"that landlocked developing countries" - Translation from English to Arabic

    • أن البلدان النامية غير الساحلية
        
    • وأن البلدان النامية غير الساحلية
        
    43. The representative of Kazakhstan observed that landlocked developing countries had made important strides since they had begun implementing the Almaty Programme of Action. UN 43 - ولاحظت ممثلة كازاخستان أن البلدان النامية غير الساحلية قد قطعت أشواطا هامة منذ شروعها في تنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    However, it is important to note that landlocked developing countries not currently eligible to receive the debt relief benefits offered by the Initiatives have very high levels of debt as a percentage of gross national income, as shown in figure V. Similarly, their debt service ratios are also high. UN إلا أنه تجدر الإشارة إلى أن البلدان النامية غير الساحلية غير المؤهلة حالياً للاستفادة من هاتين المبادرتين للإعفاء من الديون لديها مستويات مرتفعة جداً من الديون كنسبة مئوية من الدخل القومي الإجمالي كما هو مبين في الشكل الخامس. ولديها بالمثل أيضاً نسب مرتفعة لخدمة الديون.
    To that end, it was important to recall that landlocked developing countries were not simply a vulnerable group within the United Nations but, moreover, members of WTO. UN وتحقيقا لهذا الغرض، من المهم الإشارة إلى أن البلدان النامية غير الساحلية ليست مجرد مجموعة مستضعفة في الأمم المتحدة، بل هي من أعضاء منظمة التجارة العالمية.
    It is gratifying to note that landlocked developing countries are taking concrete steps to develop transit transport cooperation with their transit neighbours. UN ومما يثلج الصدر أن نلاحظ أن البلدان النامية غير الساحلية تقوم باتخاذ خطوات ملموسة ﻹقامة تعاون في مجال النقل العابر مع جيرانها من بلدان المرور العابر.
    A study by UNCTAD revealed that landlocked developing countries spent twice as much on transport costs as an average developing country, and three times as much as an average developed country. UN ذلك أن دراسة أجراها الأونكتاد كشفت عن أن البلدان النامية غير الساحلية تنفق على تكاليف النقل ضعف ما ينفقه البلد النامي العادي، وثلاثة أضعاف ما ينفقه البلد المتقدم النمو العادي.
    These matters cannot be separated from the debate on major issues of international trade, of goods and services, in which it should be agreed that landlocked developing countries must fully enjoy the benefits to be derived from international agreements and market access. UN ولا يمكن فصل هذه المسائل عن مناقشة القضايا الرئيسية للتجارة الدولية والسلع والخدمات التي يجب أن يتم الاتفاق فيها على أن البلدان النامية غير الساحلية يجب أن تحظى تماما بالمنافع التي تنتج عن الاتفاقات الدولية وفرص الوصول إلى الأسواق.
    The data shows that landlocked developing countries in fact face high costs since the rate of freight charges to total value of exports and imports in 2009 was high, in particular for landlocked Africa where it was as high as 21.4 in one country. UN وتظهر البيانات أن البلدان النامية غير الساحلية تواجه تكاليف مرتفعة بالفعل، نظرا لأن نسبة رسوم الشحن إلى إجمالي قيمة الصادرات والواردات في عام 2009 كانت مرتفعة للغاية بالنسبة للبلدان الأفريقية غير الساحلية حيث بلغت نسبة 21.4 في المائة في أحد البلدان.
    This clearly shows that landlocked developing countries are paying higher transport and trade costs -- resources that could be invested in building their productive capacities. UN وهذا يدل بوضوح على أن البلدان النامية غير الساحلية تدفع تكاليف أعلى للنقل والتجارة - تمثل موارد يمكن استثمارها في بناء قدراتها الإنتاجية.
    15. While climate change was not part of the review of the Almaty Programme of Action, it remains true that landlocked developing countries are also vulnerable to climate change, which is exacerbating desertification and land degradation. UN 15 - وحتى وإن لم يكن تغير المناخ جزءا من استعراض برنامج عمل ألماتي، فإن ذلك لا يمنع من أن البلدان النامية غير الساحلية تتأثر أيضا بتغير المناخ، مما يزيد من حدة التصحر وتدهور الأراضي.
    15. While climate change was not part of the review of the Almaty Programme of Action, it remains true that landlocked developing countries are also vulnerable to climate change, which is exacerbating desertification and land degradation. UN 15 - وحتى وإن لم يكن تغير المناخ جزءا من استعراض برنامج عمل ألماتي، فإن ذلك لا يمنع من أن البلدان النامية غير الساحلية تتأثر أيضا بتغير المناخ، مما يزيد من حدة التصحر وتدهور الأراضي.
    15. While climate change was not part of the review of the Almaty Programme of Action, it remains true that landlocked developing countries are also vulnerable to climate change, which is exacerbating desertification and land degradation. UN 15 - وحتى وإن لم يكن تغير المناخ جزءا من استعراض برنامج عمل ألماتي، فإن ذلك لا يمنع من أن البلدان النامية غير الساحلية تتأثر أيضا بتغير المناخ، مما يزيد من حدة التصحر وتدهور الأراضي.
    His country, which had become a member of the World Trade Organization (WTO) in March and was continuing to liberalize its trade regime, considered that landlocked developing countries should enjoy a more beneficial trade regime. UN وأضاف أن بلده، الذي أصبح عضوا في منظمة التجارة العالمية في آذار/مارس ويواصل تحرير نظامه التجاري، يرى أن البلدان النامية غير الساحلية ينبغي أن تتمتع بنظام تجاري أفضل.
    The meeting concluded that landlocked developing countries and LDCs - many of which are located in Africa - were particularly in need of improved multimodal services and related investment in infrastructure. UN وخلص الاجتماع إلى أن البلدان النامية غير الساحلية وأقل البلدان نمواً - وكثير منها يقع في أفريقيا - هي بحاجة خاصة إلى تحسين خدمات النقل المتعدد الوسائط لديها وإلى ما يتصل بذلك من استثمار في الهياكل الأساسية.
    6. Emphasize that landlocked developing countries depend on their transit neighbours for access to and from the sea, efficient transit systems require closer and effective cooperation and collaboration between landlocked developing countries and their transit neighbours. UN 6 - نؤكد أن البلدان النامية غير الساحلية تعتمد على جيرانها من بلدان المرور العابر في الوصول إلى البحر ومنه، وأن كفاءة نظم المرور العابر تتطلب توثيق التعاون والتضافر في إطار فعال بين البلدان النامية غير الساحلية وجيرانها من بلدان المرور العابر.
    71. In the first paragraph of the introduction, the Vienna Programme of Action states that landlocked developing countries are among the poorest of developing countries, with limited capacities and dependence on a very limited number of commodities for their export earnings. UN ٧١ - ففي الفقرة الأولى من المقدمة، يذكر برنامج عمل فيينا أن البلدان النامية غير الساحلية هي من ضمن أفقر البلدان النامية، إذ لا تمتلك سوى قدرات محدودة، وتعتمد على عدد ضئيل جدا من السلع الأساسية لتحقيق عائدات من الصادرات.
    9. The Group was also concerned that landlocked developing countries continued to be at a competitive disadvantage in attracting private investment, despite having created a more attractive investment climate, with reduced bureaucracy and improved business procedures. UN 9 - وقال إن المجموعة قلقة أيضاً من أن البلدان النامية غير الساحلية لا تزال في وضع تنافسي غير موات فيما يتعلق باجتذاب الاستثمار الخاص، على الرغم من أنها هيأت مناخاً استثمارياً أكثر جاذبية، مع الحد من البيروقراطية وتحسين إجراءات الأعمال.
    14. The above analysis shows that landlocked developing countries pay higher trading costs than coastal countries, a fact that greatly reduces their trade potential (see paras. 39-48, below). UN 14 - ويتبين بوضوح مما تقدم من تحليلات أن البلدان النامية غير الساحلية تدفع تكاليف للتبادل التجاري أعلى بالمقارنة مع البلدان الساحلية، مما يحد بقدر كبير من إمكانياتها التجارية (انظر الفقرات 39-48 أدناه).
    Mr. Enge (Brazil), noting that landlocked developing countries faced a set of particular challenges that required specific responses, called for the full, timely and effective implementation of the Almaty Programme of Action and welcomed the decision of the General Assembly to hold a ten-year review conference. UN 40 - السيد إنجي (البرازيل): بعد أن أشار إلى أن البلدان النامية غير الساحلية تواجه مجموعة من التحديات الخاصة التي تتطلب استجابات محددة، دعا إلى التنفيذ الكامل وفي الوقت المناسب والفعال لبرنامج عمل ألماتي ورحب بقرار الجمعية العامة عقد المؤتمر الاستعراضي كل عشر سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more