"that killed him" - Translation from English to Arabic

    • التي قتلته
        
    • الذي قتله
        
    • الذي قتلته
        
    • الذي قَتلَه
        
    • التى قتلته
        
    • الذى قتله
        
    • من قتلته
        
    • قام بقتله
        
    We have reason to believe the stunt that killed him was rigged. Open Subtitles لدينا سبب للاعتقاد بأن الحركة الجريئة التي قتلته كانت مفتعلة
    And while ms. Keen did fire the shot that killed him, Open Subtitles أثناء قيام السيدة " كين " بإطلاق الرصاصة التي قتلته
    Your colleagues are either dead or overseas, so you're the only one who could have accessed his parachute, or taken that shot that killed him. Open Subtitles زملائك إما ميتا أو في الخارج، لذلك أنت فقط واحد الذي يمكن أن يكون الوصول إليها مظلته، أو اتخاذ الرصاصة التي قتلته.
    Dixon was meant to die, and you were meant to kill the man that killed him. Open Subtitles ديكسون كان مقدرا له ان يموت وانت كان مقدرا لك ان تقتل الذي قتله
    The Caliphate that killed him thinks that all the things he stood for are gone, too. Open Subtitles جيش الخلافة الذي قتله يظنّ أنّ كلّ ما كان يمثّله قد رحل معه أيضا
    The bullet that killed him was a .22 caliber round shot in close proximity. Open Subtitles الرصاصة التي قتلته كانت من عيار 22. أطلقت من مسافة قريبة, وقد أرسلتها إلى قسم المقذافية.
    Eyes, cut by the bullets that killed him. Open Subtitles ثقبا العينين مقصوصان بالطلقات التي قتلته
    I cannot even allow hate to enter my heart at this time... for it was sickness, not meanness, that killed him. Open Subtitles أنالايمكنأنتسمح حتىالكراهية لدخول قلبي في هذا الوقت، لأنهكانالمرض، لا خسة، التي قتلته
    No mention anywhere at all of the bullet that killed him. Open Subtitles لم يذكر في أي مكان على الإطلاق عن الرصاصة التي قتلته
    He pointed it at your unarmed husband's back, and he fired a shot that killed him. Open Subtitles لقد وجهه إلى ظهر زوجك الأعزل واطلق الرصاصة التي قتلته
    Anything to tie the drugs that killed him to a source? Open Subtitles أهناك شيء يصل المخدرات التي قتلته بمصدر؟
    Dixon was meant to die, and you were meant to kill the man that killed him. Open Subtitles ديكسون كان مقدرا له الموت وكان مقدرا لك ان تقتل الرجل الذي قتله
    Wasn't the tractor that killed him... was that damn fish. Open Subtitles لم يكن الجرار الذي قتله... ولكن هذا السد اللعين
    So when you find the animal that killed him, and for whatever reason that animal doesn't come back alive, you call me. Open Subtitles ولذلك حينما تجدون ذاك الحيوان الذي قتله أو لأي سبب لم يعد ذاك الحيوان على قيد الحياة اتصلوا بي
    If we had a bullet, state forensics might could prove that that's the gun that killed him. Open Subtitles لو كانت لدينا الطلقات , الطب الشرعي للولاية، قد يُمكنهُ إثبات بأن ذلك المسدس الذي قتله.
    It says he was found unconscious,covered in his father's blood,holding the knife that killed him. Open Subtitles يقول بأنّه وجد عقل باطن، غطّى في له دمّ الأبّ، يحمل السكين الذي قتله.
    Next day, you giving all this money to the man that killed him. Wait. Open Subtitles اليوم الثاني تسلم كل مالي للرجل الذي قتله
    Busted her partner for treason, watched him get shot, and then shot the guy that killed him all in the same morning. Open Subtitles ضبطت شريكها بتهمة الخيانة، راقبه حصول على النار، ثم أطلق النار على الرجل الذي قتلته
    And the boy that killed him got sent home like it never happened. Open Subtitles والولد الذي قَتلَه أرسل لبيته , كأن شيئاً لم يحدث
    But it was really derek's insulin pump that killed him. Open Subtitles لكن كانت حقا مضخه ديريك للأنسولين هى التى قتلته.
    I shall not rest until I destroy the thing that killed him. Open Subtitles لن أشعر بالراحة إلا حين أدمر الشئ الذى قتله
    Two real women wanted him dead, but the fake one is the one that killed him. Open Subtitles امراتين أرادتاه ميتا ولكن المزيفة هي من قتلته
    Now you're saying you're not the one that killed him? Open Subtitles الآن أنت تقول أنك لست الشخص الذي قام بقتله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more