She suggested that it wasn't a decision she was happy with | Open Subtitles | وأشارت إلى أنه لم يكن قرار وقالت انها سعيدة مع |
You said that it wasn't you. That you were offended. | Open Subtitles | لقد قلت أنه لم يكن أنت وأنك شعرت بالإهانة |
that it wasn't hard to hack the chip that controls the clones? | Open Subtitles | بأنه لم يكن أمراً صعباً اختراق الرقاقة التي تتحكم بالنسخ ؟ |
Until my grandmother sat me down and explained that it wasn't right. | Open Subtitles | حتى أجلستني جدتي وشرحت لي أن هذا لم يكن صوابا ً |
You need to be sure that it wasn't a friend offering a solution to this problem. | Open Subtitles | علينا التأكد بأنه ليس صديق يقدم حل لهذه المشكلة |
At first I thought that it wasn't only me that he touched. | Open Subtitles | فى البداية ظننت انه لم يكن انا فقط الوحيدة التى لمسها |
Why are you so sure that it wasn't a poltergeist? | Open Subtitles | لماذا أنت متأكدة أنها لم تكن روحاً شريرة ؟ |
In the end, Philip understood he couldn't do that, it wasn't possible. | Open Subtitles | في النهايه فيليب قد تفهم بأنه لايمكننا ذلك لم يكن ممكنا |
He said that it wasn't his fault that he looked the way that he did, that it was just his lot. | Open Subtitles | قالَ بأنّه ما كَانَ عيبَه الذي شاهدَ الطريقَ بإِنَّهُ عَمِلَ، بأنّه كَانَ فقط قطعته. |
It took me a very long time to understand that it wasn't my fault. | Open Subtitles | استغرق مني وقتا طويلا جدا ان أفهم أنه لم يكن خطأي |
And now I realize that it wasn't about you, but it's about me living my life. | Open Subtitles | والآن أدرك أنه لم يكن الأمر منوط بكِ ولكنه منوط بي وبعيشي لحياتي |
I was talking to Celeste and she told me that it wasn't Ziggy. | Open Subtitles | كنت أفكر في الحديث مع سيلست وأخبرتني أنه لم يكن زيجي |
But at least now I know that it wasn't you. | Open Subtitles | ولكن على الأقل الآن أنا أعلم أنه لم يكن أنت |
Are you sure that it wasn't just a ruse that you came up with to cover up the fact that she made you throw up in an Audi? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنه لم يكن مجرد حيلة أنك خطرت للتغطية على حقيقة أنها جعلك رمي في أودي؟ |
You swore to me that it wasn't about my father, but it was. | Open Subtitles | حلفت لي أنه لم يكن عن والدي، ولكن كان عليه |
Well, seen by no-one except her, which suggests that it wasn't there. | Open Subtitles | حسنٌ، لم يرى من قبل أحد سواها، مما يلمح بأنه لم يكن موجوداً |
But I have a feeling, down in the utter bottom of myself, that it wasn't like that for him. | Open Subtitles | لكن لديّ شعور، باطني في الأسفل تحت. هذا لم يكن هكذا بالنسبة له. |
I merely persuaded him that it wasn't decent for them to continue their silly love affair. | Open Subtitles | مجرد اننى اقنعته بأنه ليس من اللائق عليهم ان يستمروا فى علاقتهم الغرامية |
I started to realize that it wasn't just after his shows, you know? | Open Subtitles | بدات ادرك انه لم يكن فقط بعد عروضه, اتعلم؟ |
When you said your communication with the machine was limited, you didn't say that it wasn't talking to you at all. | Open Subtitles | عندما قلتِ أن اتصالك بالآلة كان محدودًا لم يكن معنى ذلك أنها لم تكن تتكلم معكِ على الإطلاق |
Just for the record, though, just so it's clear that it wasn't on purpose, could you please say that out loud? | Open Subtitles | فقط للسجلات فقط لأنه من الواضح أنّ ذلك لم يكن عمدا رجاء هل يمكن أن تقولي هذا بصوت عالي؟ |
Look, unconsciously, you knew that it wasn't right. | Open Subtitles | النظرة، بشكل غير واعي، عَرفتَ بأنّه ما كَانَ صحيحَ. |
Do you think there's any chance, any possibility, that it wasn't a cop? | Open Subtitles | هل تعتقدين بوجود أي فرصة أي إمكانية , أنّه لم يكن شرطي ؟ |
When I said fault, I meant that it wasn't your husband's fault because bears are naturally hungry. | Open Subtitles | عندما قُلتُ غلطة، عَنيتُ بأنها لم تكن غلطة زوجك لأن الدببةَ جائعة طبيعياً. |
- The best I can offer you is that it wasn't personal. | Open Subtitles | - أفضل ما يمكنني قوله لك أن الأمر لم يكن شخصيّا |
But we both know that it wasn't a dagger that brought you into my kitchen. | Open Subtitles | لكنْ كِلانا يعرف أنّه لمْ يكن الخنجر هو ما أتى بك إلى مطبخي |
The fact that it wasn't made public is to his credit. | Open Subtitles | الحقيقة حول أنّها لم تكن علي الملأ لفضله |