the General Assembly that it should take note of the draft articles in a resolution, to which they would appear as an annex. UN وقد أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علماً بمشروع المواد في قرار، يظهر فيه مشروع المواد كمرفق.
    13. The Chairman suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it should take note of the chapters of the report of the Economic and Social Council which had been allocated to it. UN 13 - الرئيس: قال إنه يقترح على اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علماً بالفصول المحالة إليها من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    13. The CHAIRMAN said that he would take it that the Committee wished to recommend to the General Assembly that it should take note of the seventh progress report of the Secretary-General on the Integrated Management Information System project and endorse the recommendations of the Advisory Committee thereon. UN ١٣ - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في توصية الجمعية العامة باﻹحاطة علما بالتقرير المرحلي السابع لﻷمين العام عن مشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، وتأييد توصيات اللجنة الاستشارية.
    1. In the absence of comments, the Chairman proposed that the Committee should recommend to the General Assembly that it should take note of the chapters of the report of the Economic and Social Council that had been allocated to the Committee. UN 1 - نظرا لعدم وجود تعليقات، اقترح الرئيس أنه ينبغي للجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بفصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي أحيلت إلى اللجنة.
    64. The Chairman proposed that the Committee should recommend to the General Assembly that it should take note of the note by the Secretary-General containing the quarterly report for the period from 1 October to 31 December 1998 on progress made in processing outstanding death and disability claims. UN ٦٤ - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بالمذكرة المقدمة من الأمين العام والمتضمنة للتقرير الفصلي عن الفترة الممتدة من ١ تشرين الأول/أكتوبر إلى ١٣ كانون الأول/ ديسمبر ١٩٩٨ بشأن التقدم المحرز في تجهيز المطالبات المتأخرة المتعلقة بالوفاة والعجز.
    66. If he heard no objection, he would take it that the Committee wished to recommend to the General Assembly that it should take note of the chapters of the report of the Economic and Social Council which had been allocated to the Fifth Committee. UN 66 - وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض سيعتبر أن اللجنة ترغب في توصية الجمعية العامة بأن تحيط علما بالفصول المحالة إلى اللجنة الخامسة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The CHAIRMAN said that he would take it that the Fifth Committee wished to recommend to the General Assembly that it should take note of the report of the Secretary-General on the mock-up budget for peace-keeping operations and endorse the recommendations of the Advisory Committee thereon. UN ٣٣١ - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة الخامسة ترغب في أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن نموذج ميزانية عمليات حفظ السلام وأن تقر توصيات اللجنة الاستشارية بشأنه.
    26. The Chairman suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it should take note of the note by the Secretary-General on death and disability benefits (A/C.5/54/13). UN 26 - الرئيس: أشار إلى وجوب أن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن استحقاقات الوفاة والعجز (A/C.5/54/13).
    72. The Chairman suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it should take note of the Secretary-General’s report on the status of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations (A/53/282). UN ٢٧ - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حالة صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين )282/35/A(.
    25. The Chairman suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it should take note of the report of the Secretary-General on the status of the Convention on the Rights of the Child (A/53/281). UN ٢٥ - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل )A/53/281(.
    26. The Chairman suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it should take note of the report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolutions 49/249 and 50/224 (A/C.5/52/38). UN ٢٦ - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية العامة ٤٩/٢٤٩ و ٥٠/٢٢٤ )A/C.5/52/38(.
    The CHAIRMAN suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it should take note of the report of the Secretary-General on the status of the Convention on the Rights of the Child (A/51/424). UN ٦٩ - الرئيس: اقترح بأن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل (A/51/424).
    The CHAIRMAN suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it should take note of the report of the Secretary-General on the status of International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid (A/51/427). UN ٧٩ - الرئيس: اقترح بأن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حالة الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها (A/51/427).
    65. The CHAIRMAN said he took it that the Committee wished to recommend to the General Assembly that it should take note of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on its activities during the forty-ninth session. UN ٦٥ - الرئيس: قال إنه في حالة عدم وجود اعتراض، سيعتبر أن اللجنة قررت أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالتقرير المتعلق باﻷنشطة التي اضطلعت بها اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية خلال دورة الجمعية العامة التاسعة واﻷربعين.
    The CHAIRMAN suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it should take note of the note by the Secretary-General (A/C.5/51/33) and the recommendations thereon of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN ٤٤ - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام )A/C.5/51/33( وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في هذا الشأن.
    1. The Chairman suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it should take note of the report of the Secretary-General on preparations for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004 (A/59/176). UN 1 - الرئيس: اقترح بأن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن الإعداد للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 2004 (A/59/176).
    3. The Chairman suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it should take note of the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights (A/58/36). UN 3 - الرئيس: اقترح على اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علماً بتقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان (A/58/36).
    6. The CHAIRMAN said that he would take it that the Committee wished to recommend to the General Assembly that it should take note of the note by the Secretary-General (A/C.5/49/57); and that it should decide to keep under review the level of support costs charged to the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR). UN ٦ - الرئيس: قال إنه سوف يعتبر أن اللجنة تود أن توصي الجمعية العامة باﻹحاطة علما بمذكرة اﻷمين العام (A/C.5/49/57)، وأن تقرر إبقاء نفقات الدعم المحملة على معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح قيد الاستعراض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more